Rough & Tough & Dangerous – The Singles 94/98

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Rough & Tough & Dangerous – The Singles 94/98
Сборник Scooter
Дата выпуска

1997

Записан

1997

Жанры

Рейв, техно, транс

Длительность

CD1: 65 мин 37 с
CD2: 79 мин 06 с

Продюсеры

Эйч Пи Бакстер, Рик Джордан, Феррис Бюллер, Йенс Теле

Лейбл

Edel

Хронология Scooter
Age of Love
(1997)
Rough & Tough & Dangerous – The Singles 94/98
(1998)
No Time to Chill
(1998)
К:Альбомы 1998 года

«Rough & Tough & Dangerous — The Singles 94/98» (рус. «Грубый и жёсткий и опасный — Синглы 94/98») — первый альбом-сборник группы Scooter, вышедший в конце 1997 года. Для альбома группа выпустила новый сингл «No Fate». Кроме того, на втором CD впервые вышла композиция «Valleé de Larmes», которая не включалась в предыдущие альбомы.





Об альбоме

1-й CD «Rough & Tough & Dangerous — The Singles 94/98» включает в себя: 11 треков (большинство заглавных) со всех синглов группы с 1994 по 1997 годы и новый сингл «No Fate». Также туда вошли 4 live версии некоторых песен с концертов.

На CD 2 были представлены 7 ремиксов и 6 би-сайдов (за исключением: «The Silence of T. 1210 MK II», «Wednesday» и «Choir Dance») с выпущенных синглов.
«Valleé de Larmes» был представлен в обработанной версии «The Loop!»

Альбом был выпущен в самом конце 1997 года, так что основной объём продаж пришёлся уже на 1998 год.

Также была выпущена видеокассета с 12 клипами — «Rough & Tough & Dangerous».

  • Номер в каталоге Edel: 006450-4CLU
  • Формат: двойной CD
  • Страна: Германия

Список композиций

Музыка, слова, аранжировка — Эйч Пи Бакстер, Рик Джордан, Феррис Бюллер, Йенс Теле.

CD1

  1. Hyper Hyper (Video Edit) (3:35) (Самый самый)
  2. Move Your Ass! (Video Edit) (3:55) (Двигай задом!)
  3. Friends (Single Version) (4:41) (Друзья)
  4. Endless Summer (Maxi Version) (5:13) (Бесконечное лето)
  5. Back In The U.K. (Radio Version) (3:24) (Обратно в С. К.)
  6. Let Me Be Your Valentine (Edit) (3:47) (Позволь мне быть твоим любовником)
  7. Rebel Yell (Radio Version) (3:41) (Бунтарский крик)
  8. I’m Raving (3:36) (Я рэйвлюсь)
  9. Break It Up (3:39) (Прекрати)
  10. Fire (3:32) (Огонь)
  11. The Age Of Love (3:50) (Эра любви)
  12. No Fate (3:48) (Нет судьбы)
  13. Fire (Live) (5:04) (Огонь (Live))
  14. Rebel Yell (Live) (5:11) (Бунтарский крик (Live))
  15. Break It Up (Live) (3:18) (Прекрати (Live))
  16. The Age Of Love (Live) (5:18) (Эра любви (Live))

CD2

  1. Valleé De Larmes (Re-Incarnation by The Loop!) (4:37) (Аллея слёз)
  2. Rhapsody In E (6:09) (Рапсодия в Ми)
  3. Move Your Ass! (Ultra-Sonic Remix) (7:15)
  4. Friends (Ramon Zencer Remix) (5:33)
  5. Across The Sky (5:44) (Через небо)
  6. Endless Summer (Datura Remix) (4:54)
  7. Back In Time (7:05) (Назад во времени)
  8. Unity Without Words Part II (5:28) (Единение без слов Часть II)
  9. Euphoria (3:59) (Эйфория)
  10. Let Me Be Your Valentine (Commander Tom Remix) (8:04)
  11. B-Site (www.mix) (5:35) (Би-Сайт[1])
  12. I’m Raving (DJ Taucher Remix) (8:09)
  13. Fire (D.O.N.S. Burn Rubber Remix) (6:29)

Rough & Tough & Dangerous — The Singles 94/98 VHS

  1. Hyper Hyper (3:37)
  2. Move Your Ass (3:55)
  3. Friends (4:40)
  4. Endless Summer (5:14)
  5. Back In The U.K. (3:25)
  6. Let Me Be Your Valentine (3:47)
  7. Rebel Yell (3:42)
  8. I’m Raving (3:36)
  9. Break It Up (3:38)
  10. Fire (3:31)
  11. The Age Of Love (3:50)
  12. No Fate (3:38)

Награды и места в чартах

«Rough & Tough & Dangerous — The Singles 94/98» получил 1 золотую запись. Ниже представлены награды и достижения альбома-сборника в чартах.[2]

Информация

  • Музыка и слова к «No Fate»: Штеффен Бритцке (Steffen Britzke) (B-Zet), Матиас Хоффман (Mathias Hoffmann) (A.C. Boutsen), Рене Шваин (Rene Swain), Эйч Пи Бакстер, Рик Джордан, Феррис Бюллер, Йенс Теле.

Синглы

В качестве сингла вышла 1 композиция с альбома — «No Fate»

Примечание. В таблице под названием сингла указан номер в каталоге «Edel».

Обложка Название Треклист Награды
No Fate (1997)
Art. Nr.: 0063015CLU
1. «Single Mix» (03:38)

2. «Full Length» (06:24)
3. «R.O.O.S Mix 1» (07:44)
4. «R.O.O.S Mix 2» (07:44)
5. «Trance Mix» (07:04)

  • Финляндия — , 2
  • Израиль — 9
  • Швеция — 35
  • Австрия — 36
  • Германия — 39
Vallée de Larmes (1993), (1994)
Art. Nr.: 0060075CLU
1. «Vallée de Larmes» (03:31)

2. «Vallée de Larmes (Per-Capella Version)» (03:47)
3. «Re-incarnation By „The Loop!“ Mix» (04:35)
4. «Cosmos» (06:08)

 

Напишите отзыв о статье "Rough & Tough & Dangerous – The Singles 94/98"

Примечания

  1. Игра слов: Би-сайд — Би-Сайт
  2. Учитываются только места в общих музыкальных, а не отдельных танцевальных или жанровых чартах.

Ссылки

  • [www.scootertechno.com/archives/discography.asp?lg=en Дискография на официальном сайте]
  • [www.scootertechno.ru www.scootertechno.ru]

Отрывок, характеризующий Rough & Tough & Dangerous – The Singles 94/98

– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.
– Ну вот что, господа, – сказал Билибин, – Болконский мой гость в доме и здесь в Брюнне, и я хочу его угостить, сколько могу, всеми радостями здешней жизни. Ежели бы мы были в Брюнне, это было бы легко; но здесь, dans ce vilain trou morave [в этой скверной моравской дыре], это труднее, и я прошу у всех вас помощи. Il faut lui faire les honneurs de Brunn. [Надо ему показать Брюнн.] Вы возьмите на себя театр, я – общество, вы, Ипполит, разумеется, – женщин.
– Надо ему показать Амели, прелесть! – сказал один из наших, целуя кончики пальцев.
– Вообще этого кровожадного солдата, – сказал Билибин, – надо обратить к более человеколюбивым взглядам.
– Едва ли я воспользуюсь вашим гостеприимством, господа, и теперь мне пора ехать, – взглядывая на часы, сказал Болконский.
– Куда?
– К императору.
– О! о! о!
– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?