Киевский государственный академический театр кукол

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Киевский государственный академический театр кукол (укр. Київський державний академічний театр ляльок, Театр ляльок)— кукольный театр в г. Киеве, расположен на правом берегу Днепра, первый кукольный театр на Украине.

Киевский государственный академический театр кукол

Киевский государственный академический театр кукол
Здание театра
Местоположение

Киев, ул. М.Грушевского, 1-А

Координаты

Украина Украина

Руководство
Художественный руководитель

Неупокоев, Руслан Валентинович

Главный режиссёр

Сикало, Юрий Иванович

Ссылки

[www.akadempuppet.kiev.ua Официальный сайт театра]





История театра

Киевский государственный академический театр кукол — самый старый театр кукол Украины, основан 27 октября 1927 года при Киевском театре для детей им. И.Франка (теперешний Театр юного зрителя на Липках) по инициативе народного артиста Украины А. И. Соломарского и И. С. Деевой. Первый театральный сезон был открыт двумя спектаклями — «Древний петрушка» — традиционная народная кукольная комедия в литературной обработке М. Козловского и «Музыканты» по Л. Глибову в инсценизации П. Щербатинского.

Первыми в истории театра актёрами были Ф. Андриевская, М. Козловский, О. Михайлов, И. Зализняк, А. Вишневская, Т. Васнецова, Г. Сорока, Я. Жовинский.

30 октября 2002 года Решением Коллегии Министерства культуры и искусств Украины за весомый вклад в развитие украинского театрального искусства Киевскому государственному театру кукол присвоен статус академического театра.

Репертуар театра

Репертуарная афиша театра насчитывает более 40 отечественных и зарубежных спектаклей[1], как для детей, так и взрослых.

Киевский академический театр кукол представлял Украину на престижных международных театральных форумах и фестивалях в Австрии, США, Перу, Канаде, Словакии, Японии, Южной Кореи, Польши, Болгарии, Беларуси и России.

По инициативе Киевского академического театра кукол с 1991 года в Киеве проводятся Международный фестиваль театров кукол. В этих фестивалях принимали участие ведущие театры кукол из Бельгии, Австрии, Канады, Словакии, Финляндии, Японии, Китая, Швеции, Швейцарии, Германии, России, Болгарии, Молдовы, Турции и других стран.

Актёры

  • Гук Вячеслав Владимирович — актёр-кукловод 1-й категории.
  • Гусарова Галина Юрьевна — актриса-кукловод высшей категории.
  • Куликова Лариса Леонидовна — актриса-кукловод высшей категории.
  • Лозовская Ольга Леонидовна — актриса-кукловод высшей категории.
  • Малинский Владимир Петрович — ведущий мастер сцены.
  • Михня Любовь Ивановна — актриса-кукловод высшей категории.
  • Огородня Виктория Викторовна — актриса-кукловод 1-й категории.
  • Огородний Евгений Иванович — актёр-кукловод высшей категории.
  • Россе Анатолий Борисович — ведущий мастер сцены.
  • Русан Василий Артемович — ведущий мастер сцены.
  • Фарафонов Юрий Станиславович — актёр-кукловод 1-й категории.
  • Чуркин Сергей Александрович — ведущий мастер сцены.
  • Чуркина Лариса Анатольевна — актриса-кукловод высшей категории.
  • Чубинская Лариса Анатольевна — актриса-кукловод высшей категории.
  • Циглинская Ольга Николаевна — актриса-кукловод высшей категории.
  • Шаповал Юлия — актёр-кукловод 1-й категории
  • Шевченко Лидия Николаевна — актриса-кукловод 1-й категории.
  • Хетчиков Юрий Васильевич — актёр-кукловод 1-й категории.
  • Ясиновская Людмила Михайловна — ведущий мастер сцены.

Руководители

Напишите отзыв о статье "Киевский государственный академический театр кукол"

Примечания

  1. [www.moemisto.com.ua/hot_tels/view/3601 Київський театр ляльок].

Ссылки

  • [www.akadempuppet.kiev.ua Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Киевский государственный академический театр кукол

– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.