Торрес, Оливер

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Оливер Торрес»)
Перейти к: навигация, поиск
Оливер Торрес
Общая информация
Родился
Навальмораль-де-ла-Мата, Испания
Гражданство
Рост 178 см
Вес 70 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Порту
Номер 30
Карьера
Молодёжные клубы
2008—2012 Атлетико Мадрид
Клубная карьера*
2012—н. в. Атлетико Мадрид 36 (1)
2012—2013   Атлетико Мадрид B 21 (3)
2014   Вильярреал 9 (0)
2014—2015   Порту 26 (7)
2016—н. в.   Порту 5 (1)
Национальная сборная**
2012 Испания (до 18) 2 (0)
2012—2013 Испания (до 19) 10 (0)
2013 Испания (до 20) 7 (0)
2013—н. в. Испания (до 21) 17 (3)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 11 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 11 октября 2016.

Оливер Торрес Муньос (исп. Óliver Torres Muñoz; 10 ноября 1994, Навальмораль-де-ла-Мата) — испанский футболист, полузащитник клуба «Порту». Чемпион Европы в возрастной категории до 19 лет.





Клубная карьера

Оливер присоединился к юношеской команде «Атлетико Мадрид» 2008 года, в возрасте тринадцати лет[1]. В апреле 2012 года игрок стал привлекаться к играм второй команды клуба, а 20 августа дебютировал за главную команду. В матче с «Леванте» (1:1) он на 64-й минуте заменил Адриана Лопеса[2][3].

31 января Оливер перешел на правах аренды в команду «Вильярреал»[4].

Летом 2014 года арендован «Порту». Первый гол за «Порту» забил в матче против «Морейренсе».

Карьера в сборной

Оливер выступал за различные . В 2012 году в составе сборной Испании (до 19 лет) он стал чемпионом Европы в возрастной категории до 19 лет. В составе сборной Испании (до 20 лет) Оливер участвовал на чемпионат мира 2013 года среди сборных до 20 лет, на том турнире Оливер сыграл в 5 матчах, а сборная Испании вылетела в четвертьфинале. 5 сентября 2013 года Оливер дебютировал за сборную Испании (до 21 года), выйдя на замену в матче отборочного раунда ЧЕ-2015 года среди молодежных сборных.

Достижения

Напишите отзыв о статье "Торрес, Оливер"

Примечания

  1. [www.mundodeportivo.com/20111123/atletico-madrid/oliver-torres-un-jugador-de-dibujos-animados_54238457408.html Óliver Torres, un jugador de dibujos animados (Óliver Torres, a player from animated cartoons)]; El Mundo Deportivo, 23 November 2011  (исп.)
  2. [soccernet.espn.go.com/report/_/id/348496?cc=5739 Honours even at the Ciutat de Valencia]; ESPN Soccernet, 19 August 2012
  3. [www.as.com/futbol/articulo/oliver-torres-debuta-atletico-partido/20120820dasdasftb_2/Tes Óliver Torres debuta con el Atlético en partido oficial (Óliver debuts for Atlético in an official match)]; Diario AS, 20 August 2012  (исп.)
  4. [bigtransfers.ru/334-oliver-torres-otpravlen-v-arendu-v-vilyarreal.html Оливер Торрес отправлен в аренду в «Вильярреал»]

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/oliver-torres-munoz/241873 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/torres/profil/spieler/214775 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.bdfutbol.com/en/j/j19973.html Профиль на BDFutbol.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Торрес, Оливер

Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.
– C'est fait! [Дело сделано!] – сказала она графу, торжественным жестом указывая на графиню, которая держала в одной руке табакерку с портретом, в другой – письмо и прижимала губы то к тому, то к другому.
Увидав графа, она протянула к нему руки, обняла его лысую голову и через лысую голову опять посмотрела на письмо и портрет и опять для того, чтобы прижать их к губам, слегка оттолкнула лысую голову. Вера, Наташа, Соня и Петя вошли в комнату, и началось чтение. В письме был кратко описан поход и два сражения, в которых участвовал Николушка, производство в офицеры и сказано, что он целует руки maman и papa, прося их благословения, и целует Веру, Наташу, Петю. Кроме того он кланяется m r Шелингу, и m mе Шос и няне, и, кроме того, просит поцеловать дорогую Соню, которую он всё так же любит и о которой всё так же вспоминает. Услыхав это, Соня покраснела так, что слезы выступили ей на глаза. И, не в силах выдержать обратившиеся на нее взгляды, она побежала в залу, разбежалась, закружилась и, раздув баллоном платье свое, раскрасневшаяся и улыбающаяся, села на пол. Графиня плакала.
– О чем же вы плачете, maman? – сказала Вера. – По всему, что он пишет, надо радоваться, а не плакать.
Это было совершенно справедливо, но и граф, и графиня, и Наташа – все с упреком посмотрели на нее. «И в кого она такая вышла!» подумала графиня.
Письмо Николушки было прочитано сотни раз, и те, которые считались достойными его слушать, должны были приходить к графине, которая не выпускала его из рук. Приходили гувернеры, няни, Митенька, некоторые знакомые, и графиня перечитывала письмо всякий раз с новым наслаждением и всякий раз открывала по этому письму новые добродетели в своем Николушке. Как странно, необычайно, радостно ей было, что сын ее – тот сын, который чуть заметно крошечными членами шевелился в ней самой 20 лет тому назад, тот сын, за которого она ссорилась с баловником графом, тот сын, который выучился говорить прежде: «груша», а потом «баба», что этот сын теперь там, в чужой земле, в чужой среде, мужественный воин, один, без помощи и руководства, делает там какое то свое мужское дело. Весь всемирный вековой опыт, указывающий на то, что дети незаметным путем от колыбели делаются мужами, не существовал для графини. Возмужание ее сына в каждой поре возмужания было для нее так же необычайно, как бы и не было никогда миллионов миллионов людей, точно так же возмужавших. Как не верилось 20 лет тому назад, чтобы то маленькое существо, которое жило где то там у ней под сердцем, закричало бы и стало сосать грудь и стало бы говорить, так и теперь не верилось ей, что это же существо могло быть тем сильным, храбрым мужчиной, образцом сыновей и людей, которым он был теперь, судя по этому письму.