Боткин, Пётр Сергеевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Пётр Сергеевич Боткин
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Петр Сергеевич Боткин (2 сентября 1865 — 9 июля 1933, Веве, Швейцария) — российский дипломат. Сын Сергея Петровича Боткина, брат Евгения Сергеевича Боткина.





Биография

В 1887 году, после окончания юридического факультета Петербургского университета, поступил на службу в Министерство иностранных дел Российской империи: сотрудник миссии в Вашингтоне (18901895), в Софии (18961899), посольства в Лиссабоне (1899—1901), миссии в Брюсселе (1901—1906), посольства в Лондоне (1906—1907), министр-резидент в Марокко (1907).[1].

Камергер (1907), действительный статский советник (1908).

По воспоминаниям М. А. Таубе, в 1914 году Боткин рассматривался как возможная кандидатура на пост министра иностранных дел.

После Октябрьской революции жил в эмиграции во Франции и Швейцарии. Один из учредителей в Париже Общества друзей Русского музея (1930).

Сочинения

  • Pierre Botkine. Des morts sans tombes. P., 1921.
  • Боткин П. С. [www.library6.com/index.php/item/%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B8%D0%BD-%D0%BF%D1%81-%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B8-%D0%B4%D0%B8%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8 Картинки дипломатической жизни]. — Париж: Изд. Е.Сияльской, 1930. — 188 с.
  • Что было сделано для спасения Императора Николая II // [www.archive.org/details/russkaialietopis07russ Русская летопись. Книга 7.] Париж, 1925.

Напишите отзыв о статье "Боткин, Пётр Сергеевич"

Примечания

  1. Густерин П. [www.info-islam.ru/publ/obzory/obzory/rossija_marokko_istorija_i_sovremennost/6-1-0-10439 Россия — Марокко: история и современность.]

Источники

  • Таубе М. А. «Зарницы»: воспоминания о трагической судьбе предреволюционной России (1900—1917). — М., 2006. — 249 с.
  • Almanach de St-Petersbourg. Cour, monde et ville. 1912.
  • [www.rusdiplomats.narod.ru/botkin-ps.html Пётр Сергеевич Боткин]


Отрывок, характеризующий Боткин, Пётр Сергеевич

– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.