Катастрофа A330 в Триполи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рейс 771 Afriqiyah Airways

Разбившийся A330-202 борт 5A-ONG
Общие сведения
Дата

12 мая 2010 года

Время

04:10 UTC

Характер

Крушение при заходе на посадку

Причина

Ошибки экипажа

Место

Триполи, Ливия

Координаты

32°54′08″ с. ш. 13°11′09″ в. д. / 32.90222° с. ш. 13.18583° в. д. / 32.90222; 13.18583 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=32.90222&mlon=13.18583&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 32°54′08″ с. ш. 13°11′09″ в. д. / 32.90222° с. ш. 13.18583° в. д. / 32.90222; 13.18583 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=32.90222&mlon=13.18583&zoom=14 (O)] (Я)

Погибшие

103

Воздушное судно
Модель

Airbus A330-202

Авиакомпания

Afriqiyah Airways

Пункт вылета

Международный аэропорт имени О. Р. Тамбо, Йоханнесбург, ЮАР

Пункт назначения

Международный аэропорт Триполи, Триполи, Ливия

Рейс

771

Бортовой номер

5A-ONG

Дата выпуска

2009 год

Пассажиры

93

Экипаж

11

Погибшие

103

Выживших

1

Авиакатастрофа самолёта компании Afriqiyah Airways в столице Ливии Триполи произошла 12 мая 2010 года в 06:10 местного времени (04:10 UTC)[1].

Самолёт Airbus A330-200 выполнял рейс 771 из аэропорта имени Тамбо (Йоханнесбург) в международный аэропорт Триполи. При заходе на посадку борт разбился.





Пассажиры и экипаж

На борту были граждане следующих государств[2]:

Гражданство Пассажиры Экипаж Всего
Ливия Ливия 11 11 22
Великобритания Великобритания 6 - 6
Нидерланды Нидерланды 62 - 62
ЮАР ЮАР 3 - 3
Филиппины Филиппины 1 - 1
Финляндия Финляндия 1 - 1
Франция Франция 1 - 1
Германия Германия 2 - 2
Зимбабве Зимбабве 1 - 1
Всего 93 11 104

Первоначально сообщалось, что все они погибли, затем появилась информация о выжившем восьмилетнем ребёнке из Нидерландов. По более поздним данным, 9-летний мальчик Рубен ван Ассау был найден среди обломков и госпитализирован с множественными переломами обеих ног. Его родители и брат погибли в катастрофе.[3][4][5]

Расследование

В ходе расследования было установлено, что заход на посадку происходил в условиях ограниченной видимости из-за густого тумана. Экипаж отключил автопилот и заходил на посадку в ручном режиме, однако затем принял решение уходить на второй круг и снова включил автопилот. Это решение было принято слишком поздно и лайнер разбился.[6]


См. также

Напишите отзыв о статье "Катастрофа A330 в Триполи"

Примечания

  1. [www.itar-tass.com/level2.html?NewsID=15116011&PageNum=0 Итар-Тасс]
  2. [www.afriqiyah.aero/news/71-afriqiyah-flight-771-accident-release-6.html Погибшие по гражданству]
  3. [lenta.ru/news/2010/05/12/child/ В авиакатастрофе в Триполи выжил ребенок]. Lenta.ru (12 мая 2010 года). Проверено 12 августа 2010. [www.webcitation.org/67BlBxARM Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].
  4. [naviny.by/rubrics/disaster/2010/05/12/ic_news_124_331096/ В авиакатастрофе в Триполи погибли граждане девяти стран | БЕЛОРУССКИЕ НОВОСТИ]
  5. [news.mail.ru/incident/3803081/ Новости@Mail.Ru: Выживший в авиакатастрофе мальчик чувствует себя удовлетворительно]
  6. [edition.cnn.com/2010/WORLD/africa/05/15/libyan.crash.survivor/index.html?hpt=T2 Sources: Pilot in Libyan crash hampered by low visibility]. CNN. Проверено 16 мая 2010. [www.webcitation.org/67BlDJxOX Архивировано из первоисточника 25 апреля 2012].

Отрывок, характеризующий Катастрофа A330 в Триполи

– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.