Август Шведский

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карл Николаус Август Шведский и Норвежский
швед. Carl Nikolaus August av Sverige och Norge<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
принц Шведский и Норвежский
 
Рождение: 24 июня 1831(1831-06-24)
Дроттнингхольм, Швеция
Смерть: 4 марта 1873(1873-03-04) (41 год)
Стокгольм, Швеция
Место погребения: Риддархольмская церковь
Род: Бернадоты
Имя при рождении: Карл Николаус Август
Отец: Оскар I
Мать: Жозефина Лейхтенбергская
Супруга: Тереза Саксен-Альтенбургская

Принц Карл Николаус Август Шведский и Норвежский (24 июня 1831 — 4 марта 1873) — принц Шведский и Норвежский, герцог Даларна, сын короля Оскара I и королевы Жозефины Лейхтенбергской.





Жизнь

Август родился 24 июня 1831 года во дворце Дроттнингхольм на западе от Стокгольма. Он стал младшим сыном кронпринца шведского и норвежского Оскара и его жены Жозефины Лейхтенбергской, внучки императрицы Жозефины, супруги императора Наполеона I. Крёстным отцом новорождённого принца стал русский император Николай I. По этой причине, ему было дано имя Николаус. Но из-за антироссийских протестов в Швеции принц взял в качестве основного имени имя Август. Дети воспитывались в лютеранской вере, хотя их мать оставалась католичкой. Среди его педагогов были шведский философ Кристофер Яков Бострем и норвежский педагог Отто Оберт. Август рост воспитанным, но ленивым юношей. Он совершенно не интересовался культурой и не пользовался своим королевским положением, отдавая предпочтение простым людям, которые его понимали.

В 1846 году в возрасте 16 лет Август вступил в армию. В 18491853 годах учился в Уппсальском университете. 10 декабря 1851 года стал почетным членом шведской академии наук. Позже брал участие в военных сражениях и в 1872 году получил звание генерал-лейтенант от артиллерии. Принц не выделялся умом или способностями, в отличие от своих братьев и сестры Евгении, но был добрым и в чём-то оригинальным человеком. Например, он очень интересовался поездами и локомотивами. Один из первых поездов, сделанных в 1856 году был назван в честь принца. Поезд функционировал до 1906 года и сейчас находится в шведском железнодорожном музее.

После смерти в 1856 году старшего брата Августа Густава, отец продал принцу дворец Стернзунд. Август был очень весёлым человеком и по этой причине стал героем многочисленных анекдотов. Ко всему этому он любил выпить и при любой возможности произносил громкие тосты.

В 1864 году во время второго немецкого турне он навестил принцессу Терезу Саксен-Альтенбергскую в Дюссельдорфе, с которой впервые увиделся в 1852 году. После недели пребывания было объявлено о свадьбе. 16 апреля 1864 года в Альтенбурге 33-летний принц и 27-летняя принцесса Тереза вступили в брак. Она была дочерью Эдуарда Саксен-Альтенбергского и его супруги Амалии Гогенцоллерн-Зигмаринген. Принцессу описывали как маленькую хрупкую девушку с мягким выражение лица, у принцессы имелся музыкальный слух. Большой любви между супругами не было, но они смогли стать очень хорошими друзьями. Пара жила в гармонии, несмотря на то, что у Терезы иногда случались нервные срывы, а муж мало бывал дома, путешествуя по Швеции. Тереза сдружилась со своей золовкой Евгенией и часто навещала её в Готланде. Детей супруги не имели.

Принц Август умер 4 марта 1873 года после непродолжительной болезни в возрасте 41 года в королевском дворце в Стокгольме. Похоронен в Риддархольмской церкви. Тереза умерла в 1914 году.

Курьезы

Так как принц Август был медлительным человеком, в народе о нём говорили, что он " Тупее, чем поезд!" («dummare än tåget»). Это выражение до сих пор живёт в шведском языке, хотя мало кто помнит откуда оно пошёл.

Сам Август говорил на это: "Они говорят, что я тупой, слышали бы они мою Терезу!" («Dom säger att jag är dum, men dom skulle bara höra min Thérèse!»)

Родословная

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
8. Анри Бернадот
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4. Карл XIV Юхан
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
9. Жанна де Сен-Венсан
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2. Оскар I
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
10. Франсуа Клари
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
5. Дезире Клари
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
11. Франсуаза Роза Соми
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1. Август Шведский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
12. Александр де Богарне
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
6. Богарне, Евгений
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
13. Жозефина Богарне
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3. Жозефина Лейхтенбергская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
14. Максимилиан I (король Баварии)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
7. Августа Амалия Баварская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15. Августа Вильгельмина Гессен-Дармштадтская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Напишите отзыв о статье "Август Шведский"

Литература

  • Edholm, Erik, Svunna dagar. Ur Förste Hovmarskalken Erik af Edholms dagböcker. Norstedts, 1944
  • Edholm, Erik, På Carl XV Tid. Ur Förste Hovmarskalken Erik af Edholms dagböcker. Norstedts, 1945
  • Семенов И.С. Христианские династии Европы, стр. 132 [books.google.com.ua/books?id=ZRI9pZL3k34C&pg=PA132&lpg=PA132&dq=%D0%90%D0%B2%D0%B3%D1%83%D1%81%D1%82+%281831-1873%29&source=bl&ots=bKCSGYWXQs&sig=gRHF9x3v6Gq6cgi_GmkMYxI9dH4&hl=ru&ei=OtdhTobaAs7vsgaw0eC1Cg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CBoQ6AEwADgK#v=onepage&q=%D0%90%D0%B2%D0%B3%D1%83%D1%81%D1%82%20%281831-1873%29&f=false]

Ссылки

  • [alexorgco.narod.ru/Europe/Bernadotte.htm Бернадоты]  (рус.)
  • [www.geneall.net/W/per_page.php?id=18539 Профиль на Geneall.net]  (англ.)
  • [www.thepeerage.com/p10564.htm#i105635 Профиль на Тhepeerage.com]  (англ.)
  • [web.archive.org/web/20010801201900/www.angelfire.com/in/heinbruins/Bavaria.html Потомки короля Максимилиана]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Август Шведский

Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.
– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.
Князь Андрей вошел в столовую. Всё общество стояло между двух окон у небольшого стола с закуской. Сперанский в сером фраке с звездой, очевидно в том еще белом жилете и высоком белом галстухе, в которых он был в знаменитом заседании государственного совета, с веселым лицом стоял у стола. Гости окружали его. Магницкий, обращаясь к Михайлу Михайловичу, рассказывал анекдот. Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий. В то время как князь Андрей вошел в комнату, слова Магницкого опять заглушились смехом. Громко басил Столыпин, пережевывая кусок хлеба с сыром; тихим смехом шипел Жерве, и тонко, отчетливо смеялся Сперанский.
Сперанский, всё еще смеясь, подал князю Андрею свою белую, нежную руку.
– Очень рад вас видеть, князь, – сказал он. – Минутку… обратился он к Магницкому, прерывая его рассказ. – У нас нынче уговор: обед удовольствия, и ни слова про дела. – И он опять обратился к рассказчику, и опять засмеялся.
Князь Андрей с удивлением и грустью разочарования слушал его смех и смотрел на смеющегося Сперанского. Это был не Сперанский, а другой человек, казалось князю Андрею. Всё, что прежде таинственно и привлекательно представлялось князю Андрею в Сперанском, вдруг стало ему ясно и непривлекательно.
За столом разговор ни на мгновение не умолкал и состоял как будто бы из собрания смешных анекдотов. Еще Магницкий не успел докончить своего рассказа, как уж кто то другой заявил свою готовность рассказать что то, что было еще смешнее. Анекдоты большею частью касались ежели не самого служебного мира, то лиц служебных. Казалось, что в этом обществе так окончательно было решено ничтожество этих лиц, что единственное отношение к ним могло быть только добродушно комическое. Сперанский рассказал, как на совете сегодняшнего утра на вопрос у глухого сановника о его мнении, сановник этот отвечал, что он того же мнения. Жерве рассказал целое дело о ревизии, замечательное по бессмыслице всех действующих лиц. Столыпин заикаясь вмешался в разговор и с горячностью начал говорить о злоупотреблениях прежнего порядка вещей, угрожая придать разговору серьезный характер. Магницкий стал трунить над горячностью Столыпина, Жерве вставил шутку и разговор принял опять прежнее, веселое направление.
Очевидно, Сперанский после трудов любил отдохнуть и повеселиться в приятельском кружке, и все его гости, понимая его желание, старались веселить его и сами веселиться. Но веселье это казалось князю Андрею тяжелым и невеселым. Тонкий звук голоса Сперанского неприятно поражал его, и неумолкавший смех своей фальшивой нотой почему то оскорблял чувство князя Андрея. Князь Андрей не смеялся и боялся, что он будет тяжел для этого общества. Но никто не замечал его несоответственности общему настроению. Всем было, казалось, очень весело.