Микробиота

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Микробиота

Микробиота перекрёстнопарная
Научная классификация
Международное научное название

Microbiota Kom., 1923

Единственный вид

Микробиота перекрёстнопарная
(Microbiota decussata Kom., 1923)[1]

Ареал

Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 2.3 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/30750 30750 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomygenus.aspx?id=7558 g:7558]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/advPlantNameSearch.do?find_family=&find_genus=Microbiota&find_species=&find_infrafamily=&find_infragenus=&find_infraspecies=&find_authorAbbrev=&find_includePublicationAuthors=on&find_includePublicationAuthors=off&find_includeBasionymAuthors=on&find_includeBasionymAuthors=off&find_publicationTitle=&find_isAPNIRecord=on&find_isAPNIRecord=false&find_isGCIRecord=on&find_isGCIRecord=false&find_isIKRecord=on&find_isIKRecord=false&find_rankToReturn=gen&output_format=normal&find_sortByFamily=on&find_sortByFamily=off&query_type=by_query&back_page=plantsearch ???]

Микробио́та (лат. Microbióta) — род хвойных кустарников семейства Кипарисовые. Состоит из единственного вида Микробио́та перекрёстнопа́рная (лат. Microbióta decussáta), встречающегося на южных и западных склонах Сихотэ-Алиня на Дальнем Востоке России. Является единственным в России эндемичным родом голосеменных растений[2].

Микробиота перекрестнопарая внесена в Красную Книгу России как вид, сокращающийся в численности[3].





Исторические сведения и название

Микробиота была открыта для научного сообщества в 1921 году дальневосточным ботаником Иваном Кузьмичом Шишкиным на горе Хуалаза (ныне известной как Криничная) на юге нынешнего Приморского края, приблизительно на полпути от Владивостока к Находке во время Сучанской ботанической экспедиции[4]. Однако Шишкин посчитал, что найденные им растения являются можжевельником ложноказацким (Juniperus pseudosabina). В 1923 году академик Владимир Леонтьевич Комаров изучил гербарные образцы экспедиции и понял, что Шишкин ошибся, и это неизвестное до этого растение, наиболее близкое к встречающемуся гораздо южнее в Китае плосковеточнику восточному (Platycladus orientalis), также известному как «биота»[2][5]. Из-за небольшого размера нового растения Комаров назвал его микробиотой, то есть маленькой биотой. Эпитет «перекрёстнопарая» относится к расположению чешуй как у листвы, так и у женских шишек[5].

Из-за политической и научной изолированности Советского Союза микробиота была практически неизвестна на западе на протяжении нескольких десятилетий.

На языке коренных жителей Сихотэ-Алиня удэгейцев микробиота называется «курумкуринда», что переводится как «подушка на осыпи»[5].

Распространение и условия произрастания

Микробиота произрастает в Приморском и Хабаровском краях России, на западе и юге Сихотэ-Алиня, более-менее непрерывно от бассейна реки Партизанской до левобережья реки Анюй, на территории около 70,000 кв. км.[6] Встречается на высотах от 30 до 1600 м над уровнем моря, но предпочитает хорошо дренированные каменистые почвы на гольцах и их южных склонах на границе леса и выше, на высоте 700—1000 м[2].

В лесу растет в ассоциациях с пихтой белокорой (Abies nephrolepis), елью аянской (Picea jezoensis), сосной корейской (Pinus koraiensis), клёном жёлтым (Acer ukurunduense), ольхой Максимовича (Alnus maximowiczii), берёзой Эрмана (Betula ermanii) и рябиной амурской (Sorbus pohuashanensis), выше — с можжевельником даурским (Juniperus davurica), кедровым стлаником (Pinus pumila) и рододендроном остроконечным (Rhododendron mucronulatum)[7].

Климат в районе произрастания микробиоты суровый: часты сильные ветры, зимой возможны морозы до —40 °C[5][8].

Летом часты пожары, которые микробиота неплохо переносит, а семена дают хорошие всходы на гарях[5].

Ботаническое описание

Вечнозелёный кустарник со стелющимися или приподнимающимися ветвями. В благоприятных условиях достигает более метра в высоту и нескольких метров в диаметре, часто образуя сплошной практически непреодолимый ковер[5].

Ветви уплощённые, кора коричневая. Корни тонкие и густо ветвящиеся.

Хвоя обычно чешуевидная, овальной формы, около 2 мм в длину, хотя на внутренних затенённых побегах иногда бывает и игловидной[7].

Зимой микробиота находится под снегом, и её хвоя буреет.

Микробиота является однодомным растением. Однако, шишки встречаются редко и неравномерно. В частности, В. Л. Комаров имел доступ только к мегастробилам (женским шишкам), из чего сделал вывод о двудомности растения. Опровержение было опубликовано только в 1963 году[7].

Мегастробилы до 6 мм в длину и 3 мм в ширину, имеют две (реже четыре) сухие открывающиеся чешуи (что отличает микробиоту от можжевельника). Несут почти всегда только одно коричневое овальное бескрылое семя. Опыление происходит в конце весны, созревание семян — в конце лета или начале осени[7].

Растёт медленно, годовой прирост конечных побегов у взрослых растений редко достигает 5—7 см. Известно об экземплярах возрастом до 100 лет[2].

Классификация

Относится к семейству Кипарисовые (Cupressaceae) порядка Сосновые (Pinales). Следуя описавшему растение В. Л. Комарову, обычно выносится в отдельный род Microbiota[2]. Тем не менее, время от времени появляются предложения об объединении микробиоты и близкородственного рода Platycladus (Платикладус, или Биота) в один.

Другим близким к микробиоте родом является Тетраклинис (Tetraclinis), распространенный в западном Средиземноморье[9].

Охрана и культивирование

Микробиота внесена в Красную книгу России со статусом 2 (вид, сокращающийся в численности)[3]. Также находится в Красных книгах Приморского[10] и Хабаровского краёв[11] как угрожаемый вид. Лимитирующими факторами указываются неспособность семян распространяться на значительные расстояния и лесные пожары[3]. Предлагается организация заказника на горе Криничной Шкотовского района Приморского края.

Несмотря на вышесказанное, в Красной книге Международного союза охраны природы микробиота упомянута как вид, вызывающий наименьшие опасения, так как её ареал больше максимального установленного для уязвимых видов, она встречается в основном в удаленных от хозяйственной деятельности человека районах, и нет свидетельств об уменьшении численности[6].

До 60-х годов XX века в культуре микробиота практически не встречалась, за исключением нескольких основных ботанических садов СССР[7]. С тех пор приобрела некоторую популярность как декоративный кустарник в районах с прохладным климатом, в том числе в Европейской части России[12].

В Санкт-Петербурге микробиота зимостойка, в 11-летнем возрасте высота растений около 40 см, размер кроны 0,7×0,55 м[13].

Напишите отзыв о статье "Микробиота"

Примечания

  1. [www.ipni.org/ipni/idPlantNameSearch.do?id=676932-1-1 Microbiota decussata]: информация на сайте IPNI (англ.)
  2. 1 2 3 4 5 [herba.msu.ru/shipunov/school/books/zh_ras4.djvu Жизнь растений : В шести томах] / Гл. ред. чл.-корр. АН СССР, проф. Ал. А. Фёдоров. — М.: Просвещение, 1978. — Т. 4. Мхи, плауны, хвощи, папоротники, голосеменные растения : Под ред. проф. И. В. Грушицкого и канд. биол. наук С. Г. Жилина. — С. 392—393.
  3. 1 2 3 [www.sevin.ru/redbooksevin/index.html?contentp/445.html Микробиота перекрестнопарная — Microbiota decussata Kom.]. Красная Книга России. ИПЭЭ РАН. Проверено 31 марта 2012. [www.webcitation.org/67gIyvZpO Архивировано из первоисточника 15 мая 2012].
  4. Шишкин И. К. Сучанская ботаническая экспедиция (рус.) // Приморье: его природа и хозяйство : сборник статей. — 1923. — Т. 1923а. — С. 88—100.
  5. 1 2 3 4 5 6 [www.conifers.org/cu/Microbiota.php Microbiota decussata]. Gymnosperm Database. Conifers.org (Last Modified 2011-05-20). Проверено 31 марта 2012. [www.webcitation.org/67gIxZXwD Архивировано из первоисточника 15 мая 2012].
  6. 1 2 Bachman, S. (RBG Kew), Farjon, A. (RBG Kew), Gardner, M. (RBG Edinburgh), Thomas, P. (RBG Edinburgh), Luscombe, D. (Forestry Comm. Bedgebury) & Reynolds, C. (Forestry Comm. Bedgebury). [www.iucnredlist.org/apps/redlist/details/30750/0 Microbiota decussata] (англ.). IUCN Red List of Threatened Species. Version 2011.2.. IUCN 2011 (2007). Проверено 9 апреля 2012. [www.webcitation.org/68DLTcB1r Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].
  7. 1 2 3 4 5 Farjon, Aljos. A monograph of Cupressaceae and Sciadopitys. — Royal Botanic Gardens, Kew, 2005. — ISBN 1-84246-068-4.
  8. Куренцова Г. Э. Реликтовые растения Приморья. — «Наука», 1968.
  9. Gadek, P. A., Alpers, D. L., Heslewood, M. M., & Quinn, C. J. [www.amjbot.org/cgi/reprint/87/7/1044.pdf Relationships within Cupressaceae sensu lato: a combined morphological and molecular approach] (англ.) // American Journal of Botany : журнал. — 2000. — Vol. 87, no. 7. — P. 1044—1057.
  10. [redbookpk.ru/index_plants.html Растения]. Красная Книга Приморского края. фонд «Феникс». Проверено 9 апреля 2012. [www.webcitation.org/68DLRs5qC Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].
  11. [www.plantarium.ru/page/redbook/id/40.html Список видов]. Красная Книга Хабаровского края. plantarium.ru. Проверено 9 апреля 2012. [www.webcitation.org/68DLSUtFV Архивировано из первоисточника 6 июня 2012].
  12. Rose, Nancy Microbiota decussata: A versatile conifer (англ.) // Arnoldia : журнал. — 2005. — Vol. 63, no. 4. — P. 15—16.
  13. Г.А. Фирсов, А.А. Егоров, В.В. Бялт, В.Ю. Неверовский, Л.В.Орлова, А.В. Волчанская, Н.В. Лаврентьев [garden.karelia.ru/bgm_data/10.pdf Древесные растения «Красной книги» России в коллекции Санкт-Петербургской лесотехнической академии] // Hortus botanicus : Журнал. — 2010.

Литература

  • [herba.msu.ru/shipunov/school/books/zh_ras4.djvu Жизнь растений : В шести томах] / Гл. ред. чл.-корр. АН СССР, проф. Ал. А. Фёдоров. — М.: Просвещение, 1978. — Т. 4. Мхи, плауны, хвощи, папоротники, голосеменные растения : Под ред. проф. И. В. Грушицкого и канд. биол. наук С. Г. Жилина. — С. 392—393.
  • Farjon, Aljos. A monograph of Cupressaceae and Sciadopitys. — Royal Botanic Gardens, Kew, 2005. — ISBN 1-84246-068-4.
  • James E. Eckenwalder. Conifers of the World: The Complete Reference. — Timber Press, Inc., 2009. — С. 346—348. — ISBN 0-88192-974-3.
  • Куренцова Г. Э. Реликтовые растения Приморья. — «Наука», Inc., 1968.

Ссылки

В Викисловаре есть статья «микробиота»
  • [www.conifers.org/cu/Microbiota.php Microbiota decussata]. Gymnosperm Database. Conifers.org (Last Modified 2011-05-20). Проверено 31 марта 2012. [www.webcitation.org/67gIxZXwD Архивировано из первоисточника 15 мая 2012].
  • [www.pinetum.org/cones/CUconesE.htm Michael P. Frankis Cone Collection: Northern Cupressaceae]. Arboretum de Villardebelle. Pinetum.org (Last Modified 2002-12). Проверено 31 марта 2012. [www.webcitation.org/67gIyCZ7f Архивировано из первоисточника 15 мая 2012].
  • [www.sevin.ru/redbooksevin/index.html?contentp/445.html Микробиота перекрестнопарная — Microbiota decussata Kom.]. Красная Книга России. ИПЭЭ РАН. Проверено 31 марта 2012. [www.webcitation.org/67gIyvZpO Архивировано из первоисточника 15 мая 2012].
  • [flower.onego.ru/conifer/micro_p.html Микробиота]. Энциклопедия декоративных садовых растений. Проверено 13 апреля 2012. [www.webcitation.org/67gIzacKP Архивировано из первоисточника 15 мая 2012].
  • [botsad.ru/030.htm Microbiota decussata Kom.]. Растения Дальнего Востока. Ботанический сад-институт ДВО РАН. Проверено 13 апреля 2012. [www.webcitation.org/67gJ13q67 Архивировано из первоисточника 15 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Микробиота

– Не так, не так! – закричал князь и сам подвинул на четверть подальше от угла, и потом опять поближе.
«Ну, наконец все переделал, теперь отдохну», – подумал князь и предоставил Тихону раздевать себя.
Досадливо морщась от усилий, которые нужно было делать, чтобы снять кафтан и панталоны, князь разделся, тяжело опустился на кровать и как будто задумался, презрительно глядя на свои желтые, иссохшие ноги. Он не задумался, а он медлил перед предстоявшим ему трудом поднять эти ноги и передвинуться на кровати. «Ох, как тяжело! Ох, хоть бы поскорее, поскорее кончились эти труды, и вы бы отпустили меня! – думал он. Он сделал, поджав губы, в двадцатый раз это усилие и лег. Но едва он лег, как вдруг вся постель равномерно заходила под ним вперед и назад, как будто тяжело дыша и толкаясь. Это бывало с ним почти каждую ночь. Он открыл закрывшиеся было глаза.
– Нет спокоя, проклятые! – проворчал он с гневом на кого то. «Да, да, еще что то важное было, очень что то важное я приберег себе на ночь в постели. Задвижки? Нет, про это сказал. Нет, что то такое, что то в гостиной было. Княжна Марья что то врала. Десаль что то – дурак этот – говорил. В кармане что то – не вспомню».
– Тишка! Об чем за обедом говорили?
– Об князе, Михайле…
– Молчи, молчи. – Князь захлопал рукой по столу. – Да! Знаю, письмо князя Андрея. Княжна Марья читала. Десаль что то про Витебск говорил. Теперь прочту.
Он велел достать письмо из кармана и придвинуть к кровати столик с лимонадом и витушкой – восковой свечкой и, надев очки, стал читать. Тут только в тишине ночи, при слабом свете из под зеленого колпака, он, прочтя письмо, в первый раз на мгновение понял его значение.
«Французы в Витебске, через четыре перехода они могут быть у Смоленска; может, они уже там».
– Тишка! – Тихон вскочил. – Нет, не надо, не надо! – прокричал он.
Он спрятал письмо под подсвечник и закрыл глаза. И ему представился Дунай, светлый полдень, камыши, русский лагерь, и он входит, он, молодой генерал, без одной морщины на лице, бодрый, веселый, румяный, в расписной шатер Потемкина, и жгучее чувство зависти к любимцу, столь же сильное, как и тогда, волнует его. И он вспоминает все те слова, которые сказаны были тогда при первом Свидании с Потемкиным. И ему представляется с желтизною в жирном лице невысокая, толстая женщина – матушка императрица, ее улыбки, слова, когда она в первый раз, обласкав, приняла его, и вспоминается ее же лицо на катафалке и то столкновение с Зубовым, которое было тогда при ее гробе за право подходить к ее руке.
«Ах, скорее, скорее вернуться к тому времени, и чтобы теперешнее все кончилось поскорее, поскорее, чтобы оставили они меня в покое!»


Лысые Горы, именье князя Николая Андреича Болконского, находились в шестидесяти верстах от Смоленска, позади его, и в трех верстах от Московской дороги.
В тот же вечер, как князь отдавал приказания Алпатычу, Десаль, потребовав у княжны Марьи свидания, сообщил ей, что так как князь не совсем здоров и не принимает никаких мер для своей безопасности, а по письму князя Андрея видно, что пребывание в Лысых Горах небезопасно, то он почтительно советует ей самой написать с Алпатычем письмо к начальнику губернии в Смоленск с просьбой уведомить ее о положении дел и о мере опасности, которой подвергаются Лысые Горы. Десаль написал для княжны Марьи письмо к губернатору, которое она подписала, и письмо это было отдано Алпатычу с приказанием подать его губернатору и, в случае опасности, возвратиться как можно скорее.
Получив все приказания, Алпатыч, провожаемый домашними, в белой пуховой шляпе (княжеский подарок), с палкой, так же как князь, вышел садиться в кожаную кибиточку, заложенную тройкой сытых саврасых.
Колокольчик был подвязан, и бубенчики заложены бумажками. Князь никому не позволял в Лысых Горах ездить с колокольчиком. Но Алпатыч любил колокольчики и бубенчики в дальней дороге. Придворные Алпатыча, земский, конторщик, кухарка – черная, белая, две старухи, мальчик казачок, кучера и разные дворовые провожали его.
Дочь укладывала за спину и под него ситцевые пуховые подушки. Свояченица старушка тайком сунула узелок. Один из кучеров подсадил его под руку.
– Ну, ну, бабьи сборы! Бабы, бабы! – пыхтя, проговорил скороговоркой Алпатыч точно так, как говорил князь, и сел в кибиточку. Отдав последние приказания о работах земскому и в этом уж не подражая князю, Алпатыч снял с лысой головы шляпу и перекрестился троекратно.
– Вы, ежели что… вы вернитесь, Яков Алпатыч; ради Христа, нас пожалей, – прокричала ему жена, намекавшая на слухи о войне и неприятеле.
– Бабы, бабы, бабьи сборы, – проговорил Алпатыч про себя и поехал, оглядывая вокруг себя поля, где с пожелтевшей рожью, где с густым, еще зеленым овсом, где еще черные, которые только начинали двоить. Алпатыч ехал, любуясь на редкостный урожай ярового в нынешнем году, приглядываясь к полоскам ржаных пелей, на которых кое где начинали зажинать, и делал свои хозяйственные соображения о посеве и уборке и о том, не забыто ли какое княжеское приказание.
Два раза покормив дорогой, к вечеру 4 го августа Алпатыч приехал в город.
По дороге Алпатыч встречал и обгонял обозы и войска. Подъезжая к Смоленску, он слышал дальние выстрелы, но звуки эти не поразили его. Сильнее всего поразило его то, что, приближаясь к Смоленску, он видел прекрасное поле овса, которое какие то солдаты косили, очевидно, на корм и по которому стояли лагерем; это обстоятельство поразило Алпатыча, но он скоро забыл его, думая о своем деле.
Все интересы жизни Алпатыча уже более тридцати лет были ограничены одной волей князя, и он никогда не выходил из этого круга. Все, что не касалось до исполнения приказаний князя, не только не интересовало его, но не существовало для Алпатыча.
Алпатыч, приехав вечером 4 го августа в Смоленск, остановился за Днепром, в Гаченском предместье, на постоялом дворе, у дворника Ферапонтова, у которого он уже тридцать лет имел привычку останавливаться. Ферапонтов двенадцать лет тому назад, с легкой руки Алпатыча, купив рощу у князя, начал торговать и теперь имел дом, постоялый двор и мучную лавку в губернии. Ферапонтов был толстый, черный, красный сорокалетний мужик, с толстыми губами, с толстой шишкой носом, такими же шишками над черными, нахмуренными бровями и толстым брюхом.
Ферапонтов, в жилете, в ситцевой рубахе, стоял у лавки, выходившей на улицу. Увидав Алпатыча, он подошел к нему.
– Добро пожаловать, Яков Алпатыч. Народ из города, а ты в город, – сказал хозяин.
– Что ж так, из города? – сказал Алпатыч.
– И я говорю, – народ глуп. Всё француза боятся.
– Бабьи толки, бабьи толки! – проговорил Алпатыч.
– Так то и я сужу, Яков Алпатыч. Я говорю, приказ есть, что не пустят его, – значит, верно. Да и мужики по три рубля с подводы просят – креста на них нет!
Яков Алпатыч невнимательно слушал. Он потребовал самовар и сена лошадям и, напившись чаю, лег спать.
Всю ночь мимо постоялого двора двигались на улице войска. На другой день Алпатыч надел камзол, который он надевал только в городе, и пошел по делам. Утро было солнечное, и с восьми часов было уже жарко. Дорогой день для уборки хлеба, как думал Алпатыч. За городом с раннего утра слышались выстрелы.
С восьми часов к ружейным выстрелам присоединилась пушечная пальба. На улицах было много народу, куда то спешащего, много солдат, но так же, как и всегда, ездили извозчики, купцы стояли у лавок и в церквах шла служба. Алпатыч прошел в лавки, в присутственные места, на почту и к губернатору. В присутственных местах, в лавках, на почте все говорили о войске, о неприятеле, который уже напал на город; все спрашивали друг друга, что делать, и все старались успокоивать друг друга.
У дома губернатора Алпатыч нашел большое количество народа, казаков и дорожный экипаж, принадлежавший губернатору. На крыльце Яков Алпатыч встретил двух господ дворян, из которых одного он знал. Знакомый ему дворянин, бывший исправник, говорил с жаром.
– Ведь это не шутки шутить, – говорил он. – Хорошо, кто один. Одна голова и бедна – так одна, а то ведь тринадцать человек семьи, да все имущество… Довели, что пропадать всем, что ж это за начальство после этого?.. Эх, перевешал бы разбойников…
– Да ну, будет, – говорил другой.
– А мне что за дело, пускай слышит! Что ж, мы не собаки, – сказал бывший исправник и, оглянувшись, увидал Алпатыча.
– А, Яков Алпатыч, ты зачем?
– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.