Интернет в Китайской Народной Республике

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Интернет в КНР появился в 1994 году. На конец 2011 года в Китае было более 513 миллионов пользователей, что больше, чем в любой другой стране[1].





История

История Интернета в КНР началась 20 сентября 1987 года, когда профессор Цянь Тяньбай (кит. 钱天白) отправил первое электронное письмо с текстом «Преодолевая Великую китайскую стену, чтобы соединиться с миром». В следующем году Пекинский институт физики высоких энергий установил связь с Европой и Северной Америкой,[2] а сеть университета Цинхуа — с университетом Британской Колумбии в Канаде[3] по протоколу X.25. В 1993 году Институт физики высоких энергий арендовал спутник AT&T для соединения с Stanford Linear Accelerator Center на скорости 64 КБ/с,[2] однако связь была ограничена университетской сетью.[3]

Домен верхнего уровня .cn для Китая был зарегистрирован в DDN-NIC, предшественнике InterNIC (англ.), 28 ноября 1990 года, в 1993 году его DNS-сервер был переведён в институт физики высоких энергий.

В 1995 году компания China Telecom через два канала пропускной способностью 64 КБ/с в Пекине и Шанхае, арендованные у Sprint и соединяющие Китай с США, начала предоставление услуг Интернет через телефонные линии, DDN и сеть X.25. Компания также начала строить государственную сеть (backbone) Chinanet.[3]

Согласно первому статистическому исследованию китайского сегмента Интернета, проведённому в 1997 году CNNIC, в Китае было 290 тысяч компьютеров, подключённых к Интернету, 620 тысяч пользователей, 4066 зарегистрированных доменных имён, 1500 веб-сайтов.[4]

Настоящее время

Большинство пользователей (95 %) подключены к Интернету через высокоскоростные соединения.[5] Крупнейшими провайдерами являются China Telecom (48 % рынка), China Unicom (16 %) и China Mobile (11 %),[6] предоставляющие как услуги домашнего подключения, так и сотовой связи, включая WAP и мобильный интернет посредством EDGE (CDMA для сети China Telecom).[7]

В крупных городах распространены интернет-кафе, называемые кит. упр. 网吧, пиньинь: wǎngbā, палл.: сетевой бар. Для работы в интернет-кафе обязательно предъявление паспорта; в Пекине владельцы кафе обязаны хранить для официальных записей фотографии всех посетителей.[8]

Государственный контроль

Доступ к иностранным сайтам изнутри материкового Китая ограничивается правительством Китая в целях цензуры. Веб-страницы фильтруются по ключевым словам, связанные с государственной безопасностью, а также по «чёрному списку» адресов сайтов.[9][10]

Иностранные поисковые машины, работающие в Китае, включая Google, Yahoo и Microsoft (поиск Bing Search), согласились аналогичным образом фильтровать результаты поиска.[11][12]

Сайты, расположенные в самом Китае, проходят регистрацию в Министерстве промышленности и информационных технологий (кит.), что позволяет выявить автора незаконного содержимого.

См. также

Напишите отзыв о статье "Интернет в Китайской Народной Республике"

Примечания

  1. [www.pcworld.in/news/chinas-internet-users-cross-500-million-61392012 China's Internet Users Cross 500 Million < Internet < PC World India News < PC World.in]
  2. 1 2 [www.chinatelecom.com.cn/expo/05/t20060313_7841.html 新中国时期电信发展大事记] (кит.). China Telecom. Проверено 10 января 2009. [www.webcitation.org/66O7gUpdE Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].
  3. 1 2 3 [www.edu.cn/introduction_1378/20060323/t20060323_4285.shtml Evolution of Internet in China] (англ.). China Education and Research Network. Проверено 10 января 2009. [www.webcitation.org/66O7ienSr Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].
  4. [cnnic.cn/html/Dir/2003/12/12/2001.htm The Internet Timeline of China 1997~2000] (англ.). CNNIC. Проверено 24 января 2009. [www.webcitation.org/66O7je9M5 Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].
  5. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок bbc_biggest не указан текст
  6. Ying Jin & Wenwu Zhao [www.ccsenet.org/ijbm/IJBM200604.pdf Market Analysis of Optoelectronic Industry in China] // International Journal of Business and Management. — 2006. — Т. 1, № 4. — С. 182-184.
  7. [www.gmw.cn/01gmrb/2007-11/22/content_700660.htm 中国移动通信业二十年大事记] (кит.). 光明日报 (22 ноября 2007). Проверено 17 января 2009. [www.webcitation.org/66O7kNslz Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].
  8. 王荟. [news.xinhuanet.com/tech/2008-10/16/content_10201585.htm 北京出台新规:首次进网吧者须拍照存档] (кит.). Синьхуа (24 ноября 2006). Проверено 16 октября 2008. [www.webcitation.org/66O7rRWvU Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].
  9. [news.bbc.co.uk/2/hi/technology/6990842.stm Chinese web filtering 'erratic'] (англ.). BBC (12 September 2007). Проверено 18 января 2009. [www.webcitation.org/66O7tHf15 Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].
  10. См. основную статью Великий китайский фаервол
  11. Elinor Mills. [news.cnet.com/Google-to-censor-China-Web-searches/2100-1028_3-6030784.html Google to censor China Web searches] (англ.). CNET (24 January 2006). Проверено 17 января 2009. [www.webcitation.org/66O7uYTka Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].
  12. Eli Milchman. [www.wired.com/politics/onlinerights/news/2006/06/71166 Yahoo 'Strictest' Censor in China] (англ.). Wired (15 June 2006). Проверено 17 января 2009. [www.webcitation.org/66O7vRh1I Архивировано из первоисточника 24 марта 2012].

Ссылки

  • [daostory.com/skolko-stoit-internet-v-kitae/ Сколько стоит интернет в Китае?]

Отрывок, характеризующий Интернет в Китайской Народной Республике

Высокий малый, стоя на крыльце, мутными глазами водил то на целовальника, то на кузнецов, как бы соображая, с кем теперь следует драться.
– Душегуб! – вдруг крикнул он на целовальника. – Вяжи его, ребята!
– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.
– Что за народ? – крикнул он на людей, разрозненно и робко приближавшихся к дрожкам. – Что за народ? Я вас спрашиваю? – повторил полицеймейстер, не получавший ответа.
– Они, ваше благородие, – сказал приказный во фризовой шинели, – они, ваше высокородие, по объявлению сиятельнейшего графа, не щадя живота, желали послужить, а не то чтобы бунт какой, как сказано от сиятельнейшего графа…
– Граф не уехал, он здесь, и об вас распоряжение будет, – сказал полицеймейстер. – Пошел! – сказал он кучеру. Толпа остановилась, скучиваясь около тех, которые слышали то, что сказало начальство, и глядя на отъезжающие дрожки.
Полицеймейстер в это время испуганно оглянулся, что то сказал кучеру, и лошади его поехали быстрее.
– Обман, ребята! Веди к самому! – крикнул голос высокого малого. – Не пущай, ребята! Пущай отчет подаст! Держи! – закричали голоса, и народ бегом бросился за дрожками.
Толпа за полицеймейстером с шумным говором направилась на Лубянку.
– Что ж, господа да купцы повыехали, а мы за то и пропадаем? Что ж, мы собаки, что ль! – слышалось чаще в толпе.