Бастак (заповедник)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt>

</tt>

</tt> </tt>

Государственный природный заповедник «Бастак»
Категория МСОП — Ia (Строгий природный резерват)
48°56′37″ с. ш. 133°07′13″ в. д. / 48.943725° с. ш. 133.120193° в. д. / 48.943725; 133.120193 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.943725&mlon=133.120193&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 48°56′37″ с. ш. 133°07′13″ в. д. / 48.943725° с. ш. 133.120193° в. д. / 48.943725; 133.120193 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.943725&mlon=133.120193&zoom=9 (O)] (Я)
РасположениеЕврейская автономная область
СтранаРоссия Россия
Ближайший городБиробиджан
Площадь127094,5 га
Дата основания1997 год
Сайт[www.bastak-eao.ru tak-eao.ru]
Государственный природный заповедник «Бастак»

Государственный природный заповедник «Бастак» образован в 1997 году на территории Еврейской автономной области (ЕАО). Он расположен к северу от г. Биробиджан до административной границы ЕАО с Хабаровским районом Хабаровского края. Его территория охватывает юго-восточные отроги Буреинского хребта и северную окраину Среднеамурской низменности.

В соответствии с постановлением Правительства РФ от 21 апреля 2011 г. № 302 «О расширении территории государственного природного заповедника „Бастак“ к заповеднику отнесены земли лесного фонда площадью 35323,5 га, бывшего областного заказника „Забеловский“». 13 марта 2014 г. премьер-министр РФ Дмитрий Медведев подписал распоряжение об отнесении 35,3 тысячи гектар земли в Еврейской автономной области к территории государственного природного заповедника «Бастак», соответствующий документ опубликован на сайте правительства.

В настоящее время заповедная территория состоит их двух отдельно расположенных участков общей площадью — 127094,5 га. Вдоль границ заповедника в 2002 и 2003 гг. создана охранная зона, которая составляет 15390 га в пределах Еврейской автономной области и 11160 га в Хабаровском крае.





Рельеф

Территория заповедника отличается разнообразным рельефом. Его формирование обусловлено сочетанием двух тектонических структур — древнего кристаллического Буреинского массива и Сихотэ-Алиньской складчатой системы. В результате территория заповедника почти поровну делится на горную и равнинную части.

Горы занимают северо-западную часть заповедника, они представляют собой юго-восточные отроги обширной Хингано-Буреинской горной системы. По высоте, генезису и строению они относятся к складчато-глыбовым низким и средним горам с интрузиями магматических пород. Горные хребты вытянуты в меридиональном направлении, что является общей чертой горных систем Дальнего Востока в целом и объясняется единством их формирования. Орографически Буреинский хребет разделяется на ряд горных массивов, из них в границах заповедника расположен массив Быдыр.

В крайней северной части заповедника распространён среднегорный рельеф с преобладающими высотами более 800 м. Наиболее высокие вершины — г. Быдыр (1207 м), г. Туколали (1103 м), г. Балябинская (893 м). Для этого типа рельефа характерны четко выраженные водоразделы, крутые склоны и глубокие речные долины с плоскими днищами.

К югу горный рельеф понижается до 400—500 м и ниже. Основными низкогорными вершинами заповедника являются г. Каменушка (668 м), г. Скалистая (636 м), г. Круглая (451 м), г. Осиновая (413 м), г. Дубовая (210 м). Этот участок имеет черты холмистой страны с нечетко выраженными водоразделами, небольшими превышениями плоских и округлых вершин над широкими долинами.

В центральной части заповедника горный рельеф плавными увалами сменяется плоскими поверхностями Среднеамурской низменности. Она имеет аллювиальное происхождение и сложена глинами, суглинками, песками и галечными отложениями. Высота равнины меняется от 200 м у подножья гор до 70-80 м на юго-восточной границе заповедника. Низменный рельеф повсеместно осложнен многочисленными релками и западинами, вытянутыми вдоль древних речных берегов.

Климат

По климатическому районированию Бориса Алисова (1956) заповедник входит в муссонную климатическую область, Среднеамурскую провинцию. Север заповедника (г. Быдыр и её окрестности) является частью Болоньского климатического района, а остальная часть расположена в Малохинганском климатическом районе. Климат заповедника ультра континентальный с отчётливыми проявлениями муссонных процессов. Воздушные массы в летний период года приносят восточно-азиатские и юго-восточно-азиатские муссоны, а в зимний период — континентальные воздушные массы с территории Центральной Азии и Восточной Сибири в направлении Тихого океана.

Обилие осадков и малая облачность зимой находятся в тесной связи с господствующими направлениями ветров в различные сезоны года. Но, вместе с тем, значительное расстояние от океана (около 500—600 км) и структура рельефа определяют и вносят в климат разнообразные черты.

Зимой область высокого атмосферного давления — это влияние азиатского антициклона. Господствуют ветры северо-западного и северного направлений, которые приносят холодный и сухой воздух, определяя тем самым суровую и малоснежную зиму с преобладанием ясной погоды.

В летний период количество выпавших осадков составляет 70-85 % от среднегодового количества, которое колеблется в пределах 670—750 мм в год, в наиболее увлажнённых участках в верховьях рек Трек, Кирга, Бастак, Быдыр выпадает 1100—1200 мм осадков в год. Своего максимума абсолютная влажность достигает во второй половине летнего периода, а минимума в зимний.

Значительное влияние на климат оказывает рельеф. Особенно чётко это выражается в характере распределения осадков, явлениях высотной поясности и температурной инверсии, уровне солнечной радиации, а также отражается на направлении движения воздушных масс.

На склонах и вершинах гор начиная с высоты 600—700 м над уровнем моря, имеет место падение температуры по 0,6-0,9 C° на каждые 100 м высоты.

Среднегодовая температура воздуха на северной границе заповедника −1,5 C°, на южной 0 C°.

Самый тёплый месяц — июль со среднемесячной температурой в южной части заповедника +20,0 C°. Особо нужно отметить, что средняя температура июля в верхнем горном поясе заповедника не выше +18 C°. Абсолютный максимум достигает +40 C°. Самым холодным месяцем года является январь со среднемесячной температурой в заповеднике −23 C° (в горах −28 C°). Абсолютный минимум достигает −50 C° в небольших распадках высокогорных районов заповедника, где формируется особо холодная погода в утренние часы.

Ранние осенние заморозки наблюдаются в третьей декаде сентября, поздние весенние — во второй декаде мая. Наступление поздней весны объясняется действием двух основных факторов: влиянием холодных арктических воздушных масс и относительной близостью холодного Охотского моря, оказывающего своё влияние на Среднеамурскую низменность.

Продолжительность периодов с температурой воздуха выше 0 C° продолжается 190—200 дней. Продолжительность периодов с температурой воздуха выше +10 C° продолжается в зависимости от высоты над уровнем моря 120—135 дней с суммарной температурой 2000—2500 C°.

Зима наступает в первой декаде ноября, когда устойчиво устанавливаются минусовые среднесуточные температуры. С наступлением зимы наблюдается быстрое падение температуры. Снежный покров держится на почве 125—170 дней (Петров и др, 2000). Высота снежного покрова достигает 40-50 см. Низкая температура зимой и малая мощность снегового покрова способствуют глубокому промерзанию почвы, достигающему 150—200 см, что задерживает вегетацию растительности, и вследствие позднего оттаивания почвы на низких местах, приводит к заболачиванию.

В целом климатические условия вполне благоприятны для произрастания богатых по флористическому составу лесных насаждений и травяной растительности.

Гидрография

Гидрографическая сеть очень разветвлённая. Все реки заповедника являются частью бассейна реки Амур, а именно двух её притоков первого порядка реки Бира и реки Тунгуска. Преобладают реки горного характера за исключением рек юго-восточной части заповедника.

Основные водотоки (реки и ручьи) длиной менее 10 км каждый, и незначительным количеством озёр с площадью водного зеркала до 1 км². Речная сеть хорошо развита в горной части и в меньшем объёме на равнинной территории. В горной части густота речной сети значительна, на каждый квадратный километр поверхности приходится 0,7-0,8 км речной сети. К наиболее крупным рекам относятся: Бастак (протяжённость в заповеднике 63 км), Ин (64 км), Большой Сореннак (43 км), Глинянка (35 км), Кирга (31 км), Икура (26 км).

Крупные реки протекают преимущественно с северо-запада на юго-восток или с севера на юг, тем самым, пересекая как горную, так и равнинную части заповедника. Характер верхнего течения большинства рек типично горный с присущим им неравномерным расходом воды и высоким коэффициентом стока. Верховья рек имеют узкие каменистые долины, русла рек часто ступенчатого характера, с множеством мелководных перекатов. В среднем течении характер рек меняется, падает скорость, исчезают перекаты. В нижнем течении реки имеют равнинный характер, сильно извилистые русла, слабое течение.

Реки не имеют выраженного весеннего паводка. Основной причиной наводнений являются летние муссонные дожди. В это время вода устремляется по склонам, переполняя русла рек, выходя из берегов, затопляя равнину. Равнинные участки подолгу находятся в затоплении или в состоянии избыточного увлажнения, что является одной из причин их заболоченности.

Озера заповедника небольшие. Встречаются водоемы с площадью водного зеркала менее 1 км². Озёра расположены исключительно на равнине (экзогенные). Формирование пойменных озёр связано с эрозионно-аккумулятивной деятельностью рек, весенним ледоходом.

На заболоченных равнинах в бассейнах рек Бастак, Большой Сореннак, Глинянка повсеместно распространена многолетняя мерзлота.

Растительность

По геоботаническому районированию Дальнего Востока (Колесников, 1955 год) территория заповедника входит в горный Мало-Хинганский округ кедрово-широколиственных с елью и кедрово-еловых лесов Маньчжурской материковой провинции кедрово-широколиственных и дубовых лесов Дальневосточной хвойно-широколиственной области, сменяющихся к окраинам Среднеамурской низменности дубовыми и мелколиственными (берёза, осина) лесами с лиственницей, вейниковыми лугами и осоковыми низинными болотами.

При детализации Мало-Хинганского округа Г. Э. Куренцовой (1967 год) в границах ЕАО, территория заповедника отнесена к Сутаро-Помпеевскому району широколиственно-елово-кедровых лесов и их производных и к Инско-Бирскому низинному району заболоченных лиственничных редколесий в сочетании с марями, болотами и мокрыми вейниково-осоковыми лугами.

Основные типы растительности заповедника — лесная в северо-западной части и луговая в юго-восточной. У северной границы на самых высоких склонах преобладают зеленомошные ельники с пихтой, в составе которых отмечена берёза шерстистая, можжевельник сибирский. Самой ценной формацией являются кедрово-широколиственные леса, которые произрастают в среднем поясе гор. В южных и западных районах распространены дубняки, лиственничники, березняки, липняки. Равнинная часть представлена комплексом закочкаренных осоково-разнотравно-вейниковых лугов, осоковых и моховых болот, местами с остатками лиственничных или ерниковых марей. Растительный покров формируют представители маньчжурской, охотской и восточносибирской флористических областей.

Флора и фауна

Большую часть территории заповедника занимают леса. Продолжительность вегетационного периода в зависимости от высоты над уровнем моря длится 168—174 дня. Флора сосудистых растений составляет 671 вид, 30 из них внесены в Красные книги ЕАО и РФ (кедр корейский, бородатка японская, пион обратнояйцевидный и др.), рыбы и рыбообразных — 58 видов, земноводные — 7 видов, птицы — 265 видов, пресмыкающиеся — 4 видов, млекопитающие — 53 вида, обычными для заповедника являются косуля, кабан, изюбр. Особую ценность представляют дальневосточный аист (гнездится в долинах рек Глинянка, Большой Сореннак и Малый Сореннак), чёрный журавль (гнездится в долинах рек Бастак и Большой Сореннак) и скопа (гнездится в долине реки Бастак). Из беспозвоночных в фауне заповедника выявлено 2 вида кольчатых червей, 13 видов пресноводных моллюсков, 9 видов многоножек, 1 вид десятиногих раков, 1696 видов насекомых, из них чешуекрылых — 1223 вида (Животный мир заповедника «Бастак», 2012).

Рыбы

Здесь обитают представители ихтиофауны среднего Амура из отрядов карпообразных, сомообразных, окунеобразных.

В заповеднике «Бастак» в 2001—2008 гг. проводились наблюдения на реках Бастак, Сореннак, Глинянка, Кирга, Икура, правые притоки р. Ин — р. Бастак, р. Сореннак, р. Лосиный Ключ, р. Митрофановка, левобережье р. Ин, а также на озере Большое, русло и пойменные озёра (до устья р. Быдыр). Особая ихтиофауна сформировалась в стоячих водоёмах заповедника, в частности, в озере Большое (долина реки Глинянка). По привязанности к определённым биотопам ихтиофауна заповедника представляет собой три явно различающееся группы.

Наиболее широко представлены в заповеднике рыбы биотопа равнинных рек Амурского бассейна, встречающиеся на южном участке среднего течения реки Ин, в низовьях реки Глинянка. В эту группу входят: сазан, серебряный карась, амурский чебачок, конь-губарь, амурский сом, щука, горчак, косатка-скрипун, змееголов.

Вторую, повсеместно встречающуюся в реках заповедника группу рыб составляют пресноводные лососеобразные, обитатели горных рек — ленок и хариус.

И третья группа — рыбы стоячих водоёмов. В заболоченных озёрах, старицах, отшнурованных заливах юго-восточной части заповедника встречаются: ротан-головёшка, гольян озёрный, вьюн амурский, карась серебряный (малорослая озерная форма).

Миграция рыб в верховья по рекам проходит в апреле — мае, обратный скат на зимовальные ямы в русло Амура и больших притоков, идёт с сентября по ноябрь. Нерест хариуса, ленка, щуки проходит весной, начиная с апреля; нерест частиковых — летом. В октябре по реке Ин в р. Бастак на нерест заходить кета. Основная масса речных обитателей зимует вне границ заповедника. На зимовальных ямах остаётся часть популяции хариуса, ленка, щуки, а также гольяны.

В ихтиофауне заповедника представлены четыре группы рыб, различающиеся по геоисторическому происхождению. Основная группа — представители древней третичной фауны, такие, как ленок, хариус, амурская щука, вьюн, и др. В водоёмах заповедника есть представители китайского равнинного ихтиокомплекса (конь-губарь, сазан), южной фауны (змееголов, косатка, ротан-головёшка) и рыбы северотихоокеанской ихтиофауны (кета). Ихтиофауна заповедника представлена 21 видом.

Амфибии

Первые работы по изучению амфибий проводились сотрудником заповедника «Бастак» В. Х. Крюковым в 1999—2001 гг. А. М. Долгих (ГПЗ «Большехехцирский»), изучая мелких млекопитающих в 2002—2005 гг., дополнительно проводил наблюдения амфибий. Кратковременные исследования в 2004 г. проводились Э. В. Аднагуловым (Институт водных и экологических проблем ДВО РАН, г. Хабаровск).

Фауна земноводных заповедника «Бастак» представлена тремя фаунистическими комплексами: приамурским (дальневосточная квакша, дальневосточная жаба, чернопятнистая лягушка), восточносибирским (ангарским) (сибирская лягушка), и монголо-даурским (монгольская жаба). На территории заповедника отмечено обитание семи видов амфибий.

Рептилии

Первые работы по изучению рептилий проводились сотрудником заповедника «Бастак» В. Х. Крюковым в 1999—2001 гг. В дальнейшем кратковременные исследования в 2004 г. проводил Э. В. Аднагулов и А. М. Долгих.

В фауне заповедника обитают представители по меньшей мере двух фаунистических комплексов — маньчжурского (уссурийский щитомордник) и транспалеарктического (живородящая ящерица, узорчатый полоз). В целом, герпетофауна изучена слабо и нуждается в дальнейших исследованиях.

На территории заповедника достоверно отмечено обитание трёх видов пресмыкающихся, возможно обитание ещё трёх видов. По данным В. Х. Крюкова (2000 г.) отмечены амурский полоз, средний щитомордник. В северной части заповедника возможно обитание сахалинской гадюки (имеются непроверенные опросные сведения). Однако, эти данные являются не подтверждеными, поэтому в списке не указываются.

Птицы

Кратковременные орнитологические исследования на территории заповедника «Бастак» начали в июне 1998 года. Группой американских учёных (под руководством к.б.н. С. М. Смиренского) при участии В. В. Горобейко был составлен список птиц, встреченных в заповеднике вдоль дороги Биробиджан — Кукан (58 видов).

В ходе полевых работ в июне и июле 2000 г. были повешены передатчики спутникового действия на птенцов дальневосточного аиста из гнёзд у р. Глинянка (охранная зона заповедника). Все птенцы были окольцованы цветными пластиковыми кольцами. В процессе этих исследований удалось проследить осеннюю миграцию молодых птиц.

В 2000 и 2001 гг. на территории заповедника совместно с сотрудником заповедника «Бастак» А. А. Авериным работали орнитологи из Буреинского заповедника М. Ф. Бисеров и Е. А. Медведева. Проведено кольцевание птиц, учёт их плотности, составлен предварительный список орнитофауны заповедника (116 видов).

С 2000 г. постоянные орнитологические исследования проводит А. А. Аверин.

Видовой список птиц составлен на основе материалов орнитологических исследований, проведённых за время существования заказника «Бастак», а затем и заповедника.

Орнитофауна заповедника включает представителей 4-х фаунистических комплексов: восточно-сибирского, приамурского, охотско-камчатского и даурско-монгольского.

Млекопитающие

Разнообразие и контрастность природных условий заповедника «Бастак» (Соловьев, Соловьев, 2006 год) благоприятны для жизнедеятельности различных видов млекопитающих. К настоящему времени на его территории выявлено 53 вида — 69 % териофауны Еврейской автономной области. При последующих планомерных исследованиях фаунистический список, несомненно, будет пополняться. В первую очередь это произойдет за счёт представителей наименее изученного отряда Рукокрылых. Возможно также обнаружение новых для фауны заповедника видов насекомоядных, грызунов, хищных млекопитающих (тундряная бурозубка, обыкновенная кутора, лесной лемминг, горностай и др.).

Териофауна заповедника включает животных 4-х фаунистических комплексов: восточно-сибирского, приамурского, охотско-камчатского и даурско-монгольского. В основу аннотированного списка млекопитающих положены материалы, собранные сотрудниками заповедника и специалистами сторонних организаций начиная со времени организации заповедника (1997 г.). Ранее целенаправленных фаунистических исследований здесь не проводилось.

Напишите отзыв о статье "Бастак (заповедник)"

Литература

  • Аверин А. А., Бурик В. Н. Позвоночные животные Государственного природного заповедника «Бастак». Биробиджан: Заповедник «Бастак», 2007. 65 с. УДК 59:502.(571.621)
  • Животный мир заповедника «Бастак». Благовещенск: Издательство БГПУ, 2012. 242 с. УДК 504.74

Примечания

Ссылки

  • [www.bastak-eao.ru www.bastak-eao.ru Официальный сайт]


Отрывок, характеризующий Бастак (заповедник)

Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.