Назад в будущее, трилогия (музыка к фильму)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУ (тип: не указан)

</td></tr>

Назад в будущее (трилогия)
The Back to the Future Trilogy
музыка к фильму Джон Дебни и Королевский шотландский национальный оркестр
Дата выпуска

21 сентября 1999

Жанр

Музыка к фильму

Страна

США

Хронология Джон Дебни и Королевский шотландский национальный оркестр
Назад в будущее 3
(1990)
Назад в будущее (трилогия)
(1999)
Back to the Future: Intrada Special Collection 2-CD Score
(2009)
К:Альбомы 1999 годаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

The Back to the Future Trilogy — саундтрек к серии фильмов Назад в будущее, выпущенный на лейбле Varèse Sarabande 21 сентября 1999 года. Альбом состоит из многочисленных аранжировок Алана Сильвестри из всех трех частей, а также редкий трек из парка развлечений студии UniversalBack to the Future: The Ride. В то время как треки третьей части взяты из оригинального саундтрека, Часть I, Часть II  и The Ride были записаны заново Королевским шотландским национальным оркестром под руководством Джона Дебни.





Список композиций

Back to the Future

  1. Back to the Future
  2. Skateboard Chase
  3. Marty's Letter
  4. Clocktower Pt. 1
  5. Clocktower Pt. 2/Helicopter
  6. '85 Lone Pine Mall
  7. 4x4
  8. Doc Returns

Back to the Future Part II

  1. Hill Valley, 2015
  2. Burn the Book
  3. He's Gone
  4. The Letter
  5. I'm Back
  6. End Logo
  7. The West

Назад в будущее Часть III

  1. Main Title
  2. Indians
  3. Point of No Return (The Train Pt. III)
  4. End Credits

The Ride

  1. Back to the Future: The Ride

Напишите отзыв о статье "Назад в будущее, трилогия (музыка к фильму)"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Назад в будущее, трилогия (музыка к фильму)

– Да, я думал, – невольно отчего то краснея, сказал Борис, – просить главнокомандующего; к нему было письмо обо мне от князя Курагина; я хотел просить только потому, – прибавил он, как бы извиняясь, что, боюсь, гвардия не будет в деле.
– Хорошо! хорошо! мы обо всем переговорим, – сказал князь Андрей, – только дайте доложить про этого господина, и я принадлежу вам.
В то время как князь Андрей ходил докладывать про багрового генерала, генерал этот, видимо, не разделявший понятий Бориса о выгодах неписанной субординации, так уперся глазами в дерзкого прапорщика, помешавшего ему договорить с адъютантом, что Борису стало неловко. Он отвернулся и с нетерпением ожидал, когда возвратится князь Андрей из кабинета главнокомандующего.
– Вот что, мой милый, я думал о вас, – сказал князь Андрей, когда они прошли в большую залу с клавикордами. – К главнокомандующему вам ходить нечего, – говорил князь Андрей, – он наговорит вам кучу любезностей, скажет, чтобы приходили к нему обедать («это было бы еще не так плохо для службы по той субординации», подумал Борис), но из этого дальше ничего не выйдет; нас, адъютантов и ординарцев, скоро будет батальон. Но вот что мы сделаем: у меня есть хороший приятель, генерал адъютант и прекрасный человек, князь Долгоруков; и хотя вы этого можете не знать, но дело в том, что теперь Кутузов с его штабом и мы все ровно ничего не значим: всё теперь сосредоточивается у государя; так вот мы пойдемте ка к Долгорукову, мне и надо сходить к нему, я уж ему говорил про вас; так мы и посмотрим; не найдет ли он возможным пристроить вас при себе, или где нибудь там, поближе .к солнцу.
Князь Андрей всегда особенно оживлялся, когда ему приходилось руководить молодого человека и помогать ему в светском успехе. Под предлогом этой помощи другому, которую он по гордости никогда не принял бы для себя, он находился вблизи той среды, которая давала успех и которая притягивала его к себе. Он весьма охотно взялся за Бориса и пошел с ним к князю Долгорукову.