Зидек, Анна Карин

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Анна Карин Улофссон-Зидек»)
Перейти к: навигация, поиск
Не путать со сноубордисткой Анной-Кристин Улофссон
Анна Карин Зидек 
Общая информация
Полное имя

Анна Карин Хелена Сесилия Зидек

Оригинальное имя

Anna Carin Helena Cecilia Zidek

Гражданство

Швеция Швеция

Дата рождения

1 апреля 1973(1973-04-01) (51 год)

Место рождения

Свег, Емтланд, Швеция

Титулы
Олимпийский чемпион

1 (2006)

Чемпион мира

1 (2007)

Кубок мира, индивидуальные гонки

1 (2010)

Кубок мира, спринтерские гонки

1 (2007)

Карьера (Кубок мира)
Побед

14 (из них 12 - личные)

Подиумов

30 (12 - 11 - 7) (личные) 7 (2 — 2 — 3) (эстафеты, в том числе смешанные)

Медали

Биатлон
Олимпийские игры
Серебро Турин 2006 спринт 7,5 км
Золото Турин 2006 масс-старт 12,5 км
Чемпионаты мира
Серебро Хохфильцен 2005 масс-старт 12,5
Золото Антерсельва 2007 смешанная эстафета
Серебро Антерсельва 2007 спринт 7,5 км
Бронза Антерсельва 2007 преследование 10 км
Серебро Пхёнчхан 2009 смешанная эстафета
Бронза Ханты-Мансийск 2010 смешанная эстафета
Чемпионаты мира среди военных
Бронза Эстерсунд 2004 спринт 7,5 км

А́нна Кари́н Зи́дек (швед. Anna Carin Zidek; 1 апреля 1973, Свег, Емтланд) — шведская биатлонистка и лыжница, олимпийская чемпионка в масс-старте. Выступала также под девичьей фамилией У́лофссон и под двойной фамилией Улофссон-Зидек.





Биография

Анна с раннего детства начала заниматься лыжами. Она занимается не только своей спортивной карьерой, но и имеет образование физиотерапевта. В 1993 году она попадает в юниорскую лыжную сборную Швеции и выступает на юниорском чемпионате мира по лыжам, где не показывает высоких результатов. И в дальнейшем ей не удаётся достичь высоких результатах в лыжных гонках: она не попадает в состав основной сборной команды Швеции по лыжам, выступает, в основном, в национальных турнирах, в Кубке Европы и на этапах Кубка мира, проходящих в Швеции. Первый успех пришёл в 2000 году, когда она выиграла этап Кубка Европы. Но и этот момент не стал поворотным в карьере Анны Карин. В сезоне 20012002 годов она выигрывает ещё две гонки и попадает в состав ослабевшей с уходом ветеранов сборной Швеции по лыжам. На Зимних Олимпийских играх 2002 года Улофссон не блещет результатами: лучшая её позиция — тридцатое место в масс-старте на 15 км. В 2002 году она переходит из лыж в биатлон. Дебют Анны оказался вполне успешным — шестое место на этапе Кубка Европы. Уже со следующего старта её перевели на этап Кубка мира. Однако в начале биатлонной карьеры Улофссон подводила стрельба. Поэтому сезон 2003—2004 был не очень удачным для неё. Упорно работая над стрельбой, уже в следующем сезоне Анна поднимается на первый свой биатлонный подиум и завоёвывает медаль чемпионата мира, а по итогам сезона становится десятой в общем зачёте Кубка мира. На Зимних Олимпийских играх 2006 года Улофссон завоёвывает золотую медаль в масс-старте на 12,5 км и серебро в спринте, а в 2007 году становится чемпионкой мира по биатлону в смешанной эстафете. В общем зачёте Кубка мира по итогам сезона Анна-Карин заняла второе место, уступив лишь Кати Вильхельм. Немного не хватило Анне Карин до завоевания Большого хрустального Глобуса и в следующем сезоне — неудачное выступление в заключительной гонке и лишь 3 место в тотале.

По ходу кубка мира 2007—2008 забеременела и на домашнем чемпионате мира в Эстерсунде выступала будучи на третьем месяце беременности[1]. В мае 2008 года Анна Карин вышла замуж за сервисмена Канадской сборной по биатлону Тома Зидека, а в конце июня родила сына, которого назвали Лайамом.

Быстрое возвращение в большой спорт после рождения сына оказалось вполне удачным для 35-летней шведской биатлонистки: 10 попаданий в десятку сильнейших, в том числе бронза в спринте на заключительном этапе в Ханты-Мансийске. Кроме того, Анне Карин удалось завоевать серебро в смешанной эстафете на чемпионате мира в Пхёнчхане в составе сборной Швеции (Хелена Юнссон, Улофссон-Зидек, Давид Экхольм, Карл Юхан Бергман). Год олимпийская чемпионка из Швеции закончила 10-й в общем зачёте Кубка мира.

Олимпийский сезон 2009—2010 начался для Анны Карин очень успешно. На домашнем этапе в Эстерсунде в первом же старте сезона (индивидуальной гонке) она поднялась на вторую ступень пьедестала, уступив лишь своей соотечественнице, победительнице общего зачёта предыдущего сезона, Хелене Юнссон. Допустив два промаха, Анна Карин показала свою феноменальную скорость, став лучшей по чистому времени прохождения трассы. В следующей же гонке (спринт) Анне Карин не удалось повторить свой успех — 9 место. Но это с 3 промахами на такой короткой дистанции, как спринт. Вновь помогла фантастическая скорость. Однако на Олимпиаде-2010 она не заняла ни одного подиума ни в одной гонке, как и вся женская сборная Швеции.

В 2011 году Анна приняла решение завершить свою карьеру.[2]

Жизненный девиз Анны: «Жизнь коротка, и не стоит растрачивать её на что попало».

Кубки мира

Победы на этапах Кубка Мира
Дата Место Дисциплина
7 декабря 2005 Хохфильцен Индивидуальная гонка
17 декабря 2005 Осрблье Спринт
18 декабря 2005 Осрблье Гонка преследования
25февраля 2006 Чезана Сан-Сисарио, ОИ Масс-старт
16 марта 2006 Контиолахти Спринт
18 марта 2006 Контиолахти Гонка преследования
15 декабря 2006 Хохфильцен Спринт
14 января 2007 Рупольдинг Масс-старт
17 января 2007 Поклюка Спринт
11 декабря 2009 Хохфильцен Спринт
13 января 2010 Рупольдинг Спринт
15 января 2010 Рупольдинг Эстафета
1 декабря 2010 Эстерсунд Индивидуальная гонка
Все старты в рамках этапов Кубка мира (включая чемпионаты мира и Олимпийские игры)
Результат Индивидуальная

гонка

Спринт Гонка

преследования

Масс-старт Эстафета

4х6 км

Всего
1 место 1 4 2 2 1 10
2 место 1 4 2 2 2 11
3 место - 2 3 - 1 6
Финиш в 10-ке 10 27 18 11 16 82
Финиш в очках 17 47 41 20 20 145
Старты 22 61 50 20 20 173
(по состоянию на сезон 2008—2009)

Напишите отзыв о статье "Зидек, Анна Карин"

Примечания

  1. [www.newsru.com/sport/22jan2008/anna.html На чемпионате мира будет выступать беременная биатлонистка] NEWSru, 22 января 2008
  2. [www.eurosport.ru/biathlon/story_sto2873362.shtml Анна Карин Зидек завершила карьеру] Eurosport, 16 июля 2011 г.

Ссылки

  • [www.acolofsson.com Официальный сайт]
  • [data.biathlonworld.com/data/archives.aspx?IbuId=BTSWE20104197301 Профиль IBU] (англ.) (нем.)
  • [www.rbu-biathlon.ru/index.php?option=com_peoplebook&Itemid=41&func=fullview&staffid=10000151&search=LOWER(name)+LIKE+'%'+AND+catid%3D60&previous_field=name&previous_term=&search_status=%&search_category=60&sort_field=&sort_order= Статья] Официальный сайт Союза биатлонистов России
  • [www.fis-ski.com/uk/604/613.html?sector=CC&listid=&competitorid=44986&type=result Профиль FIS]
  • [www.sovsport.ru/news/text-item/303892 Статья «Анна-Карин Олофссон вернулась в биатлон»] Советский спорт
  • [www.skisport.ru/news/index.php?news=6346 Статья «Анна Карин Олофссон вышла замуж»] Журнал «Лыжный спорт»

Отрывок, характеризующий Зидек, Анна Карин

– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.