Разлив нефти

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ЛАРН»)
Перейти к: навигация, поиск

Разлив нефти — попадание нефти в окружающую среду в результате действий человека. В это понятие также входят аварии танкеров, аварии на нефтяных платформах, буровых установках, скважинах, а также выброс любых веществ, полученных от переработки сырой нефти. Ликвидация последствий подобных происшествий занимает от нескольких месяцев до нескольких лет.






Ликвидация разливов нефти

Ликвидация аварийных разливов нефти, ЛАРН — комплекс мероприятий, направленных на удаление пятен нефти и стоков нефтепродуктов с поверхности воды и с почв.

Методы ЛАРН

  • механические методы (выемка почв, сбор нефтепродуктов)
  • физико-химические методы (промывка, дренирование, сорбция);
  • Биологические методы (биоремедиации и фиторемедиации);

Сорбционная очистка воды является одним из эффективных способов. Преимуществами данного метода, безусловно, можно отнести возможность удаления загрязнений любой природы практически до любой остаточной концентрации, управляемость процессом и быстрота воздействия(максимальная сорбция происходит в первые 4 часа).[1]

Основными сорбентами являются лигнин, алюмосиликат, графит, опилки, торф.

Биологические методы являются наиболее экологически безопасными и способствуют восстановлению аварийных и систематических нефтеразливов в водоемах и водотоках до нормативных показателей. Ликвидацией аварийных разливов нефти занимаются специализированные организации, имеющие лицензию на ведение аварийно-спасательных работ данного типа.

Одной из современных технологий очистки нефтестоков является так называемое биокомпостирование — управляемый биологический процесс окисления (разложения) нефтяных углеводородов специализированной микрофлорой до безопасных соединений окиси углерода, воды и органического вещества биомассы. Биокомпостирование проводят на специально организованных площадках (временных или стационарных) — в оформленных грядах-буртах, состоящих из структурирующих материалов — торфа, опилок. Эффективность процесса достигается поддержанием определенного тепловлажностного режима компоста, содержания кислорода, соотношением азотно-фосфорных компонентов и количества нефтеокисляющей микрофлоры. Весь процесс занимает от 2 до 4 месяцев.

Особенности метода биокомпостирования:

  • Предварительно производится сортировка — удаление из осадков инородных предметов, измельчение крупных кусков, нефтяные шламы перемешиваются и размещаются в грядах на подготовленной площадке;
  • В гряды вносятся (БАКи), структураторы, стабилизаторы, биологические активные композиции, минеральные удобрения;
  • В процессе биодеструкции периодически производят рыхление и увлажнение компоста.

Стадии ЛАРН

  1. Установка ограждений, препятствующих дальнейшему распространению загрязнения (особенно актуально для сбора нефтепродуктов на воде и предотвращения растекания нефтяных пятен), нефтеуловителей, нефтеловушек. См. Бон (техника)
  2. Распыление сорбентов (в том числе биосорбентов), с помощью которых проводится естественное рассеивание нефтепродуктов, что позволяет минимизировать последствия растекания нефтепродуктов до того, как они затронут экологически чистую зону;
  3. Механический сбор нефтепродуктов. Для этого используются так называемые скимеры (устройства для сбора нефти с поверхности воды)

Ликвидация аварийных разливов на суше (с почв) происходит по иной схеме, чем ЛАРН на воде. Но если предполагается возможность комплексного загрязнения, используются универсальные системы ЛАРН. Как правило, они изготавливаются на заказ с учетом региональных, климатических и других потребностей, и представляет собой комплекс профессионального оборудования как для устранения аварийных разливов на воде, так и на суше. [2]


Самые большие разливы нефти

Разливы более 100,000 тонн или 30 миллионов галлонов, отсортировано по убыванию
Разлив / Танкер Расположение Дата *Тонн сырой нефти Баррелей Галлонов Источник
Kuwaiti oil fires (англ.) [b] Кувейт Кувейт январь 1991 — ноябрь 1991 136 000 000-205,000,000 1 000 000 000-1,500,000,000 42 000 000 000-63,000,000,000 [3]
Kuwaiti oil lakes [c] Кувейт Кувейт январь 1991 — ноябрь 1991 3 409 000-6,818,000 25 000 000-50,000,000 1 050 000 000-2,100,000,000 [4][5][6]
Lakeview Gusher (англ.) США США, Керн, Калифорния 14 мая 1910 — сентябрь 1911 1 200 000 9 000 000 378 000 000 [7]
Gulf War oil spill (англ.) [d] Ирак Ирак, Персидский залив и Кувейт 19 января 1991 — 28 января 1991 818 000-1,091,000 6 000 000-8,000,000 252 000 000-336,000,000 [4][8][9]
Deepwater Horizon США США, Мексиканский залив 14 апреля 2010 — 15 июля 2010 560 000-585,000 4 100 000-4,900,000 172 000 000-180,000,000 [10][11][12][13][14]
Ixtoc I Мексика Мексика, Мексиканский залив 3 июня 1979 — 23 марта 1980 454 000-480,000 3 329 000-3,520,000 139 818 000-147,840,000 [15][16][17]
Atlantic Empress / Aegean Captain Тринидад и Тобаго Тринидад и Тобаго 19 июля 1979 287 000 2 105 000 88 396 000 [18][19][20]
Mingbulak oil spill (англ.) Узбекистан Узбекистан 2 марта 1992 285 000 2 090 000 87 780 000 [21]
Nowruz Field Platform (англ.) Иран Иран, Персидский залив 4 февраля 1983 260 000 1 907 000 80 080 000 [22]
ABT Summer Ангола Ангола, в 1 300 км от берега 28 мая 1991 260 000 1 907 000 80 080 000 [18]
Castillo de Bellver ЮАР, Салданья-Бей 6 августа 1983 252 000 1 848 000 77 616 000 [18]
Amoco Cadiz (англ.) Франция Франция, Бретань 16 марта 1978 223 000 1 635 000 68 684 000 [18][21][21][23][24]
MT Haven Италия Италия, Средиземное море возле Генуи 11 апреля 1991 144 000 1 056 000 44 352 000 [18]
Odyssey (англ.) Канада Канада, в 1 300 км от Новой Шотландии 10 ноября 1988 132 000 968 000 40 656 000 [18]
Sea Star Иран Иран, Оманский залив 19 декабря 1972 115 000 843 000 35 420 000 [18][21]
Irenes Serenade Греция Греция, Пилос 23 февраля 1980 100 000 733 000 30 800 000 [18]
Urquiola Испания Испания, Ла-Корунья 12 мая 1976 100 000 733 000 30 800 000 [18]
Torrey Canyon (англ.) Великобритания Великобритания, Силли 18 марта 1967 80 000-119,000 587 000-873,000 24 654 000-36,666,000 [18][21]
Greenpoint oil spill (англ.) США США, Бруклин, Нью-Йорк 1940 — 1950 55 000- 97,000 400 000-710,000 17 000 000-30,000,000 [25]

Тонна сырой нефти равна 308 галлонам или 7,3 баррелям.

См. также

Напишите отзыв о статье "Разлив нефти"

Примечания

  1. [www.moluch.ru/archive/30/3451/ Удаление тонких нефтяных пленок с водной поверхности (Журнал "Молодой ученый")]
  2. ларн.рф Крупнейший производитель оборудования для ЛАРН
  3. [articles.cnn.com/2003-01-03/world/sproject.irq.kuwait.oil.fires_1_oil-fires-kuwaiti-oil-fields-oil-worker?_s=PM:WORLD CNN.com, Kuwait still recovering from Gulf War fires], 3 Jan. 2003.
  4. 1 2 United Nations, [www.unep.org/dewa/westasia/data/Knowledge_Bases/Iraq/Reports/UNEPGCIraq1993.pdf Updated Scientific Report on the Environmental Effects of the Conflict between Iraq and Kuwait], 8 Mar. 1993.
  5. United States Geological Survey, [earthshots.usgs.gov/Iraq/Iraqtext Campbell, Robert Wellman, ed. 1999. Iraq and Kuwait: 1972, 1990, 1991, 1997. Earthshots: Satellite Images of Environmental Change. U.S. Geological Survey. earthshots.usgs.gov], revised 14 Feb. 1999.
  6. National Aeronautics and Space Administration, Goddard Space Flight Center News, [www.nasa.gov/centers/goddard/news/topstory/2003/0321kuwaitfire.html 1991 Kuwait Oil Fires], 21 Mar. 2003.
  7. [articles.latimes.com/2010/jun/13/local/la-me-then-20100613 California's legendary oil spill], Los Angeles Times (13 июня 2010). Проверено 14 июля 2010.
  8. United States Environmental Protection Agency, [nepis.epa.gov/Exe/ZyNET.exe/20014FNJ.txt?ZyActionD=ZyDocument&Client=EPA&Index=1991%20Thru%201994&Docs=&Query=&Time=&EndTime=&SearchMethod=3&TocRestrict=n&Toc=&TocEntry=&QField=pubnumber%5E%22906R92902%22&QFieldYear=&QFieldMonth=&QFieldDay=&UseQField=pubnumber&IntQFieldOp=1&ExtQFieldOp=1&XmlQuery=&File=D%3A%5CZYFILES%5CINDEX%20DATA%5C91THRU94%5CTXT%5C00000017%5C20014FNJ.txt&User=ANONYMOUS&Password=anonymous&SortMethod=h%7C-&MaximumDocuments=10&FuzzyDegree=0&ImageQuality=r75g8/r75g8/x150y150g16/i425&Display=p%7Cf&DefSeekPage=x&SearchBack=ZyActionL&Back=ZyActionS&BackDesc=Results%20page&MaximumPages=1&ZyEntry=1 Report To Congress United States Gulf Environmental Technical Assistance From January 27 — July 31 1991]
  9. National Oceanic and Atmospheric Administration, Office of Response and Restoration, Emergency Response Division, [www.incidentnews.gov/incident/6786 Incident News: Arabian Gulf Spills], updated 18 May 2010.
  10. Campbell Robertson /Clifford Krauss. [www.nytimes.com/2010/08/03/us/03spill.html?_r=1&hp Gulf Spill Is the Largest of Its Kind, Scientists Say] (2 August 2010). Проверено 2 августа 2010.
  11. CNN. [www.cnn.com/SPECIALS/2010/gulf.coast.oil.spill/interactive/numbers.interactive/index.html Oil disaster by the numbers], CNN (1 July 2010). Проверено 1 июля 2010.
  12. Consumer Energy Report. [www.consumerenergyreport.com/2010/06/20/internal-document-bp-estimates-spill-rate-up-to-100000-bpd/ Internal Documents: BP Estimates Oil Spill Rate up to 100,000 Barrels Per Day], Consumer Energy Report (20 June 2010). Проверено 20 июня 2010.
  13. [abcnews.go.com/Business/wireStory?id=11220248 Big Oil Plans Rapid Response to Future Spills]
  14. Khatchadourian, Raffi. [www.newyorker.com/reporting/2011/03/14/110314fa_fact_khatchadourian The Gulf War]. The New Yorker (March 14, 2011). [www.webcitation.org/69Uskm6Hz Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].
  15. [www.incidentnews.gov/incident/6250 IXTOC I]. National Oceanic and Atmospheric Administration. Проверено 3 ноября 2008. [www.webcitation.org/66rv6ZDxm Архивировано из первоисточника 12 апреля 2012].
  16. [www.nature.com/nature/journal/v290/n5803/abs/290235a0.html Ixtoc 1 oil spill: flaking of surface mousse in the Gulf of Mexico]. Nature Publishing Group. Проверено 3 ноября 2008. [www.webcitation.org/69UslVzaZ Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].
  17. John S. Patton, Mark W. Rigler, Paul D. Boehm & David L. Fiest. [www.nature.com/nature/journal/v290/n5803/abs/290235a0.html Ixtoc 1 oil spill: flaking of surface mousse in the Gulf of Mexico]. NPG (Nature Publishing Group) (19 марта 1981). Проверено 29 июля 2007. [www.webcitation.org/69UslVzaZ Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].
  18. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [www.itopf.com/stats.html Major Oil Spills]. International Tanker Owners Pollution Federation. Проверено 2 ноября 2008. [www.webcitation.org/69Usn4eqK Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].
  19. [www.cedre.fr/uk/spill/atlantic/atlantic.htm Atlantic Empress]. Centre de Documentation de Recherche et d'Expérimentations. Проверено 10 ноября 2008.
  20. [www.maritime-connector.com/ContentDetails/1479/gcgid/193/lang/English/Tanker-Incidents.wshtml Tanker Incidents]. Проверено 19 июля 2009. [www.webcitation.org/69UsobilJ Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].
  21. 1 2 3 4 5 [www.marinergroup.com/oil-spill-history.htm Oil Spill History]. The Mariner Group. Проверено 2 ноября 2008. [www.webcitation.org/69UsqLFNF Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].
  22. [www.infoplease.com/ipa/A0001451.html Oil Spills and Disasters]. Проверено 16 ноября 2008. [www.webcitation.org/69UsqyFWT Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].
  23. [www.incidentnews.gov/incident/6241 Amoco Cadiz]. National Oceanic and Atmospheric Administration. Проверено 16 ноября 2008. [www.webcitation.org/69Usrl4p1 Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].
  24. [www.itopf.com/information-services/data-and-statistics/case-histories/index.html#amoco-cadiz ](недоступная ссылка)
  25. [www.nytimes.com/2010/05/16/opinion/16Prudhomme.html An Oil Spill Grows in Brooklyn]. New York Times (14 мая 2010). Проверено 18 июля 2010. [www.webcitation.org/69UssI5hs Архивировано из первоисточника 28 июля 2012].

Отрывок, характеризующий Разлив нефти

– Вы будете отвечать, ротмистр, это буйство, – у своих транспорты отбивать! Наши два дня не ели.
– А мои две недели не ели, – отвечал Денисов.
– Это разбой, ответите, милостивый государь! – возвышая голос, повторил пехотный офицер.
– Да вы что ко мне пристали? А? – крикнул Денисов, вдруг разгорячась, – отвечать буду я, а не вы, а вы тут не жужжите, пока целы. Марш! – крикнул он на офицеров.
– Хорошо же! – не робея и не отъезжая, кричал маленький офицер, – разбойничать, так я вам…
– К чог'ту марш скорым шагом, пока цел. – И Денисов повернул лошадь к офицеру.
– Хорошо, хорошо, – проговорил офицер с угрозой, и, повернув лошадь, поехал прочь рысью, трясясь на седле.
– Собака на забог'е, живая собака на забог'е, – сказал Денисов ему вслед – высшую насмешку кавалериста над верховым пехотным, и, подъехав к Ростову, расхохотался.
– Отбил у пехоты, отбил силой транспорт! – сказал он. – Что ж, не с голоду же издыхать людям?
Повозки, которые подъехали к гусарам были назначены в пехотный полк, но, известившись через Лаврушку, что этот транспорт идет один, Денисов с гусарами силой отбил его. Солдатам раздали сухарей в волю, поделились даже с другими эскадронами.
На другой день, полковой командир позвал к себе Денисова и сказал ему, закрыв раскрытыми пальцами глаза: «Я на это смотрю вот так, я ничего не знаю и дела не начну; но советую съездить в штаб и там, в провиантском ведомстве уладить это дело, и, если возможно, расписаться, что получили столько то провианту; в противном случае, требованье записано на пехотный полк: дело поднимется и может кончиться дурно».
Денисов прямо от полкового командира поехал в штаб, с искренним желанием исполнить его совет. Вечером он возвратился в свою землянку в таком положении, в котором Ростов еще никогда не видал своего друга. Денисов не мог говорить и задыхался. Когда Ростов спрашивал его, что с ним, он только хриплым и слабым голосом произносил непонятные ругательства и угрозы…
Испуганный положением Денисова, Ростов предлагал ему раздеться, выпить воды и послал за лекарем.
– Меня за г'азбой судить – ох! Дай еще воды – пускай судят, а буду, всегда буду подлецов бить, и госудаг'ю скажу. Льду дайте, – приговаривал он.
Пришедший полковой лекарь сказал, что необходимо пустить кровь. Глубокая тарелка черной крови вышла из мохнатой руки Денисова, и тогда только он был в состоянии рассказать все, что с ним было.
– Приезжаю, – рассказывал Денисов. – «Ну, где у вас тут начальник?» Показали. Подождать не угодно ли. «У меня служба, я зa 30 верст приехал, мне ждать некогда, доложи». Хорошо, выходит этот обер вор: тоже вздумал учить меня: Это разбой! – «Разбой, говорю, не тот делает, кто берет провиант, чтоб кормить своих солдат, а тот кто берет его, чтоб класть в карман!» Так не угодно ли молчать. «Хорошо». Распишитесь, говорит, у комиссионера, а дело ваше передастся по команде. Прихожу к комиссионеру. Вхожу – за столом… Кто же?! Нет, ты подумай!…Кто же нас голодом морит, – закричал Денисов, ударяя кулаком больной руки по столу, так крепко, что стол чуть не упал и стаканы поскакали на нем, – Телянин!! «Как, ты нас с голоду моришь?!» Раз, раз по морде, ловко так пришлось… «А… распротакой сякой и… начал катать. Зато натешился, могу сказать, – кричал Денисов, радостно и злобно из под черных усов оскаливая свои белые зубы. – Я бы убил его, кабы не отняли.
– Да что ж ты кричишь, успокойся, – говорил Ростов: – вот опять кровь пошла. Постой же, перебинтовать надо. Денисова перебинтовали и уложили спать. На другой день он проснулся веселый и спокойный. Но в полдень адъютант полка с серьезным и печальным лицом пришел в общую землянку Денисова и Ростова и с прискорбием показал форменную бумагу к майору Денисову от полкового командира, в которой делались запросы о вчерашнем происшествии. Адъютант сообщил, что дело должно принять весьма дурной оборот, что назначена военно судная комиссия и что при настоящей строгости касательно мародерства и своевольства войск, в счастливом случае, дело может кончиться разжалованьем.
Дело представлялось со стороны обиженных в таком виде, что, после отбития транспорта, майор Денисов, без всякого вызова, в пьяном виде явился к обер провиантмейстеру, назвал его вором, угрожал побоями и когда был выведен вон, то бросился в канцелярию, избил двух чиновников и одному вывихнул руку.
Денисов, на новые вопросы Ростова, смеясь сказал, что, кажется, тут точно другой какой то подвернулся, но что всё это вздор, пустяки, что он и не думает бояться никаких судов, и что ежели эти подлецы осмелятся задрать его, он им ответит так, что они будут помнить.
Денисов говорил пренебрежительно о всем этом деле; но Ростов знал его слишком хорошо, чтобы не заметить, что он в душе (скрывая это от других) боялся суда и мучился этим делом, которое, очевидно, должно было иметь дурные последствия. Каждый день стали приходить бумаги запросы, требования к суду, и первого мая предписано было Денисову сдать старшему по себе эскадрон и явиться в штаб девизии для объяснений по делу о буйстве в провиантской комиссии. Накануне этого дня Платов делал рекогносцировку неприятеля с двумя казачьими полками и двумя эскадронами гусар. Денисов, как всегда, выехал вперед цепи, щеголяя своей храбростью. Одна из пуль, пущенных французскими стрелками, попала ему в мякоть верхней части ноги. Может быть, в другое время Денисов с такой легкой раной не уехал бы от полка, но теперь он воспользовался этим случаем, отказался от явки в дивизию и уехал в госпиталь.


В июне месяце произошло Фридландское сражение, в котором не участвовали павлоградцы, и вслед за ним объявлено было перемирие. Ростов, тяжело чувствовавший отсутствие своего друга, не имея со времени его отъезда никаких известий о нем и беспокоясь о ходе его дела и раны, воспользовался перемирием и отпросился в госпиталь проведать Денисова.
Госпиталь находился в маленьком прусском местечке, два раза разоренном русскими и французскими войсками. Именно потому, что это было летом, когда в поле было так хорошо, местечко это с своими разломанными крышами и заборами и своими загаженными улицами, оборванными жителями и пьяными и больными солдатами, бродившими по нем, представляло особенно мрачное зрелище.
В каменном доме, на дворе с остатками разобранного забора, выбитыми частью рамами и стеклами, помещался госпиталь. Несколько перевязанных, бледных и опухших солдат ходили и сидели на дворе на солнушке.
Как только Ростов вошел в двери дома, его обхватил запах гниющего тела и больницы. На лестнице он встретил военного русского доктора с сигарою во рту. За доктором шел русский фельдшер.
– Не могу же я разорваться, – говорил доктор; – приходи вечерком к Макару Алексеевичу, я там буду. – Фельдшер что то еще спросил у него.
– Э! делай как знаешь! Разве не всё равно? – Доктор увидал подымающегося на лестницу Ростова.
– Вы зачем, ваше благородие? – сказал доктор. – Вы зачем? Или пуля вас не брала, так вы тифу набраться хотите? Тут, батюшка, дом прокаженных.
– Отчего? – спросил Ростов.
– Тиф, батюшка. Кто ни взойдет – смерть. Только мы двое с Макеевым (он указал на фельдшера) тут трепемся. Тут уж нашего брата докторов человек пять перемерло. Как поступит новенький, через недельку готов, – с видимым удовольствием сказал доктор. – Прусских докторов вызывали, так не любят союзники то наши.
Ростов объяснил ему, что он желал видеть здесь лежащего гусарского майора Денисова.
– Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали. – Он засмеялся. – 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? – обратился он к фельдшеру.
Фельдшер имел измученный вид. Он, видимо, с досадой дожидался, скоро ли уйдет заболтавшийся доктор.
– Майор Денисов, – повторил Ростов; – он под Молитеном ранен был.
– Кажется, умер. А, Макеев? – равнодушно спросил доктор у фельдшера.
Фельдшер однако не подтвердил слов доктора.
– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.
Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.