Гамейро, Кевин

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Кевин Гамейро»)
Перейти к: навигация, поиск
Кевин Гамейро
Общая информация
Родился
Санлис, Франция
Гражданство
Рост 172 см
Вес 69 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Атлетико Мадрид
Номер 21
Карьера
Молодёжные клубы
1993—1999 Марли-ла-Виль
1999—2004 Шантийи
2004—2005 Страсбур
Клубная карьера*
2005—2008 Страсбур 58 (20)
2008—2011 Лорьян 108 (56)
2011—2013 Пари Сен-Жермен 59 (23)
2013—2016 Севилья 92 (39)
2016—н.в. Атлетико Мадрид 10 (5)
Национальная сборная**
2004—2005 Франция (до 18) 2 (0)
2007 Франция (до 20) 4 (5)
2008—2009 Франция (до 21) 4 (1)
2010—н.в. Франция 11 (3)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 29 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 11 октября 2016.

Кевин Гамейро́[1] (фр. Kevin Gameiro; 9 мая 1987, Санлис) — французский футболист, нападающий клуба «Атлетико Мадрид» и сборной Франции.





Клубная карьера

Гамейро родился в Санлисе, коммуне департамента Уаза, что в 35 километрах к северу от Парижа. Заниматься футболом начал в возрасте восьми лет в команде «Марли-ла-Виль», неподалёку от своего родного города. В 13-летнем возрасте оказался в команде «Шантийи», где был замечен одним из скаутов «Страсбура» и в 2002 году стал игроком молодёжного состава эльзасцев[2]. Оказавшись в системе подготовки «Страсбура», Гамейро неплохо зарекомендовал себя и дебютировал в матче за основной состав 10 сентября 2005 года. Молодой нападающий вышел на замену в гостевом матче против «Пари Сен-Жермен», который его команда проиграла со счётом 0:1[3]. Первый гол в Лиге 1 Гамейро забил 4 февраля 2006 года в ворота «Ланса». Впрочем, и в этом матче «Страсбур» уступил — 1:2[4]. Удалось Гамейро в том сезоне отметиться и в Кубке УЕФА. В том турнире Кевин провёл 3 матча и забил 2 гола (оба в дебютном матче против «Црвены Звезды» 14 декабря 2005 года, завершившемся со счётом 2:2[5]).

По итогам сезона 2005/06 «Страсбур» вылетел в Лигу 2, в которой Гамейро провёл 16 игр и забил 3 мяча, помогая тем самым своей команде вернуться в высший дивизион французского футбола.

Сезон 2007/08 у «Страсбура» вновь не задался. Команда по итогам чемпионата заняла 19-е место и вновь покинула Лигу 1. Гамейро же в элитной лиге остался, перейдя в июле 2008 года в «Лорьян». В первый же сезон в «Лорьяне» Гамейро забил 11 голов в Лиге 1 и помог своей новой команде достичь лучшего на тот момент результат в её истории — 10-го места.

Чемпионат 2009/10 бретонский клуб провёл ещё удачнее, финишировав на 7-й позиции. Гамейро с 17 голами стал вторым бомбардиром первенства, лишь на 1 мяч отстав от Мамаду Ньянга из «Марселя». Голы Гамейро в том сезоне помогли «Лорьяну» выбить из кубка лиги «Лион» (1:0)[6] и разгромить в 23-м туре ПСЖ на Парк де Пренс (3:0)[7]. 19 февраля в 24 туре против Бордо оформил хет-трик тем самым помог своему клубу разгромить гостей, тот матч закончился 5:1 в пользу Лорьяна.

12 июня Гамейро перешёл в «Пари Сен-Жермен». Контракт был рассчитан на 4 года, а сумма трансфера составила 10 млн евро. Первый гол за ПСЖ Кевин забил в матче второго тура в ворота «Ренна» 13 августа 2011 года. В матче 10-го тура в гостях с «Аяччо» 16 октября 2011 года оформил свой второй хет-трик в карьере и первый в составе ПСЖ.

25 июля 2013 года, Кевин Гамейро подписал 5-летний контракт с испанским клубом «Севилья». Сыграв 54 матча, Гамейро забил 22 мяча. 30 июля Гамейро подписал 4-летнее соглашение с «Атлетико»[8] Сумма трансфера составила 32 миллиона евро.

Национальная сборная

Гамейро выступал за юношеские сборные Франции в возрастах до 18, до 20 и до 21 года. Дебютировал за первую сборную 3 сентября 2010 года в отборочном матче к Евро-2012 с командой Белоруссии, появившись на поле на 80-й минуте[9].

Статистика

Клубная

По состоянию на 16 апреля 2015
Клуб Сезон Лига[10] Кубки[11] Еврокубки[12] Всего
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Страсбур 2005/06 8 1 1 2 3 2 12 5
2006/07 16 3 4 3 0 0 20 6
2007/08 34 6 2 0 0 0 36 6
Всего за «Страсбур» 58 10 7 5 3 2 68 17
Лорьян 2008/09 37 11 2 2 0 0 39 13
2009/10 35 17 5 2 0 0 40 19
2010/11 36 22 5 2 0 0 41 24
Всего за «Лорьян» 108 50 12 6 0 0 120 56
ПСЖ 2011/12 34 11 4 2 7 1 45 14
2012/13 25 8 4 1 1 0 30 9
Всего за «ПСЖ» 59 19 8 3 8 1 75 23
Севилья 2013/14 35 15 1 0 13 6 49 21
2014/15 26 8 6 5 12 4 44 17
2015/16 31 16 5 3 14 9 50 28
Всего за «Севилью» 92 39 12 8 39 19 143 66
Всего 313 114 39 22 50 22 502 158

Международная

По состоянию на 12 ноября 2011

Достижения

ПСЖ
«Севилья»

Напишите отзыв о статье "Гамейро, Кевин"

Примечания

  1. В соответствии с французско-русской практической транскрипцией, правильным вариантом передачи фамилии на русский язык является Гамеро́.
  2. [www.fff.fr/fff/279688.shtml Сайт Федерации Футбола Франции] (фр.). — «Дебют Кевина Гамейро».
  3. [www.transfermarkt.at/de/fc-paris-saint-germain-racing-strassburg/index/spielbericht_39255.html Трансфермаркт] (нем.). — статистика матча. [www.webcitation.org/68xKzViND Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  4. [www.transfermarkt.at/de/rc-lens-racing-strassburg/index/spielbericht_39443.html Трансфермаркт] (нем.). — статистика матча. [www.webcitation.org/68xL1Cnvj Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  5. [www.transfermarkt.at/de/racing-strassburg-roter-stern-belgrad/index/spielbericht_49282.html Трансфермаркт] (нем.). — статистика матча. [www.webcitation.org/68xL2VS16 Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  6. [www.transfermarkt.at/de/fc-lorient-olympique-lyon/index/spielbericht_994381.html Трансфермаркт] (нем.). — статистика матча. [www.webcitation.org/68xL3hOu8 Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  7. [www.transfermarkt.at/de/fc-paris-saint-germain-fc-lorient/index/spielbericht_958570.html Трансфермаркт] (нем.). — статистика матча. [www.webcitation.org/68xL4pfGJ Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  8. [campeones.ua/15880/ Официально: Кевин Гамейро перешел в «Атлетико»]
  9. [www.transfermarkt.at/de/frankreich-weissrussland/index/spielbericht_1052648.html Transfermarkt] (нем.). — статистика матча. [www.webcitation.org/68xL68gkW Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
  10. Чемпионат Франции по футболу
  11. Кубок Франции, Кубок французской лиги
  12. Кубок УЕФА, Лига Европы УЕФА

Ссылки

  • [www.transfermarkt.com/kevin-gameiro/profil/spieler/27389 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [int.soccerway.com/players/kevin-gameiro/13690 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.national-football-teams.com/player/25283.html Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


Отрывок, характеризующий Гамейро, Кевин

– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.
– Четверых еще можно взять, – говорил управляющий, – я свою повозку отдаю, а то куда же их?
– Да отдайте мою гардеробную, – говорила графиня. – Дуняша со мной сядет в карету.
Отдали еще и гардеробную повозку и отправили ее за ранеными через два дома. Все домашние и прислуга были весело оживлены. Наташа находилась в восторженно счастливом оживлении, которого она давно не испытывала.
– Куда же его привязать? – говорили люди, прилаживая сундук к узкой запятке кареты, – надо хоть одну подводу оставить.
– Да с чем он? – спрашивала Наташа.
– С книгами графскими.
– Оставьте. Васильич уберет. Это не нужно.
В бричке все было полно людей; сомневались о том, куда сядет Петр Ильич.
– Он на козлы. Ведь ты на козлы, Петя? – кричала Наташа.
Соня не переставая хлопотала тоже; но цель хлопот ее была противоположна цели Наташи. Она убирала те вещи, которые должны были остаться; записывала их, по желанию графини, и старалась захватить с собой как можно больше.


Во втором часу заложенные и уложенные четыре экипажа Ростовых стояли у подъезда. Подводы с ранеными одна за другой съезжали со двора.
Коляска, в которой везли князя Андрея, проезжая мимо крыльца, обратила на себя внимание Сони, устраивавшей вместе с девушкой сиденья для графини в ее огромной высокой карете, стоявшей у подъезда.
– Это чья же коляска? – спросила Соня, высунувшись в окно кареты.
– А вы разве не знали, барышня? – отвечала горничная. – Князь раненый: он у нас ночевал и тоже с нами едут.
– Да кто это? Как фамилия?
– Самый наш жених бывший, князь Болконский! – вздыхая, отвечала горничная. – Говорят, при смерти.
Соня выскочила из кареты и побежала к графине. Графиня, уже одетая по дорожному, в шали и шляпе, усталая, ходила по гостиной, ожидая домашних, с тем чтобы посидеть с закрытыми дверями и помолиться перед отъездом. Наташи не было в комнате.
– Maman, – сказала Соня, – князь Андрей здесь, раненый, при смерти. Он едет с нами.
Графиня испуганно открыла глаза и, схватив за руку Соню, оглянулась.
– Наташа? – проговорила она.
И для Сони и для графини известие это имело в первую минуту только одно значение. Они знали свою Наташу, и ужас о том, что будет с нею при этом известии, заглушал для них всякое сочувствие к человеку, которого они обе любили.
– Наташа не знает еще; но он едет с нами, – сказала Соня.
– Ты говоришь, при смерти?
Соня кивнула головой.
Графиня обняла Соню и заплакала.
«Пути господни неисповедимы!» – думала она, чувствуя, что во всем, что делалось теперь, начинала выступать скрывавшаяся прежде от взгляда людей всемогущая рука.
– Ну, мама, все готово. О чем вы?.. – спросила с оживленным лицом Наташа, вбегая в комнату.
– Ни о чем, – сказала графиня. – Готово, так поедем. – И графиня нагнулась к своему ридикюлю, чтобы скрыть расстроенное лицо. Соня обняла Наташу и поцеловала ее.
Наташа вопросительно взглянула на нее.
– Что ты? Что такое случилось?
– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.
Наташа редко испытывала столь радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле графини и глядя на медленно подвигавшиеся мимо нее стены оставляемой, встревоженной Москвы. Она изредка высовывалась в окно кареты и глядела назад и вперед на длинный поезд раненых, предшествующий им. Почти впереди всех виднелся ей закрытый верх коляски князя Андрея. Она не знала, кто был в ней, и всякий раз, соображая область своего обоза, отыскивала глазами эту коляску. Она знала, что она была впереди всех.
В Кудрине, из Никитской, от Пресни, от Подновинского съехалось несколько таких же поездов, как был поезд Ростовых, и по Садовой уже в два ряда ехали экипажи и подводы.
Объезжая Сухареву башню, Наташа, любопытно и быстро осматривавшая народ, едущий и идущий, вдруг радостно и удивленно вскрикнула:
– Батюшки! Мама, Соня, посмотрите, это он!
– Кто? Кто?
– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.