Еруслан (река)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Еруслан
Характеристика
Длина

278 км

Бассейн

5570 км²

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Еруслан+(река) Водоток]
Исток

 

— Местоположение

с. Обновленка (Фёдоровский район Саратовской области)

— Координаты

51°18′37″ с. ш. 47°46′19″ в. д. / 51.3102° с. ш. 47.7719° в. д. / 51.3102; 47.7719 (Еруслан, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=51.3102&mlon=47.7719&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Волгоградское водохранилище

— Местоположение

с. Валуевка (Старополтавский район Волгоградской области)

— Координаты

50°18′20″ с. ш. 46°22′27″ в. д. / 50.30556° с. ш. 46.37417° в. д. / 50.30556; 46.37417 (Еруслан, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.30556&mlon=46.37417&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 50°18′20″ с. ш. 46°22′27″ в. д. / 50.30556° с. ш. 46.37417° в. д. / 50.30556; 46.37417 (Еруслан, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=50.30556&mlon=46.37417&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Волга → Каспийское море


Страна

Россия Россия

Регион

Саратовская область, Волгоградская область

исток
устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 500 км в длинуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Карточка реки: исправить: Устье/Бассейн

Ерусла́н — река в Саратовской и Волгоградской областях, левый приток Волги. Впадает в Волгоградское водохранилище, образуя Ерусланский залив.

Длина — 278 км, площадь бассейна — 5570 км². Истоки реки расположены на юго-западной окраине Общего Сырта в пределах Саратовской области. Летом Еруслан местами пересыхает, вода солоноватая. Левые притоки Солёная Куба, Яма. Бывший левый приток Торгун впадает в Ерусланский залив.



Населённые пункты на Еруслане

Источники

Напишите отзыв о статье "Еруслан (река)"

Отрывок, характеризующий Еруслан (река)

У Яузского моста все еще теснилось войско. Было жарко. Кутузов, нахмуренный, унылый, сидел на лавке около моста и плетью играл по песку, когда с шумом подскакала к нему коляска. Человек в генеральском мундире, в шляпе с плюмажем, с бегающими не то гневными, не то испуганными глазами подошел к Кутузову и стал по французски говорить ему что то. Это был граф Растопчин. Он говорил Кутузову, что явился сюда, потому что Москвы и столицы нет больше и есть одна армия.
– Было бы другое, ежели бы ваша светлость не сказали мне, что вы не сдадите Москвы, не давши еще сражения: всего этого не было бы! – сказал он.
Кутузов глядел на Растопчина и, как будто не понимая значения обращенных к нему слов, старательно усиливался прочесть что то особенное, написанное в эту минуту на лице говорившего с ним человека. Растопчин, смутившись, замолчал. Кутузов слегка покачал головой и, не спуская испытующего взгляда с лица Растопчина, тихо проговорил:
– Да, я не отдам Москвы, не дав сражения.
Думал ли Кутузов совершенно о другом, говоря эти слова, или нарочно, зная их бессмысленность, сказал их, но граф Растопчин ничего не ответил и поспешно отошел от Кутузова. И странное дело! Главнокомандующий Москвы, гордый граф Растопчин, взяв в руки нагайку, подошел к мосту и стал с криком разгонять столпившиеся повозки.


В четвертом часу пополудни войска Мюрата вступали в Москву. Впереди ехал отряд виртембергских гусар, позади верхом, с большой свитой, ехал сам неаполитанский король.
Около середины Арбата, близ Николы Явленного, Мюрат остановился, ожидая известия от передового отряда о том, в каком положении находилась городская крепость «le Kremlin».
Вокруг Мюрата собралась небольшая кучка людей из остававшихся в Москве жителей. Все с робким недоумением смотрели на странного, изукрашенного перьями и золотом длинноволосого начальника.
– Что ж, это сам, что ли, царь ихний? Ничево! – слышались тихие голоса.
Переводчик подъехал к кучке народа.
– Шапку то сними… шапку то, – заговорили в толпе, обращаясь друг к другу. Переводчик обратился к одному старому дворнику и спросил, далеко ли до Кремля? Дворник, прислушиваясь с недоумением к чуждому ему польскому акценту и не признавая звуков говора переводчика за русскую речь, не понимал, что ему говорили, и прятался за других.
Мюрат подвинулся к переводчику в велел спросить, где русские войска. Один из русских людей понял, чего у него спрашивали, и несколько голосов вдруг стали отвечать переводчику. Французский офицер из передового отряда подъехал к Мюрату и доложил, что ворота в крепость заделаны и что, вероятно, там засада.
– Хорошо, – сказал Мюрат и, обратившись к одному из господ своей свиты, приказал выдвинуть четыре легких орудия и обстрелять ворота.
Артиллерия на рысях выехала из за колонны, шедшей за Мюратом, и поехала по Арбату. Спустившись до конца Вздвиженки, артиллерия остановилась и выстроилась на площади. Несколько французских офицеров распоряжались пушками, расстанавливая их, и смотрели в Кремль в зрительную трубу.
В Кремле раздавался благовест к вечерне, и этот звон смущал французов. Они предполагали, что это был призыв к оружию. Несколько человек пехотных солдат побежали к Кутафьевским воротам. В воротах лежали бревна и тесовые щиты. Два ружейные выстрела раздались из под ворот, как только офицер с командой стал подбегать к ним. Генерал, стоявший у пушек, крикнул офицеру командные слова, и офицер с солдатами побежал назад.