Карролл (округ, Нью-Гэмпшир)
Страна | |
---|---|
Статус | |
Входит в | |
Административный центр |
Оссипи |
Дата образования |
1840 год |
Официальный язык |
Английский |
Население (2000 год) |
43 666 человек |
Плотность |
18 чел./км² |
Площадь |
2 570 км² (суша - 2 420 км² (94,16 %) |
Часовой пояс |
GMT-05:00 Североамериканское восточное время |
Округ Карролл — один из десяти округов штата Нью-Гэмпшир. Административный центр — Оссипи (англ. Ossipee)[1]. По состоянию на 2000 год население округа составляло 43 666 человек.
Округ Карролл был основан в 1840 году из городов, исключенных из округа Страффорд. Округ был назван в честь Чарльза Кэрролла (англ. Charles Carroll of Carrollton), который скончался в 1832 году. Чарльз Кэрролл был одним из тех, кто подписал Декларацию независимости США.
Содержание
География
По данным службы переписи населения США, округ занимает площадь 2 570 км², из которых 2 420 км² — суша и 150 км² — вода.
Граничащие округа
- Коос (с севера)
- Оксфорд (штат Мэн) (с северо-востока)
- Йорк (штат Мэн) (с юго-востока)
- Страффорд (с юга)
- Белкнэп (с юго-запада)
- Грэфтон (с запада)
Демография
По данным переписи 2000 года[2] в округе проживало 43 666 человек, среди них — 18 351 домашних хозяйств и 12 313nbsp;семей. Плотность населения — 18 человека на квадратный километр. Зарегистрировано 34 750 жилищных единиц (квартира или дом), со средней плотностью 14 единиц на квадратный километр.
Распределение по расам:
- белые — 98,22 %
- черные (афро-американцы) — 0,17 %
- коренные американцы — 0,28 %
- азиаты — 0,38 %
- островные американцы — 0,01 %
- другие расы — 0,17 %
- смешанные расы — 0,77 %
Распределение по происхождению:
- латиноамериканцы — 0,48 %
- англичане — 22,5 %
- ирландцы — 15,6 %
- американцы — 10,5 %
- французы — 9,7 %
- немцы — 6,7 %
- итальянцы — 5,8 %
- шотландцы — 5,2 %
По родному языку:
- английский — 96,5 %
- французский — 1,6 %
По возрасту (средний возраст — 42 года):
- до 18 лет — 22,6 %
- 18 — 24 года — 5,3 %
- 22 — 44 года — 26,5 %
- 45 — 64 года — 27,7 %
- 65 лет и старше — 17,8 %
По полу:
- женщины — 50,86 %
- мужчины — 49,14 %
Напишите отзыв о статье "Карролл (округ, Нью-Гэмпшир)"
Примечания
- ↑ [www.naco.org/Template.cfm?Section=Find_a_County&Template=/cffiles/counties/usamap.cfm Find a County](недоступная ссылка — история). National Association of Counties. Проверено 31 января 2008. [web.archive.org/20050407230616/www.naco.org/Template.cfm?Section=Find_a_County&Template=/cffiles/counties/usamap.cfm Архивировано из первоисточника 7 апреля 2005].
- ↑ [factfinder.census.gov American FactFinder]. United States Census Bureau. Проверено 31 января 2008. [www.webcitation.org/65jESGrbU Архивировано из первоисточника 26 февраля 2012].
Это заготовка статьи по географии Соединённых Штатов Америки. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Карролл (округ, Нью-Гэмпшир)
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.