Мехрабад (аэропорт)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мехрабад»)
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 35°41′21″ с. ш. 51°18′49″ в. д. / 35.68917° с. ш. 51.31361° в. д. / 35.68917; 51.31361 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.68917&mlon=51.31361&zoom=14 (O)] (Я)

Международный аэропорт «Мехрабад»
Страна:
Регион:
Иран
Тегеран
Тип: Гражданский, военный
Код ИКАО:
Код ИАТА:
OIII
THR
Высота:
Координаты:
+1208 м
35°41′ с. ш. 51°18′ в. д. / 35.683° с. ш. 51.300° в. д. / 35.683; 51.300 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=35.683&mlon=51.300&zoom=14 (O)] (Я)
Местное время: UTC +3:30
Время работы: круглосуточно
Сайт:


Взлётно-посадочные полосы (ВПП)
Номер Размеры Покрытие
11Л/29П 4035x60 м асфальт
11П/29Л 3990x45 м асфальт

Мехраба́д (перс. فرودگاه بین‌المللی مهرآباد‎ — Форудгах-е бейнолмелали-йе Мехрабад) — международный аэропорт в Тегеране, Иран. Рассчитан на 4 млн пассажиров. Находится в непосредственной близости от густонаселённых районов Тегерана.





Авиакомпании

Происшествия

  • 8 февраля 1993 — более 130 человек погибли, когда авиалайнер столкнулся со взлетавшим военным реактивным самолётом.
  • 2 февраля 2002 — военный самолёт «C-130», не успев набрать высоту, рухнул на находившийся в ангаре пассажирский лайнер Airbus A300. В результате мгновенно возник пожар. Десять человек погибли.
  • 12 февраля 2002 — пассажирский самолёт «Ту-154» российского производства, принадлежавший авиакомпании «Иран эйр турс», исчез с экранов локаторов сразу после вылета из тегеранского аэропорта «Мехрабад». За считанные минуты до катастрофы самолёт потерял связь с аэропортом в Хорремабаде, куда он направлялся. Из-за плохой видимости самолёт врезался в гору и взорвался. На борту разбившегося самолёта находилось 105 пассажиров и 12 членов экипажа.
  • 25 июня 2003 — произошло крушение военно-транспортного самолёта «C-130» в районе Робат-Карим. Разбился днём на подлёте к тегеранскому аэропорту «Мехрабад», всего в 30 км от него. Все семь человек, находившиеся на борту, погибли.
  • 7 марта 2005 — после 45 минут полета у «Боинга-737», который перевозил иранскую официальную делегацию, лопнуло лобовое стекло. Пилотами было принято решение о возвращении в тегеранский аэропорт «Мехрабад».
  • 7 марта 2005 — Airbus A310 иранской компании «Mahan Air» при посадке выкатился за пределы взлётно-посадочной полосы и врезался в землю. Самолёт совершал рейс Бангкок-Тегеран-Дюссельдорф. Из находившихся на борту 77 пассажиров никто серьёзно не пострадал.
  • 20 апреля 2005 — в аэропорту «Мехрабад» совершил аварийную посадку самолёт «Боинг-707». Один человек погиб и десятки получили ранения. Во время посадки при касании со взлётно-посадочной полосой разорвалась и загорелась резина шасси, произошло возгорание левого двигатела, сам самолёт выехал с полосы посадки в сторону близлежащей речки, сильно пострадал корпус авиалайнера.
  • 18 октября 2011 — Летевший из Москвы «Боинг-727» иранской авиакомпании «Iran Air» совершил аварийную посадку в аэропорту «Мехрабад». У самолета не вышло переднее шасси. Boeing должен был приземлиться в тегеранском аэропорту имени Имама Хомейни, но из-за неполадок был вынужден сесть в другом аэропорту иранской столицы — «Мехрабаде». По словам представителей авиакомпании, «несмотря на технические неполадки, пилоты искусно посадили самолет без переднего шасси». В результате аварийной посадки никто из пассажиров и членов экипажа не пострадал, всего на борту находилось 113 человек.
  • 10 августа 2014 — Не сумев взлететь, разбился самолёт Iran-141 авиакомпании Taban Air (en:Taban Air). Все 40 пассажиров и 8 членов экипажа погибли[1].

Напишите отзыв о статье "Мехрабад (аэропорт)"

Примечания

  1. [ria.ru/world/20140810/1019467322.html СМИ: одной из версий падения самолета в Иране называют отказ двигателя]

См. также

Отрывок, характеризующий Мехрабад (аэропорт)

Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]