Буначиу, Аврам

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аврам Буначиу
рум. Avram Bunaciu<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Председатель Государственного Совета Румынии, и.о.
19 марта 1965 года — 24 марта 1965 года
Предшественник: Георге Георгиу-Деж
Преемник: Киву Стойка
Министр иностранных дел Румынии
23 января 1958 года — 20 марта 1961 года
Предшественник: Ион Георге Маурер
Преемник: Корнелиу Мэнеску
Министр юстиции Румынии
23 февраля 1948 года — 23 сентября 1949 года
Предшественник: Лукрециу Пэтрэшкану
Преемник: Стелиан Ницулеску
 
Рождение: Гурба, Арад, Королевство Румыния 
Смерть: Бухарест, Социалистическая Республика Румыния
Партия: Румынская коммунистическая партия
 
Награды:

Аврам Буначиу (рум. Avram Bunaciu, 11 ноября 1909, Гурба, Арад, Королевство Румыния — 28 апреля 1983, Бухарест, Социалистическая Республика Румыния) — румынский государственный деятель, министр иностранных дел Социалистической Республики Румыния (1958—1961).



Биография

Получил высшее юридическое образование, работал адвокатом, был соратником Иона Георге Маурера, с которым в судах защищал коммунистов, впоследствии сблизился с будущим лидером социалистической Румынии Георге Георгиу-Дежем.

Став после окончания Второй мировой войны в июне 1945 г. одним из главных прокуроров на процессах против военных преступников, он являлся обвинителем на судебных заседаниях в Клуже, в ходе которых были осуждены представители венгерских властей и их пособников в Северной Трансильвании.

  • 1946—1947 гг. — генеральный секретарь министерства внутренних дел,
  • 1948—1949 гг. — министр юстиции,
  • 1949—1950 гг. — председатель комитета государственного контроля,
  • 1952—1954 гг. — первый заместитель министра иностранных дел,
  • 1954—1957 гг. — секретарь Великого Национального собрания,
  • 1957—1958 гг. — министр юстиции,
  • 1958—1961 гг. — министр иностранных дел,
  • 1961—1965 гг. — заместитель председателя Государственного совета,
  • март 1965 г. — и. о. председателя Государственного совета Социалистической Республики Румыния.

В 1965—1975 гг. — председатель конституционной комиссии Великого Национального собрания;

Награды и звания

Был награждён орденами Звезды Румынии 1-й степени, Труда 1-й степени, «Апэраря патрией» 2-й степени, орденами «23 августа» 1-й (1964) и 2-й степеней, Тудора Владимиреску 2-й степени (1971).

Источники

www.cnsas.ro/documente/2004%20-%20Membrii%20CC.pdf

Напишите отзыв о статье "Буначиу, Аврам"

Отрывок, характеризующий Буначиу, Аврам

– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.