Мена (Украина)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Мена
укр. Мена
Страна
Украина
Статус
районный центр
Область
Черниговская область
Район
Координаты
Первое упоминание
Город с
Площадь
9,95 км²
Население
12 523 человек (2009)
Часовой пояс
Телефонный код
+380 4644
Почтовый индекс
15600
Автомобильный код
CB, IВ / 25

Ме́на (укр. Мена) — город районного значения в Черниговской области Украины, административный центр Менского района.

Расположен на реке Мена. Население на 01.01.2006 г. — 12600 жителей.





История

Название происходит от реки, вероятно, балтского происхождения.

На территории Мены обнаружены поселения эпохи бронзы (2 тыс. лет до н. э.), юхновской культуры (6—3 века до н. э.), раннеславянские (1—5 век), времён Киевской Руси (10—13 век), городище 11—13 веков, а также 7 курганов, среди которых известная «Юркова могила» (11—12 века).

Датой основания города считается 1066 год согласно упоминания в Лаврентьевской летописи.

Упоминается Мена и в 1408 году — в это время она находилась в составе Литовского княжества, с 1618 года — в составе Польши.

В середине XVII века для защиты от татарских нападений был сооружён земляной вал с дубовой стеной, тремя воротами и двумя башнями. Укрепление имело 7 выходов к реке.

С 1654 года Мена — сотенный городок сначала Нежинского и Черниговского полка. Городок пользовался Магдебургским правом, действовали кузнечный, сапожный цеха, развивалось гончарное производство.

С 1782 года Мена в составе Сосницкого уезда Черниговского наместничества, с 1797-го — волостной центр Малороссийской губернии, с 1802 — Черниговской губернии.

В XVIII веке в Мене действовала казацкая школа, с XIX века — приходская. В 1689 году была построена деревянная Михайловская церковь (сгорела в 1852), в 1707 — Николаевская, в 1780 — Троицкая, в 1804 — Рождества Богородицы, в 1839 — Алексеевская каменная (не сохранились).

В середине XIX века насчитывалось 300 дворов, 3460 жителей, в 1874 году проложена железная дорога. В уезде выращивался табак, который вывозили в разные города России и на европейские рынки (в 1870—1890 годах — около 800 тыс. пудов ежегодно).

С 1868 года действовало двухклассное министерское училище. Впоследствии — земские однокомплектные школы, ремесленное училище, женская частная прогимназия. В начале XX века была открыта больница.

С 1923 года Мена — посёлок, центр Сновской, с 1925 — Конотопской округа(?), с 1932 — районный центр Черниговской области.

В 1966 году Мена получила статус города. Работают плодоконсервный, маслодельный, комбикормовый, хлебный заводы, завод сигаретных фильтров, цех Черниговской экспериментальной фабрики лозовых изделий, элеватор, общеобразовательная, музыкальная, спортивная школы, больница, дом культуры, краеведческий музей, зоопарк.

В 1975 году по инициативе местного энтузиаста, сержанта милиции Геннадия Ивановича Полосьмака при содействии первого секретаря райкома партии Павла Кирилловича Сыча и поддержке председателя Менского городского совета Владимира Петровича Белого в Мене был основан зоопарк[1], открывшийся в 1977 году и получивший статус зоологического парка общегосударственного значения в 1983 году[2].

Известные уроженцы и жители

Галерея

Напишите отзыв о статье "Мена (Украина)"

Примечания

  1. М. Барбаш. [uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Beliy_vp_zoopark.jpeg Відкрито зоопарк] (укр.) // Колгоспна правда : газета. — 1975. — 2 грудня (№ 144).
  2. Олександр Майшев. [www.cult.gov.ua/blog/2007-12-04-54 Менський район. Туристичні перлини Менщини. Менський зоопарк. Домницький монастир Різдва Богородиці] (укр.). Департамент культури і туризму, національностей та релігій Чернігівської обласної державної адміністрації. Проверено 22 августа 2016.

Ссылки

  • Енциклопедія українознавства. В 10 т. / Гол. ред. В. Кубійович. — Париж; Нью-Йорк: Молоде Життя, 1954—1989.  (укр.)
  • Салтан О. М. Місто Мена, в історичній та науковій ретроспективі. Науково-документальний нарис / О. М. Салтан. — Харків.: Барбаріс-Прінт, 2013.— 170 с. drive.google.com/file/d/0Bw3PnF0hIz4LWmJNeXBkZ2VBVkU/view?pli=1
  • Салтан О. М. Історичний, хронологічний та топонімічний аналіз походження міста Мени / О. М. Салтан // Сіверянський літопис. Всеукраїнський науковий журнал. — 2015. — № 2 (122). — С. 91-128. — Режим доступу до статті: www.siver-litopis.cn.ua/arh/2015/02_15.pdf.

Отрывок, характеризующий Мена (Украина)

Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?
– Я? я?.. – сказал Пьер, чувствуя необходимость умалить как возможно свое общественное положение, чтобы быть ближе и понятнее для солдат. – Я по настоящему ополченный офицер, только моей дружины тут нет; я приезжал на сраженье и потерял своих.
– Вишь ты! – сказал один из солдат.
Другой солдат покачал головой.
– Что ж, поешь, коли хочешь, кавардачку! – сказал первый и подал Пьеру, облизав ее, деревянную ложку.
Пьер подсел к огню и стал есть кавардачок, то кушанье, которое было в котелке и которое ему казалось самым вкусным из всех кушаний, которые он когда либо ел. В то время как он жадно, нагнувшись над котелком, забирая большие ложки, пережевывал одну за другой и лицо его было видно в свете огня, солдаты молча смотрели на него.
– Тебе куды надо то? Ты скажи! – спросил опять один из них.
– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.
– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.
«Слава богу, что этого нет больше, – подумал Пьер, опять закрываясь с головой. – О, как ужасен страх и как позорно я отдался ему! А они… они все время, до конца были тверды, спокойны… – подумал он. Они в понятии Пьера были солдаты – те, которые были на батарее, и те, которые кормили его, и те, которые молились на икону. Они – эти странные, неведомые ему доселе они, ясно и резко отделялись в его мысли от всех других людей.
«Солдатом быть, просто солдатом! – думал Пьер, засыпая. – Войти в эту общую жизнь всем существом, проникнуться тем, что делает их такими. Но как скинуть с себя все это лишнее, дьявольское, все бремя этого внешнего человека? Одно время я мог быть этим. Я мог бежать от отца, как я хотел. Я мог еще после дуэли с Долоховым быть послан солдатом». И в воображении Пьера мелькнул обед в клубе, на котором он вызвал Долохова, и благодетель в Торжке. И вот Пьеру представляется торжественная столовая ложа. Ложа эта происходит в Английском клубе. И кто то знакомый, близкий, дорогой, сидит в конце стола. Да это он! Это благодетель. «Да ведь он умер? – подумал Пьер. – Да, умер; но я не знал, что он жив. И как мне жаль, что он умер, и как я рад, что он жив опять!» С одной стороны стола сидели Анатоль, Долохов, Несвицкий, Денисов и другие такие же (категория этих людей так же ясно была во сне определена в душе Пьера, как и категория тех людей, которых он называл они), и эти люди, Анатоль, Долохов громко кричали, пели; но из за их крика слышен был голос благодетеля, неумолкаемо говоривший, и звук его слов был так же значителен и непрерывен, как гул поля сраженья, но он был приятен и утешителен. Пьер не понимал того, что говорил благодетель, но он знал (категория мыслей так же ясна была во сне), что благодетель говорил о добре, о возможности быть тем, чем были они. И они со всех сторон, с своими простыми, добрыми, твердыми лицами, окружали благодетеля. Но они хотя и были добры, они не смотрели на Пьера, не знали его. Пьер захотел обратить на себя их внимание и сказать. Он привстал, но в то же мгновенье ноги его похолодели и обнажились.