Ди Ди Бриджуотер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ди Ди Бриджуотер
англ. Dee Dee Bridgewater

Ди Ди Бриджуотер на концерте 7 июля 2006 года в Германии
Основная информация
Имя при рождении

Дениз Гарретт

Полное имя

Дениз Эйлин Гарретт

Дата рождения

27 мая 1950(1950-05-27) (73 года)

Место рождения

Мемфис (Теннесси), США

Годы активности

1966 — настоящее время

Страна

США США

Профессии

певица,
композитор,
актриса

Инструменты

вокал

Жанры

джаз, R&B, диско

Сотрудничество

Gabin, Хорас Сильвер, Рэй Чарльз, Джеймс Муди, Клэрк Терри, Энди Гудрич

Лейблы

Verve

[www.deedeebridgewater.com/ DeeDeeBridgewater.com]

Ди Ди Бриджуо́тер (англ. Dee Dee Bridgewater, настоящее имя — Де́ннис Га́ррет, род. 27 мая 1950, Мемфис, Теннесси, США) — американская джазовая певица, одна из лучших джазовых вокалисток своего поколения[1][2].

Является обладательницей двух премий «Грэмми» (1998, 2011) и премии «Тони» (1975). Некоторое время жила во Франции. Именно Франция по-настоящему раскрыла её талант джазовой певицы и театральной актрисы. Работала в телешоу с Шарлем Азнавуром. Является обладательницей главной премии фестиваля Сан-Ремо 1990 года. Создала свой ансамбль, получила признание и вернулась в Америку.





Биография

Деннис Гаррет родилась 27 мая 1950 года. Её отец Мэтью Гаррет был трубачом Мемфийской джазовой сцены. Когда Денис исполнилось три года, семья переехала во Флинт (Мичиган), где Мэтью устроился на работу охранником. В 1969 году Деннис Гаррет выступала вместе с группой Goodrich на фестивале в университете Иллинойса в Чампейне. После этого, директор университета Джон Гарви пригласил Гарриет в его ансамбль на шестимесячный тур в Советском Союзе[1]. Также Ди Ди принимала участие в записях таких артистов, как: Стэнли Клэрк (альбом Children of Forever), Роланд Кёрк (Prepare Thyself to Deal with a Miracle), Фрэнк Фостер (The Loud Minority), Бадди Терри (Lean on Him) и Норман Коннорс (Love from the Sum)[3].

В 1980 году Бриджуотер была готова начать сольную карьеру, но в 1985 году она уехала во Флинт, из-за начавшихся проблем со здоровьем у её мамы. В 1986 году играла в мюзиклах, однако не забывала про пение. Она выступала вместе с Клэрком Терри, Джеймсом Муди и Джимми Макгриффом. В конце 80-х годов Бриджуотер закрепила за собой звание выдающейся джазовой вокалистки Европы. Через некоторое время Ди Ди записала песню «Precious Thing» совместно с Рэем Чарльзом, позже композиция вошла в альбом Ди Ди, Victim of Love, который был издан лейблом Polydor Records. Вскоре он попал на вершины джазовых чартов[3]. Через два года после выпуска Keeping Tradition, Бриджуотер выпустила альбом Love and Peace: A Tribute to Horace Silver[1], снова Бриджуотер была номинирована на «Грэмми», а продажи альбома были высокими. Следующей работой Бриджуотер стал альбом Dear Ella[1], посвященный её кумиру Элле Фицджеральд.

В 2002 году представила публике This Is New, посвященный немецкому композитору Курту Вайлю, в 2005 вышел её первый альбом с песнями на французском языке[1]. В 2007 году она выпустила альбом Red Earth[4]. В 2010 году был издан новый альбом певицы — Eleanora Fagan (1915-1959): To Billie with Love from Dee Dee Bridgewater, посвященный певице Билли Холидей. В 2011 году Ди Ди представила свой сборник Midnight Sun[1]. Написав альбом Eleanora Fagan (1915—1959): To Billie with Love from Dee Dee Bridgewater, Ди Ди Бриджуотер отдала дань вокалистке 20-го века, которая умерла в 40 лет полвека назад[4].

Дискография

Год Название Жанр Лейбл Billboard[5]
1974 Afro Blue Джаз Trio
1976 Dee Dee Bridgewater Диско Atlantic
1977 Just Family Диско WSM
1979 Bad for Me Диско Elektra
1986 Live in Paris Джаз Emarcy
1990 In Montreux Джаз Verve
1993 Keeping Tradition Джаз Verve
1995 Love and Peace: A Tribute to Horace Silver Джаз Verve 13
1997 Dear Ella Джаз Verve 5
2000 Live at Yoshi’s Джаз Verve 20
2002 This Is New Джаз Verve 7
2005 J'ai Deux Amours Джаз DDB 16
2007 Red Earth Джаз DDB 23
2010 Eleanora Fagan (1915-1959): To Billie with Love from Dee Dee Bridgewater Джаз EmArcy 19[6]
2011 Midnight Sun

Выборочные премии и номинации

Премия «Грэмми»

  • Победы в карьере: 2[7]
  • Номинации в карьере: 7
История наград Ди Ди Бриджуотер на премии «Грэмми»
Год Категория Название Жанр Лейбл Результат
1989 Best Jazz Vocal Performance — Female Live in Paris Джаз MCA Номинация
1994 Best Jazz Vocal Performance Keeping Tradition Джаз Polygram Номинация
1996 Best Jazz Vocal Performance Love and Peace: A Tribute to Horace Silver Джаз Verve Номинация
1998 Best Jazz Vocal Performance Dear Ella Jazz Verve Победа
1998 Best Instrumental Arrangement Accompanying Vocal(s) Dear Ella Джаз Verve Номинация
2001 Best Jazz Vocal Album Live at Yoshi’s Джаз Verve Номинация
2005 Jazz Vocal Album J'ai Deux Amours Джаз DDB Номинация
2007 Jazz Vocal Album Red Earth Джаз DDB Номинация
2011 Jazz Vocal Album Eleanora Fagan (1915-1959): To Billie with Love from Dee Dee Bridgewater Джаз DDB Победа

Премия «Тони»

В 1975 году Ди Ди получила театральную премию «Тони» в категории «Лучшая женская роль второго плана в мюзикле» за роль доброй чародейки Глинды в мюзикле «The Wiz» — вольной театральной адаптации книги «Волшебник страны Оз».

Факты

Напишите отзыв о статье "Ди Ди Бриджуотер"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Yanow, Scott. [www.allmusic.com/artist/dee-dee-bridgewater-p59325/biography Dee Dee Bridgewater. Allmusic]. Allmusic. Rovi. Проверено 23 августа 2012.
  2. L Walters, John. [www.guardian.co.uk/music/2010/apr/19/dee-dee-bridgewater-review Dee Dee Bridgewater. Jazz review. Music.]. The Guardian. Проверено 23 августа 2012.
  3. 1 2 [www.europejazz.net/mus/bridgewater.htm E.J.N — DEE DEE BRIDGEWATER]. Europe Jazz Network. Проверено 23 августа 2012.
  4. 1 2 [www.emarcy.com/artist.php?id=101&name=Dee-Dee-Bridgewater Emarcy Records]. Проверено 23 августа 2012.
  5. [www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.chartFormatGroupName=Albums&model.vnuArtistId=45561&model.vnuAlbumId=907902 Billboard Artist Chart History: Dee Dee Bridgewater]. Billboard.com(недоступная ссылка — история). Rovi Corporation. Проверено 23 августа 2012. [web.archive.org/20080210060550/www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.chartFormatGroupName=Albums&model.vnuArtistId=45561&model.vnuAlbumId=907902 Архивировано из первоисточника 10 февраля 2008].
  6. [www.billboard.com/artist/dee-dee-bridgewater/45561#/artist/dee-dee-bridgewater/45561 Dee Dee Bridgewater — Eleanora Fagan (1915-1959) — To Billie with Love from Dee Dee Bridgewater]. Billboard.com. Rovi Corporation. Проверено 23 августа 2012.
  7. [www.deedeebridgewater.com/awards.html Album Awards List]. DeeDeeBridgewater.com. Проверено 23 августа 2012.

Ссылки

  • Ди Ди Бриджуотер (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [ibdb.com/person.php?id=80063 Ди Ди Бриджуотер] (англ.) на сайте Internet Broadway Database
  • [www.discogs.com/artist/Dee+Dee+Bridgewater Ди Ди Бриджуотер] (англ.) на сайте Discogs
  • [www.deedeebridgewater.com/ Официальный сайт Ди Ди Бриджуотер]
  • [www.rockwired.com/rockwired_interviews_dee_dee_bridgewater.html Интервью с Ди Ди Бриджуотер]
  • [web.archive.org/web/20050909083732/www-music.duke.edu/jazz_archive/artists/bridgewater.dee.dee/01/bio.html Биография джазовой вокалистки Бриджуотер]
  • [www.kennedy-center.org/calendar/index.cfm?fuseaction=showIndividual&entity_id=3487&source_type=A Биография Ди Ди Бриджуотер]
  • [sevjazz.info/index.php?option=com_content&view=article&id=486:2012-05-21-15-47-12&catid=48:jazz-stars Звёзды джаза. Бриджуотер Ди Ди]  (рус.)

Отрывок, характеризующий Ди Ди Бриджуотер

От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».
[Долгом поставляю донести вашему величеству о состоянии корпусов, осмотренных мною на марше в последние три дня. Они почти в совершенном разброде. Только четвертая часть солдат остается при знаменах, прочие идут сами по себе разными направлениями, стараясь сыскать пропитание и избавиться от службы. Все думают только о Смоленске, где надеются отдохнуть. В последние дни много солдат побросали патроны и ружья. Какие бы ни были ваши дальнейшие намерения, но польза службы вашего величества требует собрать корпуса в Смоленске и отделить от них спешенных кавалеристов, безоружных, лишние обозы и часть артиллерии, ибо она теперь не в соразмерности с числом войск. Необходимо продовольствие и несколько дней покоя; солдаты изнурены голодом и усталостью; в последние дни многие умерли на дороге и на биваках. Такое бедственное положение беспрестанно усиливается и заставляет опасаться, что, если не будут приняты быстрые меры для предотвращения зла, мы скоро не будем иметь войска в своей власти в случае сражения. 9 ноября, в 30 верстах от Смоленка.]
Ввалившись в Смоленск, представлявшийся им обетованной землей, французы убивали друг друга за провиант, ограбили свои же магазины и, когда все было разграблено, побежали дальше.
Все шли, сами не зная, куда и зачем они идут. Еще менее других знал это гений Наполеона, так как никто ему не приказывал. Но все таки он и его окружающие соблюдали свои давнишние привычки: писались приказы, письма, рапорты, ordre du jour [распорядок дня]; называли друг друга:
«Sire, Mon Cousin, Prince d'Ekmuhl, roi de Naples» [Ваше величество, брат мой, принц Экмюльский, король Неаполитанский.] и т.д. Но приказы и рапорты были только на бумаге, ничто по ним не исполнялось, потому что не могло исполняться, и, несмотря на именование друг друга величествами, высочествами и двоюродными братьями, все они чувствовали, что они жалкие и гадкие люди, наделавшие много зла, за которое теперь приходилось расплачиваться. И, несмотря на то, что они притворялись, будто заботятся об армии, они думали только каждый о себе и о том, как бы поскорее уйти и спастись.


Действия русского и французского войск во время обратной кампании от Москвы и до Немана подобны игре в жмурки, когда двум играющим завязывают глаза и один изредка звонит колокольчиком, чтобы уведомить о себе ловящего. Сначала тот, кого ловят, звонит, не боясь неприятеля, но когда ему приходится плохо, он, стараясь неслышно идти, убегает от своего врага и часто, думая убежать, идет прямо к нему в руки.
Сначала наполеоновские войска еще давали о себе знать – это было в первый период движения по Калужской дороге, но потом, выбравшись на Смоленскую дорогу, они побежали, прижимая рукой язычок колокольчика, и часто, думая, что они уходят, набегали прямо на русских.
При быстроте бега французов и за ними русских и вследствие того изнурения лошадей, главное средство приблизительного узнавания положения, в котором находится неприятель, – разъезды кавалерии, – не существовало. Кроме того, вследствие частых и быстрых перемен положений обеих армий, сведения, какие и были, не могли поспевать вовремя. Если второго числа приходило известие о том, что армия неприятеля была там то первого числа, то третьего числа, когда можно было предпринять что нибудь, уже армия эта сделала два перехода и находилась совсем в другом положении.
Одна армия бежала, другая догоняла. От Смоленска французам предстояло много различных дорог; и, казалось бы, тут, простояв четыре дня, французы могли бы узнать, где неприятель, сообразить что нибудь выгодное и предпринять что нибудь новое. Но после четырехдневной остановки толпы их опять побежали не вправо, не влево, но, без всяких маневров и соображений, по старой, худшей дороге, на Красное и Оршу – по пробитому следу.
Ожидая врага сзади, а не спереди, французы бежали, растянувшись и разделившись друг от друга на двадцать четыре часа расстояния. Впереди всех бежал император, потом короли, потом герцоги. Русская армия, думая, что Наполеон возьмет вправо за Днепр, что было одно разумно, подалась тоже вправо и вышла на большую дорогу к Красному. И тут, как в игре в жмурки, французы наткнулись на наш авангард. Неожиданно увидав врага, французы смешались, приостановились от неожиданности испуга, но потом опять побежали, бросая своих сзади следовавших товарищей. Тут, как сквозь строй русских войск, проходили три дня, одна за одной, отдельные части французов, сначала вице короля, потом Даву, потом Нея. Все они побросали друг друга, побросали все свои тяжести, артиллерию, половину народа и убегали, только по ночам справа полукругами обходя русских.
Ней, шедший последним (потому что, несмотря на несчастное их положение или именно вследствие его, им хотелось побить тот пол, который ушиб их, он занялся нзрыванием никому не мешавших стен Смоленска), – шедший последним, Ней, с своим десятитысячным корпусом, прибежал в Оршу к Наполеону только с тысячью человеками, побросав и всех людей, и все пушки и ночью, украдучись, пробравшись лесом через Днепр.
От Орши побежали дальше по дороге к Вильно, точно так же играя в жмурки с преследующей армией. На Березине опять замешались, многие потонули, многие сдались, но те, которые перебрались через реку, побежали дальше. Главный начальник их надел шубу и, сев в сани, поскакал один, оставив своих товарищей. Кто мог – уехал тоже, кто не мог – сдался или умер.