Wipers

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Wipers
Основная информация
Жанр

панк-рок, постпанк, нойз-рок, пост-хардкор, инди-рок, гаражный рок, альтернативный рок

Годы

1977 — 1988
1993 — 1999

Страна

США США

Город

Портленд

Язык песен

английский

Лейбл

Zeno Records
Trap Records
Restless
Tim/Kerr
Jackpot Records

Бывшие
участники

Грег Сэйдж
Сэм Генри
Трэвис МакНабб
Брэд Нэйш
Дэйв Коупал
Брэд Дэвидсон
Стив Плоуф

Другие
проекты

Better Than Ezra
Sugarland
Vigilantes of Love
Брендан Бенсон

[www.zenorecords.com/wipers/wipers.htm Официальный сайт]

Wipers (МФА: [ˈwaɪpərz]) — американская панк-рок-группа, созданная Грегом Сэйджом в 1977 году в Портленде, штат Орегон, одни из самых первых представителей жанра в США. В огромной степени повлияла на развитие американской альтернативной рок-музыки, в особенности, на гранж («в истории северо-западного (американского) рока Wipers — это недостающее звено между The Sonics и Nirvana»[1]). В своих Дневниках, опубликованных в 2002 году, Курт Кобейн включил первые три альбома Wipers в свой личный топ 50 лучших альбомов[2]. В начале 90-х годов группа Кобейна Nirvana перепела две песни с первого альбома Wipers — Return Of The Rat и D-7. Эти кавер-версии можно найти на бокс-сете Nirvana — With The Lights Out (2004).

С самого начала Сэйдж создавал группу в качестве студийного проекта, а не как «рок-группу» в полном смысле этого слова — его сверхзадачей было выпустить 15 альбомов за 10 лет, полностью исключив традиционные гастроли и фотосессии[3]. Первоначальный состав Wipers был: Грег Сэйдж — гитара/вокал, Дуг Коупал — бас-гитара, Сэм Генри — ударные.





Первые три альбома (1979—1983)

Is This Real? (1979)

Группа записала первый альбом Is This Real? практически «вживую» на четырёхдорожечный магнитофон на своей репетиционной точке. Лейбл Park Avenue Records согласился выпустить пластинку, но только с условием, что Wipers запишут всё заново в профессиональной студии. Альбом был перезаписан на 16-дорожечный магнитофон. Результатом стала довольно высококачественная запись, которая, однако, не совсем вмещалась в категории панк-рока того времени. В своём позднем интервью Сэйдж замечал: «Мы не были настоящей панк-группой… Мы не хотели, чтобы нас как-то классифицировали… Когда мы выпустили Is This Real?, он совершенно не подходил ни под какие стандарты панка, ни одна из наших записей не подходила. Теперь же девять, десять лет спустя люди говорят: „Да, это панк-классика 80-х“»[4]. В Is This Real? присутствует тот характерный стиль и звучание, которое будет отличать Wipers на протяжении всей её карьеры: «грязная», перегруженная гитара (через 10 лет такой саунд станет фирменным для гранжа); мелодии — не агрессивные, как у «обычных» панков, а полные тревоги, разочарования, апатии и отчаяния; тексты Сэйджа, не политизированные и «призывающие к действиям», а рассказывающие о социальной изоляции, смущении, фрустрации и непонимании (ещё одна «фишка» гранжа); и его великолепная игра на гитаре (позже Сэйджа даже стали называть «Джими Хендриксом от панк-рока»[5]).

Youth Of America (1981)

К 1981 году Сэм Генри покинул группу и присоединился к портлендской команде Napalm Beach (не путать с Napalm Death). Дуг Коупал принял участие в студийных сессиях для пары новых песен, но через несколько недель он покинул группу, так как его семья переехала в Огайо. К Wipers присоединился Брэд Дэйвидсон (бас-гитара) и Брэд Нэйш (ударные). В таком составе и была завершена запись второго альбома Wipers — Youth Of America. Будучи неудовлетворённым опытом, полученным в профессиональной студии, Сэйдж решил записать и смикшировать весь материал сам, не прибегая к помощи профессиональных звукорежиссёров и продюсеров. Альбом получился коротким (всего полчаса), с замечательными гитарными пассажами Сэйджа — как, например, в тревожной When It’s Over или 10-минутной YOA (при том что тогдашние панки стремились писать очень короткие песни — иногда по полминуты).

Over The Edge (1983)

Альбом Over The Edge был записан в конце 1982 года в арендованном Сэйджом доме в юго-западной части Портленда на 8-дорожечный магнитофон (поэтому с «профессиональной» точки зрения альбом звучит «сырее», чем первые два, записанные на 16-дорожечный магнитофон) и был издан в 1983 году лейблом Restless.

К середине 80-х гг. у Wipers уже была обширная фан-база в Европе (на своих европейских гастролях они собирали площадки по несколько тысяч человек), тогда как на родине они оставались практически неизвестными (хотя песни «Romeo» и «Over The Edge» некоторое время проигрывали в эфире портлендских городских радиостанций и колледж-радио). Записи Wipers издавались в Европе пиратским способом, без уведомления группы (Сэйдж отмечал, что никто из группы не получил и цента за альбом Is This Real?[4]).

Вторая половина 80-х гг

В 1985 году Брэд Нэйш покинул группу, и его место занял Стив Плоуф. В том же году Грег Сэйдж выпустил свой первый сольный альбом Straight Ahead, а Wipers — свой первый «живой» альбом (Wipers). Четвёртый студийный альбом группы — Land Of The Lost вышел в 1986 году, за ним последовали депрессивный Follow Blind (1987) и The Circle (1989).

В 1988 году к группе присоединился 18-летний барабанщик Трейвис МакНабб. Проработав с Wipers некоторое время, в основном, в качестве концертного музыканта, он покинул её и далее стал работать с Better Than Ezra, Шоном Маллинзом, Хоуи Деем и группой Beggars, члены которой в конце 90-х создали известную альтернативную команду Black Rebel Motorcycle Club.

В 1989 году Сэйдж, заявив, что карьера Wipers прекращается, переехал в Феникс, штат Аризона, чтобы быть ближе к своей матери. Стив Плоуф также переехал в Аризону, а Дэйвидсон женился, перебрался в Лондон и там иногда играл вместе с известной нойз-поп-группой The Jesus & Mary Chain. В Фениксе Сэйдж создал звукозаписывающую студию и основал лейбл Zeno Records. В 1991 году он записал и издал свою вторую сольную пластинку Sacrifice (For Love).

1990-е гг.: Известность

Между тем, с 1991 года альтернативный рок попал в мейнстрим. Многие альтер-рокеры в своих интервью стали высказывать восхищение Сэйджом и Wipers (такие команды, как Melvins, Dinosaur Jr. и Mudhoney называли Wipers в числе групп, повлиявших на их творчество). Среди них был и Курт Кобейн со своей «Нирваной», записавшей кавер-версии двух песен Wipers[6]. Кобейн говорил о Wipers: «[Они] выпустили, может быть, четыре или пять альбомов. Первые два были абсолютной классикой и повлияли на Melvins и на другие панк-группы. Они были одной из групп, чьи приёмы я пытался копировать. Их песни были отличными. Грег Сэйдж был довольно романтичным, спокойным парнем, почти визионером. Что я ещё могу о них сказать? Они начали сиэтлский гранж-рок в Портленде, в 1977 году»[2]. Он упрашивал Сэйджа поехать с ним в турне и выступать в качестве разогревающего артиста, но Сэйдж отказался по неизвестной причине.

В 1993 году появился альбом-трибьют Eight Songs For Greg Sage & The Wipers (позже вышел в расширенном варианте с шестью дополнительными треками под названием Fourteen Songs For Greg Sage & The Wipers), на котором песни Wipers перепели исполнители альтернативного рока — в числе их были такие артисты, как Nirvana, Hole, лидер Sonic Youth Торстон Мур и группа Cell, Poison Idea, Nation Of Ulysses и др. В том же году Сэйдж под вывеской Wipers выпустил трогательный и безысходный альбом Silver Sail, за которым последовали более «традиционные» для группы ажитированные The Herd (1996) и Power In One (1999).

Последний концерт Wipers состоялся в 1997 году в Портленде[7].

«Официально» группа перестала существовать в 2001 году. В этом году Сэйдж выпустил на своём лейбле Zeno Records бокс-сет Wipers из трёх дисков, содержащий первые три альбома группы плюс мини-альбом Alien Boy (1980) и бонус-треки, а в 2002 издал свой третий сольник — Electric Medicine.

Участники

Дискография

Студийные альбомы

Обложка Дата релиза Название Лейбл
1979 Is This Real? Park Avenue Records
Trap
Psycho (переизд. 1984)
Sub Pop (переизд. 1993)
1981 Youth Of America Park Avenue Records
Restless
Psycho (переизд. 1984)
Back Bone (переизд. 1999)
1983 Over The Edge Braineater
Trap
Restless (переизд. 1993)
1986 Land Of The Lost
1987 Follow Blind Restless
Dead Line (переизд. 1992)
Gift Of Life (переизд. 1995)
1988 The Circle
16 ноября 1993 Silver Sail Tim/Kerr
20 февраля 1996 The Herd Tim/Kerr
22 октября 1999 Power In One
2001 Wipers Box Set

Синглы и бутлеги

Компиляции

Концерты

Напишите отзыв о статье "Wipers"

Примечания

  1. [www.zenorecords.com/wipers/gallery/p95a-1.jpg Скан промофлаера переиздания альбома Is This Real? на лейбле Sub Pop (1993)] (недоступная ссылка с 04-09-2013 (3889 дней)) jpef-файл, 30 Кб
  2. 1 2 [www.angelfire.com/rock3/nirvana81/kurttop.htm Kurt Cobain’s top 50 albums]
  3. [www.zenorecords.com/wipers/history/history.htm Wipers History на zenorecords.com]
  4. 1 2 [www.zenorecords.com/wipers/interview/page3.htm Interview with Greg Sage by Christeen Aebi for Backfire Magazine] (недоступная ссылка с 04-09-2013 (3889 дней) — историякопия)
  5. [wm03.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:wzfixqyhldje Рецензия на альбом Silver Sail на сайте AllMusic Guide]"…the Hendrix of the punk/post-punk/alternative generation"
  6. Композиция «D-7» была записана 21 октября 1991 года в Лондоне на радиопередаче Джона Пила, «Return Of The Rat» — 7 апреля 1992 года в Сиэтле на первой после записи альбома «Nevermind» студийной сессии (эта кавер-версия вошла в трибьют «Eight Songs for Greg Sage and The Wipers»). Информация из буклета бокс-сета «With The Lights Out».
  7. [www.inmusicwetrust.com/articles/31h05.html Alex Steininger. Return Of The Rocker] (англ.). In Music We Trust, #31 (июнь 2000). — Интервью с Грегом Сэйджем. Проверено 8 ноября 2007. [www.webcitation.org/69M6GPqCl Архивировано из первоисточника 23 июля 2012].

Ссылки

  • [wm03.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=11:jiftxqr5ldfe~T1 Биография Wipers на сайте Allmusic Guide]
  • [www.kurtcobain.ru/forum/showthread.php?t=1831 Обсуждение Wipers на форуме сайта kurtcobain.ru]

Отрывок, характеризующий Wipers

«Что с ней?» подумал Пьер, взглянув на нее. Она сидела подле сестры у чайного стола и неохотно, не глядя на него, отвечала что то подсевшему к ней Борису. Отходив целую масть и забрав к удовольствию своего партнера пять взяток, Пьер, слышавший говор приветствий и звук чьих то шагов, вошедших в комнату во время сбора взяток, опять взглянул на нее.
«Что с ней сделалось?» еще удивленнее сказал он сам себе.
Князь Андрей с бережливо нежным выражением стоял перед нею и говорил ей что то. Она, подняв голову, разрумянившись и видимо стараясь удержать порывистое дыхание, смотрела на него. И яркий свет какого то внутреннего, прежде потушенного огня, опять горел в ней. Она вся преобразилась. Из дурной опять сделалась такою же, какою она была на бале.
Князь Андрей подошел к Пьеру и Пьер заметил новое, молодое выражение и в лице своего друга.
Пьер несколько раз пересаживался во время игры, то спиной, то лицом к Наташе, и во всё продолжение 6 ти роберов делал наблюдения над ней и своим другом.
«Что то очень важное происходит между ними», думал Пьер, и радостное и вместе горькое чувство заставляло его волноваться и забывать об игре.
После 6 ти роберов генерал встал, сказав, что эдак невозможно играть, и Пьер получил свободу. Наташа в одной стороне говорила с Соней и Борисом, Вера о чем то с тонкой улыбкой говорила с князем Андреем. Пьер подошел к своему другу и спросив не тайна ли то, что говорится, сел подле них. Вера, заметив внимание князя Андрея к Наташе, нашла, что на вечере, на настоящем вечере, необходимо нужно, чтобы были тонкие намеки на чувства, и улучив время, когда князь Андрей был один, начала с ним разговор о чувствах вообще и о своей сестре. Ей нужно было с таким умным (каким она считала князя Андрея) гостем приложить к делу свое дипломатическое искусство.
Когда Пьер подошел к ним, он заметил, что Вера находилась в самодовольном увлечении разговора, князь Андрей (что с ним редко бывало) казался смущен.
– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.


На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.