Молинаро, Эдуар
Эдуар Молинаро | |
Édouard Molinaro | |
Э. Молинаро на Фестивале американского кино в Довиле | |
Место рождения: | |
---|---|
Профессия: |
Эдуа́р Молинаро́ (фр. Édouard Molinaro; 13 мая 1928, Бордо — 7 декабря 2013, Париж) — французский кинорежиссёр и сценарист, известный в жанре кинокомедий. Член жюри Каннского кинофестиваля 1961 года. Обладатель премии «Золотой глобус» 1980 года в номинации «Лучший фильм на иностранном языке» за фильм «Клетка для чудиков», номинант на «Оскар» за режиссёрскую работу и написание сценария к этой же картине. При создании своих фильмов часто использовал адаптацию театральных пьес.
Содержание
Биография
Родился 13 мая 1928 года в Бордо (Франция). Ещё в юности стал киноманом и участвовал во многих соревнованиях любительских короткометражных фильмов.
Его первый фильм был выпущен в 1957 году и получил положительный отклик со стороны критиков. После ещё нескольких фильмов, в начале 1960-х годов становится известным режиссёром. В 1961 году входил в состав членов жюри Каннского кинофестиваля. Ещё несколько успешных фильмов-кинокомедий, в том числе два фильма со звездой 1960-х Луи де Фюнесом («Оскар» и «Замороженный»), закрепили его положение в качестве успешного режиссёра.
В 1978 году снял фильм «Клетка для чудиков», который получил «Золотой глобус» в 1980 году в номинации «Лучший фильм на иностранном языке». За него же выдвигался на «Оскар» за режиссуру и написание сценария.
В 1990-х годах получил повторную известность благодаря экранизации пьесы «Ужин» (фильм «Ужин» 1992 года) и созданию фильма-биографии Бомарше (фильм «Безрассудный Бомарше» 1996 года).
Эдуар Молинаро скончался на 86-м году жизни в Париже, 7 декабря 2013 года. Смерть Молинаро наступила в результате лёгочной недостаточности[1].
Фильмография
- 1957 — «Алхимики» / Les alchimistes (документальный)
- 1958 — «Спиной к стене» / Le Dos au mur
- 1959 — «Женщины исчезают » / Des femmes disparaissent
- 1959 — «Свидетель в городе» / Un témoin dans la ville
- 1960 — «Девушка на лето» / Une fille pour l'été
- 1961 — «Смерть Красавицы» / La Mort de Belle
- 1962 — «Враги» / Les Ennemis
- 1962 — «Семь смертных грехов» / Les Sept Péchés capitaux
- 1962 — «Арсен Люпен против Арсена Люпена» / Arsène Lupin contre Arsène Lupin
- 1964 — «Очаровательная идиотка» / Une ravissante idiote
- 1964 — «Охота на мужчину» / La Chasse à l’homme
- 1965 — «Когда пролетают фазаны» / Quand passent les faisans
- 1967 — «Шпионская шкура» / Peau d’espion
- 1967 — «Оскар» / Oscar
- 1968 — «Замороженный» / Hibernatus
- 1969 — «Мой дядя Бенжамен» / Mon oncle Benjamin
- 1970 — «Со свободой за спиной» / La Liberté en croupe
- 1971 — «Самые нежные признания» / Les Aveux les plus doux
- 1972 — «Мандарин» / La Mandarine
- 1973 — «Банда по захвату заложников» / Le Gang des otages
- 1973 — «Зануда» / L’Emmerdeur
- 1974 — «Ирония судьбы» / L’Ironie du sort
- 1975 — «Розовый телефон» / Le Téléphone rose
- 1976 — «Дракула — отец и сын» / Dracula père et fils
- 1977 — «Спешащий человек» / L’Homme pressé
- 1978 — «Клетка для чудаков» / La Cage aux folles
- 1978 — «Клодин в школе» / Claudine à l'école (ТВ)
- 1978 — «Клодин в Париже» / Claudine à Paris (ТВ)
- 1978 — «Клодин в семье» («Клодин и домашнее хозяйство») / Claudine en ménage (ТВ)
- 1978 — «Клодин уходит» / Claudine s’en va (ТВ)
- 1979 — «Говорите, мне интересно» / Cause toujours… tu m’intéresses!
- 1979 — «Опасная жалость» / La pitié dangereuse (ТВ)
- 1980 — «Воскресные любовники» / Sunday Lovers
- 1980 — «Клетка для чудиков 2» / La Cage aux folles II
- 1981 — «В хорошем масле» / Au bon beurre (сериал)
- 1982 — «Миллион - не деньги» / Pour 100 briques t’as plus rien…
- 1983 — «Красная вдова» / La veuve rouge (ТВ)
- 1984 — «Единственно верный способ» / Just the Way You Are
- 1985 — «Дворец» / Palace
- 1985 — «Любовь тайком» / L’Amour en douce
- 1986 — «Иллюзии любви» / Le tiroir secret (сериал)
- 1986 — «Предатель» / Un métier du seigneur (ТВ)
- 1988 — «Налево от лифта» / À gauche en sortant de l’ascenseur
- 1988 — «Аллея в лунном свете» / La ruelle au clair de lune (ТВ)
- 1989 — «Хмель преображения» / «Rausch der Verwandlung»
- 1989 — «Великие семьи» / Les grandes familles
- 1989 — «Манон Ролан» / Manon Roland (ТВ)
- 1991 — «Проклятая любовь Лейзенбога» / L’amour maudit de Leisenbohg (ТВ)
- 1992 — «Ужин» / Le Souper
- 1992 — «Брошенная женщина» / La femme abandonnée (ТВ)
- 1995 — «О чём знала Мэйси» / Ce que savait Maisie (ТВ)
- 1996 — «Безрассудный Бомарше» / Beaumarchais, l’insolent
- 1999 — «Нора» / Nora (ТВ)
- 1999 — «Падающее гнездо» / Tombé du nid (ТВ)
- 2001 — «Нана» / Nana
- 2003 — «Случайный человек» / Un homme par hasard (ТВ)
Напишите отзыв о статье "Молинаро, Эдуар"
Примечания
- ↑ [lenta.ru/news/2013/12/07/molinaro/ Скончался режиссёр «Клетки для чудаков» Эдуар Молинаро] (рус.). Лента.Ру (7 декабря 2013). Проверено 7 декабря 2013.
Ссылки
- Молинаро, Эдуар (англ.) на сайте Internet Movie Database
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
|
Отрывок, характеризующий Молинаро, Эдуар
Со всех сторон были блестящие слезами радости, любящие глаза, со всех сторон были губы, искавшие поцелуя.Соня красная, как кумач, тоже держалась за его руку и вся сияла в блаженном взгляде, устремленном в его глаза, которых она ждала. Соне минуло уже 16 лет, и она была очень красива, особенно в эту минуту счастливого, восторженного оживления. Она смотрела на него, не спуская глаз, улыбаясь и задерживая дыхание. Он благодарно взглянул на нее; но всё еще ждал и искал кого то. Старая графиня еще не выходила. И вот послышались шаги в дверях. Шаги такие быстрые, что это не могли быть шаги его матери.
Но это была она в новом, незнакомом еще ему, сшитом без него платье. Все оставили его, и он побежал к ней. Когда они сошлись, она упала на его грудь рыдая. Она не могла поднять лица и только прижимала его к холодным снуркам его венгерки. Денисов, никем не замеченный, войдя в комнату, стоял тут же и, глядя на них, тер себе глаза.
– Василий Денисов, друг вашего сына, – сказал он, рекомендуясь графу, вопросительно смотревшему на него.
– Милости прошу. Знаю, знаю, – сказал граф, целуя и обнимая Денисова. – Николушка писал… Наташа, Вера, вот он Денисов.
Те же счастливые, восторженные лица обратились на мохнатую фигуру Денисова и окружили его.
– Голубчик, Денисов! – визгнула Наташа, не помнившая себя от восторга, подскочила к нему, обняла и поцеловала его. Все смутились поступком Наташи. Денисов тоже покраснел, но улыбнулся и взяв руку Наташи, поцеловал ее.
Денисова отвели в приготовленную для него комнату, а Ростовы все собрались в диванную около Николушки.
Старая графиня, не выпуская его руки, которую она всякую минуту целовала, сидела с ним рядом; остальные, столпившись вокруг них, ловили каждое его движенье, слово, взгляд, и не спускали с него восторженно влюбленных глаз. Брат и сестры спорили и перехватывали места друг у друга поближе к нему, и дрались за то, кому принести ему чай, платок, трубку.
Ростов был очень счастлив любовью, которую ему выказывали; но первая минута его встречи была так блаженна, что теперешнего его счастия ему казалось мало, и он всё ждал чего то еще, и еще, и еще.
На другое утро приезжие спали с дороги до 10 го часа.
В предшествующей комнате валялись сабли, сумки, ташки, раскрытые чемоданы, грязные сапоги. Вычищенные две пары со шпорами были только что поставлены у стенки. Слуги приносили умывальники, горячую воду для бритья и вычищенные платья. Пахло табаком и мужчинами.
– Гей, Г'ишка, т'убку! – крикнул хриплый голос Васьки Денисова. – Ростов, вставай!
Ростов, протирая слипавшиеся глаза, поднял спутанную голову с жаркой подушки.
– А что поздно? – Поздно, 10 й час, – отвечал Наташин голос, и в соседней комнате послышалось шуршанье крахмаленных платьев, шопот и смех девичьих голосов, и в чуть растворенную дверь мелькнуло что то голубое, ленты, черные волоса и веселые лица. Это была Наташа с Соней и Петей, которые пришли наведаться, не встал ли.
– Николенька, вставай! – опять послышался голос Наташи у двери.
– Сейчас!
В это время Петя, в первой комнате, увидав и схватив сабли, и испытывая тот восторг, который испытывают мальчики, при виде воинственного старшего брата, и забыв, что сестрам неприлично видеть раздетых мужчин, отворил дверь.
– Это твоя сабля? – кричал он. Девочки отскочили. Денисов с испуганными глазами спрятал свои мохнатые ноги в одеяло, оглядываясь за помощью на товарища. Дверь пропустила Петю и опять затворилась. За дверью послышался смех.
– Николенька, выходи в халате, – проговорил голос Наташи.
– Это твоя сабля? – спросил Петя, – или это ваша? – с подобострастным уважением обратился он к усатому, черному Денисову.
Ростов поспешно обулся, надел халат и вышел. Наташа надела один сапог с шпорой и влезала в другой. Соня кружилась и только что хотела раздуть платье и присесть, когда он вышел. Обе были в одинаковых, новеньких, голубых платьях – свежие, румяные, веселые. Соня убежала, а Наташа, взяв брата под руку, повела его в диванную, и у них начался разговор. Они не успевали спрашивать друг друга и отвечать на вопросы о тысячах мелочей, которые могли интересовать только их одних. Наташа смеялась при всяком слове, которое он говорил и которое она говорила, не потому, чтобы было смешно то, что они говорили, но потому, что ей было весело и она не в силах была удерживать своей радости, выражавшейся смехом.
– Ах, как хорошо, отлично! – приговаривала она ко всему. Ростов почувствовал, как под влиянием жарких лучей любви, в первый раз через полтора года, на душе его и на лице распускалась та детская улыбка, которою он ни разу не улыбался с тех пор, как выехал из дома.
– Нет, послушай, – сказала она, – ты теперь совсем мужчина? Я ужасно рада, что ты мой брат. – Она тронула его усы. – Мне хочется знать, какие вы мужчины? Такие ли, как мы? Нет?
– Отчего Соня убежала? – спрашивал Ростов.
– Да. Это еще целая история! Как ты будешь говорить с Соней? Ты или вы?
– Как случится, – сказал Ростов.
– Говори ей вы, пожалуйста, я тебе после скажу.
– Да что же?
– Ну я теперь скажу. Ты знаешь, что Соня мой друг, такой друг, что я руку сожгу для нее. Вот посмотри. – Она засучила свой кисейный рукав и показала на своей длинной, худой и нежной ручке под плечом, гораздо выше локтя (в том месте, которое закрыто бывает и бальными платьями) красную метину.
– Это я сожгла, чтобы доказать ей любовь. Просто линейку разожгла на огне, да и прижала.
Сидя в своей прежней классной комнате, на диване с подушечками на ручках, и глядя в эти отчаянно оживленные глаза Наташи, Ростов опять вошел в тот свой семейный, детский мир, который не имел ни для кого никакого смысла, кроме как для него, но который доставлял ему одни из лучших наслаждений в жизни; и сожжение руки линейкой, для показания любви, показалось ему не бесполезно: он понимал и не удивлялся этому.
– Так что же? только? – спросил он.
– Ну так дружны, так дружны! Это что, глупости – линейкой; но мы навсегда друзья. Она кого полюбит, так навсегда; а я этого не понимаю, я забуду сейчас.