Кожин, Владимир Игоревич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Игоревич Кожин<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Управляющий делами Президента Российской Федерации
12 января 2000 года — 12 мая 2014 года
Президент: Владимир Владимирович Путин
Дмитрий Анатольевич Медведев
Предшественник: Павел Павлович Бородин
Преемник: Александр Сергеевич Колпаков
руководитель Федеральной службы России по валютному и экспортному контролю
20 сентября 1999 года — 12 января 2000 года
Глава правительства: Владимир Владимирович Путин
Президент: Борис Николаевич Ельцин
Предшественник: Владислав Леонидович Малькевич
Преемник: Александр Георгиевич Громов
 
Рождение: 28 февраля 1959(1959-02-28) (65 лет)
Троицк (Челябинская область), РСФСР, СССР
Образование: 1. Ленинградский электротехнический институт им. В. И. Ульянова (Ленина)
2. Северо-Западная академия государственной службы
 
Награды:

Влади́мир И́горевич Ко́жин (род. 28 февраля 1959 года, г. Троицк Челябинской области) — российский государственный деятель, помощник Президента Российской Федерации по вопросам военно-технического сотрудничества с 2014 года[1], управляющий делами Президента Российской Федерации (2000—2014 гг.).





Биография

1976 год — окончил школу. ВСЕ ниже легенда ФСБ. Окончил школу в Катеринополе Черкасской области, проживал по улице Молодежной, имеет младшего брата Алексея и сестру Наталью. После окончания школы уехал в Россию учиться. Последний раз его видели в Катеринополе, когда умерла мать. Учился в одной школе с Юрием Косюком, владельцем НАША РЯБА

1976—1982 годы — студент Ленинградского электротехнического института им. В. И. Ульянова (Ленина) (ЛЭТИ). По окончании института получил специальность инженера. Защитил диплом по теме «Импульсные характеристики высоковольтных транзисторов на основе слаболегированного арсенида галлия».

19821986 годах — инструктор и заведующий отделом Петроградского райкома ВЛКСМ (Ленинград).

1986—1989 годы — инженер, старший инженер и главный специалист НПО «Азимут».

1989—1990 годы — стажировался в ФРГ в Высшей коммерческой школе Академии внешней торговли.

В 1990 году создал в НПО «Азимут» отдел внешнеэкономических связей.

В 1991 году директор российско-польского совместного предприятия «Азимут Интернэшнл» (Azimut International Ltd).

19931994 годы — генеральный директор Ассоциации совместных предприятий Санкт-Петербурга.

С 1994 года — начальник Северо-Западного регионального центра Федеральной службы России по валютному и экспортному контролю (ФСВЭК России).

В 1999 году окончил Северо-Западную академию государственной службы.

С 20 сентября 1999 года[2] по 12 января 2000 года[3] — руководитель Федеральной службы России по валютному и экспортному контролю (Москва).

С 12 января 2000 года по 12 мая 2014 года[1] — управляющий делами Президента Российской Федерации.[4][5].

С 12 мая 2014 года — помощник Президента Российской Федерации по вопросам военно-технического сотрудничества[1].

Работа в консультационных и координационных органах при Президенте Российской Федерации

Спортивная деятельность

С 29 сентября 2004 года — председатель Совета президентов Ассоциации зимних олимпийских видов спорта[20].

С 22 декабря 2005 года — первый вице-президент Олимпийского комитета России[21].

С 2007 года — член Наблюдательного совета Оргкомитета «Сочи-2014»[22].

Членом попечительского совета Всероссийского физкультурно-спортивного общества «Динамо».

Увлекается теннисом, баскетболом и горнолыжным спортом.

Обвинения в коррупции

По данным «Новой газеты», в 2009 г. приобрёл 77 100 кв. м. земли на живописном берегу Москвы-реки в 25 км от столицы по цене $50 за сотку (при том что реальная стоимость сотки в этом районе — от $50000)[23].

Награды

Награды РПЦ

Классный чин

Семья

От первого брака с женой Аллой есть сын.

В июле 2014 года женился вторым браком на солистке музыкальной группы «Мобильные блондинки» и победительнице конкурса «Мисс Земля-2013», «Supermodel of Russia-2005» Олесе Бословяк. На церемонии присутствовал премьер-министр РФ Дмитрий Медведев, бывший долгое время начальником жениха[36].

Напишите отзыв о статье "Кожин, Владимир Игоревич"

Примечания

  1. 1 2 3 [news.kremlin.ru/media/events/files/41d4dc37bcb0e79bfcbb.pdf Указ Президента Российской Федерации от 12 мая 2014 года № 327 «О помощниу=ке Президента Российской Федерации»]
  2. [giod.consultant.ru/doc.asp?ID=71862 Распоряжение Правительства Российской Федерации от 20 сентября 1999 года № 1476-р «О руководителе Федеральной службы России по валютному и экспортному контролю»]
  3. [archive.is/20120911022437/www.pravoteka.ru/pst/807/403465.html Распоряжение Правительства Российской Федерации от 12 января 2000 года № 70-р «О Кожине В. И.»]
  4. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=000303 Указ Президента Российской Федерации от 12 января 2000 года № 31 «Об управляющем делами Президента Российской Федерации»]
  5. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=001507 Указ Президента Российской Федерации от 18 мая 2000 года № 878 «Об управляющем делами Президента Российской Федерации»]
  6. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=2971&PSC=1&PT=3&Page=1 Указ Президента Российской Федерации от 5 августа 2000 года № 1441 «О Российском организационном комитете „Победа“»]
  7. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=11875&PSC=1&PT=3&Page=1 Указ Президента Российской Федерации от 27 апреля 2002 года № 418 «О составе Российского организационного комитета „Победа“»]
  8. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=18549&PSC=1&PT=3&Page=1 Указ Президента Российской Федерации от 21 июля 2003 года № 789 «О составе Российского организационного комитета „Победа“»]
  9. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=23285&PSC=1&PT=3&Page=1 Указ Президента Российской Федерации от 5 июля 2004 года № 841 "О составе Российского организационного комитета «Победа» и внесении изменений в Указ Президента Российской Федерации от 5 августа 2000 года № 1441 «О Российском организационном комитете „Победа“» и в Положение, утверждённое этим Указом"]
  10. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=32832&PSC=1&PT=3&Page=1 Указ Президента Российской Федерации от 23 марта 2006 года № 236 «Вопросы Российского организационного комитета „Победа“»]
  11. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=41176&PSC=1&PT=3&Page=1 Указ Президента Российской Федерации от 11 августа 2007 года № 1069 «О составе Российского организационного комитета „Победа“»]
  12. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=41176&PSC=1&PT=3&Page=1 Указ Президента Российской Федерации от 4 сентября 2008 года № 1308 «О составе Российского организационного комитета „Победа“»]
  13. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=25706&PSC=1&PT=3&Page=1 Распоряжение Президента Российской Федерации от 20 декабря 2004 года № 606-рп]
  14. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=40042&PSC=1&PT=3&Page=1 Распоряжение Президента Российской Федерации от 18 июня 2007 года № 326-рп «О создании Президентской библиотека имени Б. Н. Ельцина»]
  15. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=41707&PSC=1&PT=3&Page=1 Указ Президента Российской Федерации от 26 сентября 2007 года № 1308 «О Совете при Президенте Российской Федерации по развитию физической культуры и спорта, спорта высших достижений, подготовке и проведению XXII зимних Олимпийских игр и XI зимних Параолимпийских игр 2014 года в г. Сочи»]
  16. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=47687&PSC=1&PT=3&Page=1 Указ Президента Российской Федерации от 5 сентября 2008 года № 1311 «Об утверждении составов Совета при Президенте Российской Федерации по развитию физической культуры и спорта, спорта высших достижений, подготовке и проведению XXII зимних Олимпийских игр и XI зимних Параолимпийских игр 2014 года в г. Сочи и президиума этого Совета»]
  17. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=43197&PSC=1&PT=3&Page=1 Указ Президента Российской Федерации от 5 декабря 2007 года № 1633 «Об организационном комитете по подготовке и обеспечению председательства Российской Федерации в форуме „Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество“ в 2012 году»]
  18. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=47633&PSC=1&PT=3&Page=1 Указ Президента Российской Федерации от 31 августа 2008 года № 1276 «Вопросы Организационного комитета по подготовке и обеспечению председательства Российской Федерации в форуме „Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество“ в 2012 году»]
  19. [www.kremlin.ru/articles/intevents2b.shtml Состав Организационного комитета по подготовке и обеспечению председательства Российской Федерации в Шанхайской организации сотрудничества в 2008—2009 годах]
  20. [www.stadium.ru/index_local.asp?curNewsId=21273 Владимир Кожин возглавил Ассоциацию по зимним олимпийским видам спорта]
  21. Кожин, Владимир Игоревич — статья из Большой олимпийской энциклопедии (М., 2006)
  22. [sochi2014.com/sch_supervisory_ru Состав наблюдательного совета на сайте Оргкомитета «Сочи-2014»]
  23. [www.novayagazeta.ru/politics/52077.html Вот это — дела! Вот это — управление… — Расследования — Новая Газета]
  24. [archive.is/20120906123032/www.pravoteka.ru/pst/1062/530952.html Указ Президента Российской Федерации от 30 октября 2006 года № 1199 «О награждении государственными наградами Российской Федерации работников Управления делами Президента Российской Федерации»]
  25. [graph.document.kremlin.ru/doc.asp?ID=54809&PSC=1&PT=3&Page=1 Указ Президента Российской Федерации от 15 октября 2009 года № 1161 «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]
  26. [pravo.gov.ru:8080/page.aspx?91036 Указ Президента Российской Федерации от 5 марта 2014 года № 112 «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]
  27. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=050832 Распоряжение Президента Российской Федерации от 16 февраля 2009 года № 92-рп «О награждении Почётной грамотой Президента Российской Федерации Кожина В. И.»]
  28. [www.olympians.ru/site.xp/124051048050049.html Владимир Путин вручил награды за победу Сочи в борьбе за зимнюю Олимпиаду-2014]
  29. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=24188&PSC=1&PT=3&Page=1 Указ Президента Российской Федерации от 9 сентября 2004 года № 1154 «О присуждении Государственной премии Российской Федерации 2003 года в области науки и техники»]
  30. Лауреаты премии «Золотая маска» 2010 года // [www.goldenmask.ru/fest.php?area=123&year=16 Официальный сайт премии]. — 17.04.2010.
  31. [www.patriarchia.ru/db/text/2593235.html Завершился визит Предстоятеля Русской Православной Церкви в Святую Землю]
  32. [www.patriarchia.ru/db/text/290965.html Святейший Патриарх наградил управляющего делами Президента Российской Федерации Владимира Кожина орденом преподобного Сергия Радонежского]
  33. [www.patriarchia.ru/db/text/3620936.html В праздник Благовещения Пресвятой Богородицы Святейший Патриарх Кирилл совершил Божественную литургию в Благовещенском соборе Московского Кремля]
  34. [www.domod.ru/vybor/material/cerkov/Sobor20.htm Село Одинцово. Церковь утоли моя печали]
  35. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=60814&PSC=1&PT=3&Page=1 Указ Президента Российской Федерации от 21 ноября 1999 года № 1547 «О присвоении квалификационных разрядов федеральным государственным служащим Федеральной службы России по валютному и экспортному контролю»]
  36. [www.mr7.ru/articles/104069/ Медведев погулял на свадьбе Кожина с солисткой «Мобильных блондинок» › MR7.ru]

Ссылки

  • Кожин, Владимир — статья в Лентапедии. 2012 год.
  • [www.rian.ru/spravka/20080530/108914669.html Владимир Игоревич Кожин. Биографическая справка] РИА «Новости» 30 мая 2008 года
  • [www.udprf.ru/persona/upravlyayushchii-delami-prezidenta-rossiiskoi-federatsii/17 Биография на сайте Управления делами Президента Российской Федерации] (недоступная ссылка с 11-03-2014 (3700 дней))

Источники

  • Кожин Владимир Игоревич // Кто есть кто в Санкт-Петербурге: Биографический ежегодник. Вып. 13 / В. К. Васильев, О. С. Кузин, Ю. И. Светов, В. Б. Угрюмов. — СПб.: Издательский дом «Кто есть кто в СПб», 2008, С. 196 ISBN 978-5-9900701-5-8
  • Кожин Владимир Игоревич // Щёголев К. А. Кто есть кто в России. Исполнительная власть. Кто правит Россией. — М., Астрель: АСТ, 2007, С. 209 ISBN 978-5-17-047056-3
Предшественник:
Павел Павлович Бородин
Управляющий делами Президента Российской Федерации
20002014
Преемник:
Александр Сергеевич Колпаков

Отрывок, характеризующий Кожин, Владимир Игоревич

Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.


1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.
К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.
2 го сентября в десять часов утра была такая погода. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своей рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звезды, своими куполами в лучах солнца.
При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. Очевидно, город этот жил всеми силами своей жизни. По тем неопределимым признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого. Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыханио этого большого и красивого тела.
– Cette ville asiatique aux innombrables eglises, Moscou la sainte. La voila donc enfin, cette fameuse ville! Il etait temps, [Этот азиатский город с бесчисленными церквами, Москва, святая их Москва! Вот он, наконец, этот знаменитый город! Пора!] – сказал Наполеон и, слезши с лошади, велел разложить перед собою план этой Moscou и подозвал переводчика Lelorgne d'Ideville. «Une ville occupee par l'ennemi ressemble a une fille qui a perdu son honneur, [Город, занятый неприятелем, подобен девушке, потерявшей невинность.] – думал он (как он и говорил это Тучкову в Смоленске). И с этой точки зрения он смотрел на лежавшую перед ним, невиданную еще им восточную красавицу. Ему странно было самому, что, наконец, свершилось его давнишнее, казавшееся ему невозможным, желание. В ясном утреннем свете он смотрел то на город, то на план, проверяя подробности этого города, и уверенность обладания волновала и ужасала его.
«Но разве могло быть иначе? – подумал он. – Вот она, эта столица, у моих ног, ожидая судьбы своей. Где теперь Александр и что думает он? Странный, красивый, величественный город! И странная и величественная эта минута! В каком свете представляюсь я им! – думал он о своих войсках. – Вот она, награда для всех этих маловерных, – думал он, оглядываясь на приближенных и на подходившие и строившиеся войска. – Одно мое слово, одно движение моей руки, и погибла эта древняя столица des Czars. Mais ma clemence est toujours prompte a descendre sur les vaincus. [царей. Но мое милосердие всегда готово низойти к побежденным.] Я должен быть великодушен и истинно велик. Но нет, это не правда, что я в Москве, – вдруг приходило ему в голову. – Однако вот она лежит у моих ног, играя и дрожа золотыми куполами и крестами в лучах солнца. Но я пощажу ее. На древних памятниках варварства и деспотизма я напишу великие слова справедливости и милосердия… Александр больнее всего поймет именно это, я знаю его. (Наполеону казалось, что главное значение того, что совершалось, заключалось в личной борьбе его с Александром.) С высот Кремля, – да, это Кремль, да, – я дам им законы справедливости, я покажу им значение истинной цивилизации, я заставлю поколения бояр с любовью поминать имя своего завоевателя. Я скажу депутации, что я не хотел и не хочу войны; что я вел войну только с ложной политикой их двора, что я люблю и уважаю Александра и что приму условия мира в Москве, достойные меня и моих народов. Я не хочу воспользоваться счастьем войны для унижения уважаемого государя. Бояре – скажу я им: я не хочу войны, а хочу мира и благоденствия всех моих подданных. Впрочем, я знаю, что присутствие их воодушевит меня, и я скажу им, как я всегда говорю: ясно, торжественно и велико. Но неужели это правда, что я в Москве? Да, вот она!»
– Qu'on m'amene les boyards, [Приведите бояр.] – обратился он к свите. Генерал с блестящей свитой тотчас же поскакал за боярами.
Прошло два часа. Наполеон позавтракал и опять стоял на том же месте на Поклонной горе, ожидая депутацию. Речь его к боярам уже ясно сложилась в его воображении. Речь эта была исполнена достоинства и того величия, которое понимал Наполеон.
Тот тон великодушия, в котором намерен был действовать в Москве Наполеон, увлек его самого. Он в воображении своем назначал дни reunion dans le palais des Czars [собраний во дворце царей.], где должны были сходиться русские вельможи с вельможами французского императора. Он назначал мысленно губернатора, такого, который бы сумел привлечь к себе население. Узнав о том, что в Москве много богоугодных заведений, он в воображении своем решал, что все эти заведения будут осыпаны его милостями. Он думал, что как в Африке надо было сидеть в бурнусе в мечети, так в Москве надо было быть милостивым, как цари. И, чтобы окончательно тронуть сердца русских, он, как и каждый француз, не могущий себе вообразить ничего чувствительного без упоминания о ma chere, ma tendre, ma pauvre mere, [моей милой, нежной, бедной матери ,] он решил, что на всех этих заведениях он велит написать большими буквами: Etablissement dedie a ma chere Mere. Нет, просто: Maison de ma Mere, [Учреждение, посвященное моей милой матери… Дом моей матери.] – решил он сам с собою. «Но неужели я в Москве? Да, вот она передо мной. Но что же так долго не является депутация города?» – думал он.
Между тем в задах свиты императора происходило шепотом взволнованное совещание между его генералами и маршалами. Посланные за депутацией вернулись с известием, что Москва пуста, что все уехали и ушли из нее. Лица совещавшихся были бледны и взволнованны. Не то, что Москва была оставлена жителями (как ни важно казалось это событие), пугало их, но их пугало то, каким образом объявить о том императору, каким образом, не ставя его величество в то страшное, называемое французами ridicule [смешным] положение, объявить ему, что он напрасно ждал бояр так долго, что есть толпы пьяных, но никого больше. Одни говорили, что надо было во что бы то ни стало собрать хоть какую нибудь депутацию, другие оспаривали это мнение и утверждали, что надо, осторожно и умно приготовив императора, объявить ему правду.
– Il faudra le lui dire tout de meme… – говорили господа свиты. – Mais, messieurs… [Однако же надо сказать ему… Но, господа…] – Положение было тем тяжеле, что император, обдумывая свои планы великодушия, терпеливо ходил взад и вперед перед планом, посматривая изредка из под руки по дороге в Москву и весело и гордо улыбаясь.
– Mais c'est impossible… [Но неловко… Невозможно…] – пожимая плечами, говорили господа свиты, не решаясь выговорить подразумеваемое страшное слово: le ridicule…
Между тем император, уставши от тщетного ожидания и своим актерским чутьем чувствуя, что величественная минута, продолжаясь слишком долго, начинает терять свою величественность, подал рукою знак. Раздался одинокий выстрел сигнальной пушки, и войска, с разных сторон обложившие Москву, двинулись в Москву, в Тверскую, Калужскую и Дорогомиловскую заставы. Быстрее и быстрее, перегоняя одни других, беглым шагом и рысью, двигались войска, скрываясь в поднимаемых ими облаках пыли и оглашая воздух сливающимися гулами криков.
Увлеченный движением войск, Наполеон доехал с войсками до Дорогомиловской заставы, но там опять остановился и, слезши с лошади, долго ходил у Камер коллежского вала, ожидая депутации.


Москва между тем была пуста. В ней были еще люди, в ней оставалась еще пятидесятая часть всех бывших прежде жителей, но она была пуста. Она была пуста, как пуст бывает домирающий обезматочивший улей.
В обезматочившем улье уже нет жизни, но на поверхностный взгляд он кажется таким же живым, как и другие.
Так же весело в жарких лучах полуденного солнца вьются пчелы вокруг обезматочившего улья, как и вокруг других живых ульев; так же издалека пахнет от него медом, так же влетают и вылетают из него пчелы. Но стоит приглядеться к нему, чтобы понять, что в улье этом уже нет жизни. Не так, как в живых ульях, летают пчелы, не тот запах, не тот звук поражают пчеловода. На стук пчеловода в стенку больного улья вместо прежнего, мгновенного, дружного ответа, шипенья десятков тысяч пчел, грозно поджимающих зад и быстрым боем крыльев производящих этот воздушный жизненный звук, – ему отвечают разрозненные жужжания, гулко раздающиеся в разных местах пустого улья. Из летка не пахнет, как прежде, спиртовым, душистым запахом меда и яда, не несет оттуда теплом полноты, а с запахом меда сливается запах пустоты и гнили. У летка нет больше готовящихся на погибель для защиты, поднявших кверху зады, трубящих тревогу стражей. Нет больше того ровного и тихого звука, трепетанья труда, подобного звуку кипенья, а слышится нескладный, разрозненный шум беспорядка. В улей и из улья робко и увертливо влетают и вылетают черные продолговатые, смазанные медом пчелы грабительницы; они не жалят, а ускользают от опасности. Прежде только с ношами влетали, а вылетали пустые пчелы, теперь вылетают с ношами. Пчеловод открывает нижнюю колодезню и вглядывается в нижнюю часть улья. Вместо прежде висевших до уза (нижнего дна) черных, усмиренных трудом плетей сочных пчел, держащих за ноги друг друга и с непрерывным шепотом труда тянущих вощину, – сонные, ссохшиеся пчелы в разные стороны бредут рассеянно по дну и стенкам улья. Вместо чисто залепленного клеем и сметенного веерами крыльев пола на дне лежат крошки вощин, испражнения пчел, полумертвые, чуть шевелящие ножками и совершенно мертвые, неприбранные пчелы.
Пчеловод открывает верхнюю колодезню и осматривает голову улья. Вместо сплошных рядов пчел, облепивших все промежутки сотов и греющих детву, он видит искусную, сложную работу сотов, но уже не в том виде девственности, в котором она бывала прежде. Все запущено и загажено. Грабительницы – черные пчелы – шныряют быстро и украдисто по работам; свои пчелы, ссохшиеся, короткие, вялые, как будто старые, медленно бродят, никому не мешая, ничего не желая и потеряв сознание жизни. Трутни, шершни, шмели, бабочки бестолково стучатся на лету о стенки улья. Кое где между вощинами с мертвыми детьми и медом изредка слышится с разных сторон сердитое брюзжание; где нибудь две пчелы, по старой привычке и памяти очищая гнездо улья, старательно, сверх сил, тащат прочь мертвую пчелу или шмеля, сами не зная, для чего они это делают. В другом углу другие две старые пчелы лениво дерутся, или чистятся, или кормят одна другую, сами не зная, враждебно или дружелюбно они это делают. В третьем месте толпа пчел, давя друг друга, нападает на какую нибудь жертву и бьет и душит ее. И ослабевшая или убитая пчела медленно, легко, как пух, спадает сверху в кучу трупов. Пчеловод разворачивает две средние вощины, чтобы видеть гнездо. Вместо прежних сплошных черных кругов спинка с спинкой сидящих тысяч пчел и блюдущих высшие тайны родного дела, он видит сотни унылых, полуживых и заснувших остовов пчел. Они почти все умерли, сами не зная этого, сидя на святыне, которую они блюли и которой уже нет больше. От них пахнет гнилью и смертью. Только некоторые из них шевелятся, поднимаются, вяло летят и садятся на руку врагу, не в силах умереть, жаля его, – остальные, мертвые, как рыбья чешуя, легко сыплются вниз. Пчеловод закрывает колодезню, отмечает мелом колодку и, выбрав время, выламывает и выжигает ее.