И всё-таки я верю…

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
И всё-таки я верю…
Жанр

документальный фильм

Режиссёр

Михаил Ромм
Элем Климов
Марлен Хуциев

Автор
сценария

Соломон Зенин
Александр Новогрудский
Михаил Ромм

Оператор

Герман Лавров
Олег Згуриди

Композитор

Альфред Шнитке

Кинокомпания

Киностудия «Мосфильм».
Творческое объединение «Товарищ»

Длительность

120 мин.

Страна

СССР СССР

Год

1974

IMDb

ID 0174769

К:Фильмы 1974 года

«И всё-таки я ве́рю…» — документальный фильм Михаила Ромма, завершённый после его смерти Элемом Климовым, Марленом Хуциевым, Германом Лавровым. Фильм вышел в 1974 году.



История создания и описание фильма

Последний фильм Михаила Ромма должен был называться «Мир сегодня». М. Ромм не успел закончить эту работу. Элем Климов, Марлен Хуциев и Герман Лавров завершили фильм и назвали его «И всё-таки я верю…»

В первой части фильма звучит голос М. Ромма. Автор, как «ровесник века», предлагает «пробежать» по истории XX столетия, вспомнить. Комментарий М. Ромма прерывается после описания двух мировых войн, на событиях атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки.

Основа ленты — архивные хроникальные кадры. Фильм состоит из двух, неравных по длительности, частей. Вторая часть посвящена современному (на момент создания фильма) миру; здесь, помимо хроники, часто используются отрывки из интервью со школьниками и молодёжью в Европе.

Съёмочная группа

Напишите отзыв о статье "И всё-таки я верю…"

Ссылки

  • [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=8170 «И всё-таки я верю…»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
  • [www.ng.ru/culture/2001-01-24/7_romm.html Три истории об учителе и режиссёре. / Независимая газета. 24.01.2001.]  (Проверено 20 августа 2009)
  • [cinema.mosfilm.ru/films/film/1970-1979/i-vse-taki-ya-veryu/ «И всё-таки я верю…» на официальном сайте «Мосфильм»]
  • «И всё-таки я верю…» (англ.) на сайте Internet Movie Database


Отрывок, характеризующий И всё-таки я верю…

– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.