Кангерлуссуак

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Поселение
Кангерлуссуак
Kangerlussuaq
Страна
Гренландия
Коммуна
Координаты
Мэр
Альбрехт Кройцман[1]
Основан
Население
556 человек (2010)
Часовой пояс
Почтовый индекс
3910
К:Населённые пункты, основанные в 1941 году

Кангерлуссуак (дат. Søndre Strømfjord) — поселение в западной Гренландии в коммунне Кекката. Это главный узел воздушного транспорта Гренландии, является местом крупнейших коммерческих аэропортов Гренландии. Кангерлуссуак происходит от гренландского слова «Большой фьорд». В окрестностях обитают разнообразные дикие животные (как овцебыки, карибу). Сочетание этих двух факторов сделала Кангерлуссуак значительным туристическим центром на протяжении большей части года. Экономика поселения с населением 556 человек в настоящее время почти полностью зависят от аэропорта и туристической индустрии.





История

Кангерлуссуак был основан 7 октября 1941 года, на восточной окраине фьорда Кангерлуссуак, под руководством полковника Бернта Бальхена ВВС США. Хотя, безусловно, охотники-инуиты посещали Кангерлуссуак, но их поселений там не было. После оккупации Дании Германией во Второй мировой войне, американские войска вторглись в Гренландию, построили нескольких баз. После распада Советского Союза полезность базы значительно уменьшилась, и последний персонал покинул базу 30 сентября 1992 года. База впоследствии попала под контроль гренландского самоуправления и получила своё первое гренландское имя, Кангерлуссуак. До сих пор аэропорт Кангерлуссуак остаётся одним из лучших в Гренландии. Многие сооружения в посёлке были возведены американцами.

Население

Население Кангерлуссуака значительно сократилось после ликвидации американской авиабазы. Однако в последние годы демографическое положение стабилизировалось, и наметился небольшой рост численности местных жителей.[2]

Климат

Климат Кангерлуссуака (1961-1990 гг.)
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C −14,5 −16,4 −12,4 −2,2 7,6 13,9 16,3 13,4 7,5 −1,8 −7,6 −11 −0,6
Средняя температура, °C −19,8 −21,4 −18,1 −7,8 2,5 8,6 10,7 8,2 3,0 −5,5 −12,1 −16,4 −5,7
Средний минимум, °C −24,4 −26,7 −24 −13,3 −2,5 3,3 4,8 3,0 −1,4 −9,8 −16,4 −20,8 −10,7
Норма осадков, мм 5 4 5 6 8 15 24 33 18 14 11 7 149
Источник: Danish Meteorological Institute[3]

География

Юго-восточную границу Кангерлуссуака формирует река Киннгуата-Кууссуа, также чуть восточнее поселения находится устье реки Акулиарусиарсууп-Кууа. Примерно в двух километрах к юго-востоку от поселения находится крупное озеро Тасерсуатсиак.

Гравийная дорога связывает Кангерлуссуак с ледником. Первоначально она использовалась в качестве места проведения тестов автомобилей. Сейчас она используется в основном для туристических целей.

Транспорт

Гражданский аэропорт в Гренландии стал достаточно вместительным для посадки таких больших самолетов как Боинг-747. Кангерлуссуак является самым важным транспортным узлом Гренландии. Шесть рейсов еженедельно из Копенгагена и внутренние рейсы Air Greenland в столицу Нуук, Илулиссат и другие регионы. Другие рейсы доступны летом в Кеблавик, Исландия. Доступ в исследовательские лагеря ледяного покрова Гренландии, в том числе в датский полевой лагерь Северное сцепление открывается через Кангерлуссуак.

Научные исследования

Существуют центры ионосферных и атмосферных исследований, такие как Sondrestrom, расположенный примерно в 15 км к западу от Кангерлуссуака. Широко известна во всем городе Kellyville. Она функционирует на базе НИИ Международного Национального научного фонда США и Датского метеорологического института. В архиве объекта насчитывается более 20 документов, большинство из которых представляют уникальную информацию об Арктике и её верхних слоях атмосферы. Центральным инструментом является РЛС с 32 м полностью управляемой антенной. Она начала функционировать с ионосферным радаром, который был доставлен от Аляски в Кангерлуссуак в 1983 году и продолжает пользоваться большим спросом со стороны научного сообщества. Кангерлуссуак также провел Гренландский симпозиум космических наук в мае 2007 года. Выбор Гренландии в качестве места для симпозиума отметил богатую историю Гренландии в использовании научных инструментов.

Испытания ракет

Начиная с 1971 года ведутся испытания ядерных ракет.

Напишите отзыв о статье "Кангерлуссуак"

Ссылки

  • O’Carroll, Etain (2005). Greenland and the Arctic. Lonely Planet. pp. 166. ISBN 1-74059-095-3.

Примечания

  1. [new.qeqqata.gl/Politik/Bygdebestyrelser/tabid/328/language/da-DK/Default.aspx Qeqqata Municipality]  (датск.)
  2. [bank2.stat.gl/ Statistics Greenland]
  3. [www.dmi.dk/dmi/index/gronland/klimanormaler-gl.htm Danish Meteorological Institute]  (датск.)


Отрывок, характеризующий Кангерлуссуак

На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.


На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]
Полковник был плотный, высокий и сангвинический немец, очевидно, служака и патриот. Он обиделся словами Шиншина.
– А затэ м, мы лосты вый государ, – сказал он, выговаривая э вместо е и ъ вместо ь . – Затэм, что импэ ратор это знаэ т. Он в манифэ стэ сказал, что нэ можэ т смотрэт равнодушно на опасности, угрожающие России, и что бэ зопасност империи, достоинство ее и святост союзов , – сказал он, почему то особенно налегая на слово «союзов», как будто в этом была вся сущность дела.
И с свойственною ему непогрешимою, официальною памятью он повторил вступительные слова манифеста… «и желание, единственную и непременную цель государя составляющее: водворить в Европе на прочных основаниях мир – решили его двинуть ныне часть войска за границу и сделать к достижению „намерения сего новые усилия“.
– Вот зачэм, мы лосты вый государ, – заключил он, назидательно выпивая стакан вина и оглядываясь на графа за поощрением.
– Connaissez vous le proverbe: [Знаете пословицу:] «Ерема, Ерема, сидел бы ты дома, точил бы свои веретена», – сказал Шиншин, морщась и улыбаясь. – Cela nous convient a merveille. [Это нам кстати.] Уж на что Суворова – и того расколотили, a plate couture, [на голову,] а где y нас Суворовы теперь? Je vous demande un peu, [Спрашиваю я вас,] – беспрестанно перескакивая с русского на французский язык, говорил он.
– Мы должны и драться до послэ днэ капли кров, – сказал полковник, ударяя по столу, – и умэ р р рэ т за своэ го импэ ратора, и тогда всэ й будэ т хорошо. А рассуждать как мо о ожно (он особенно вытянул голос на слове «можно»), как мо о ожно менше, – докончил он, опять обращаясь к графу. – Так старые гусары судим, вот и всё. А вы как судитэ , молодой человек и молодой гусар? – прибавил он, обращаясь к Николаю, который, услыхав, что дело шло о войне, оставил свою собеседницу и во все глаза смотрел и всеми ушами слушал полковника.
– Совершенно с вами согласен, – отвечал Николай, весь вспыхнув, вертя тарелку и переставляя стаканы с таким решительным и отчаянным видом, как будто в настоящую минуту он подвергался великой опасности, – я убежден, что русские должны умирать или побеждать, – сказал он, сам чувствуя так же, как и другие, после того как слово уже было сказано, что оно было слишком восторженно и напыщенно для настоящего случая и потому неловко.
– C'est bien beau ce que vous venez de dire, [Прекрасно! прекрасно то, что вы сказали,] – сказала сидевшая подле него Жюли, вздыхая. Соня задрожала вся и покраснела до ушей, за ушами и до шеи и плеч, в то время как Николай говорил. Пьер прислушался к речам полковника и одобрительно закивал головой.
– Вот это славно, – сказал он.
– Настоящэ й гусар, молодой человэк, – крикнул полковник, ударив опять по столу.
– О чем вы там шумите? – вдруг послышался через стол басистый голос Марьи Дмитриевны. – Что ты по столу стучишь? – обратилась она к гусару, – на кого ты горячишься? верно, думаешь, что тут французы перед тобой?