Нокс, Альфред

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Альфред Нокс»)
Перейти к: навигация, поиск
Альфред Уильям Фортескью Нокс
англ. Sir Alfred William Fortescue Knox

Адмирал А. В. Колчак (сидит), глава британской миссии генерал Альфред Нокс и английские офицеры на Восточном фронте, 1918.
Дата рождения

30 октября 1870(1870-10-30)

Место рождения

Ольстер

Дата смерти

9 марта 1964(1964-03-09) (93 года)

Принадлежность

Великобритания Великобритания

Звание

генерал-майор

Сражения/войны

Первая мировая война
Гражданская война в России

В отставке

депутат парламента

Сэр А́льфред Уи́льям Фортескью́ Нокс (англ. Sir Alfred William Fortescue Knox, 30 октября 1870 — 9 марта 1964) — британский генерал-майор, военный атташе Великобритании в России в годы Первой мировой войны, глава британской миссии на Востоке России во время гражданской войны.





Биография

Родился в Ольстере.

Окончил Королевский военный колледж (1891), штабной колледж (1905). Бегло говорил по-русски.

Начал службу в Британской Индии. Затем служил в Генштабе и военном министерстве. В 1911—1918 был британским военным атташе в России. Во время Первой мировой войны 1914—1918 находился при Ставке Верховного главнокомандования русской армии. Работал в тесном сотрудничестве с британским послом в России Джорджем Бьюкененом. Был свидетелем октябрьского вооружённого восстания в Петрограде и захвата Зимнего дворца большевиками.

5 сентября 1918 года прибыл во Владивосток, откуда направился в Омск, где был назначен начальником Английской военной миссии.[1]

Ведал поступающим из Великобритании снабжением для Восточного фронта Русской армии[2], организовал школу подготовки офицерского состава с британскими инструкторами.

В 1921 году опубликовал книгу «With the Russian Army: 1914—1917». В 1924 году был избран депутатом парламента от округа Уайкомб от Консервативной партии, победив на выборах кандидата от либералов леди Террингтон. Сохранял своё место в парламенте на перевыборах до 1945 года.

Интересные факты

  • Посол СССР в Великобритании И. М. Майский писал: «…в начале 1936 года я показывал в Лондонском посольстве наш фильм „Киевские манёвры“ перед избранной военно-политической аудиторией. Мои гости, за малыми исключениями (среди которых, между прочим, были Черчилль и недавно умерший генерал Дилл), отнеслись к этому военному нововведению крайне скептически. А на другой день в курилке парламента небезызвестный генерал Альфред Нокс суммировал общее впечатление от фильма так: „Я всегда был убеждён в том, что русские — это нация мечтателей“.»[3]

Сочинения

  • With the Russian Army 1914—1917, being chiefly extracts from the diary of a military attache. V. 1—2. L., 1921.
  • Вместе с русской армией. Дневник военного атташе. 1914—1917. М.: Центрополиграф, 2014—672 с.

Напишите отзыв о статье "Нокс, Альфред"

Примечания

  1. Настольный календарь на 1919 год. Под редакцией М. Н. Пинегина. Издание Министерства Народного Просвещения. Типо-литография Томской железной дороги. Томск. 1919
  2. [kolchak.sitecity.ru/stext_1811042603.phtml В. Г. Хандорин Адмирал Колчак: правда и мифы. Глава «Союзники и борьба за признание»]
  3. Письмо И.М. Майского В.М. Молотову по поводу воспоминаний А.М. Коллонтай. // Новая и новейшая история. — 2002. — Вып. 6. — С. 92-95.

Ссылки

  • [www.archive.org/details/withrussianarmy101knoxuoft With the Russian army, 1914—1917: being chiefly extracts from the diary of a military attaché (1921)]
  • [www.nationalarchives.gov.uk/pathways/firstworldwar/spotlights/p_kolchak.htm Приказ Колчака от 18 января 1919 года с объявлением благодарности Ноксу.]
  • [www.auction-imperia.ru/wdate.php?t=offline&i=575 Комплект миниатюрных наград, принадлежавший генерал-майору Альфреду Уильяму Ноксу.]


Отрывок, характеризующий Нокс, Альфред

– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.


На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».