Осала, Оскар

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Оскар Осала
Позиция

Крайний нападающий

Рост

193 см

Вес

103 кг

Гражданство

Финляндия Финляндия

Родился

26 декабря 1987(1987-12-26) (36 лет)
Вааса, Финляндия

Карьера
2003—н.в.
Клубы
Спорт
(2003—2005)
Миссиссога АйсДогз
(2005—2007)
Эспоо Блюз
(2007—2008)
Херши Бэрс
(2008—2010)
Вашингтон Кэпиталз
(2008)
Олбани Ривер Рэтс
(2010)
Шарлотт Чекерс
(2010—2011)
Нефтехимик
(2011—2013)
Металлург Мг
(2013—н. в.)

О́скар О́сала (фин. Oskar Osala; 26 декабря 1987, Вааса) — финский хоккеист, нападающий. Воспитанник клуба «Спорт». В настоящее время является игроком магнитогорского «Металлурга», выступающего в КХЛ.





Карьера

Оскар Осала начал свою профессиональную карьеру в 2003 году в составе родного клуба лиги Местис «Спорт», выступая до этого за его фарм-клуб. В 2005 году Оскар принял решение отправиться в Северную Америку, где он стал игроком клуба Хоккейной лиги Онтарио «Миссиссога АйсДогз», который выбрал его на драфте Канадской хоккейной лиги в 1 раунде под общим 16 номером. В составе своего нового клуба Осала за 2 сезона провёл 127 матчей, в которых он набрал 91 (41+50) очко. В 2006 году на драфте НХЛ он был выбран в 4 раунде под общим 97 номером клубом «Вашингтон Кэпиталз»[1].

Сезон 2007/08 Оскар провёл на Родине, выступая за клуб «Эспоо Блюз». В 70 матчах он набрал 45 (25+20) очков, став серебряным призёром финского первенства, а также лучшим новичком турнира. 19 июня 2008 года Осала подписал трёхлетний контракт с «Вашингтоном», отправившись в его фарм-клуб «Херши Бэрс»[2]. 10 декабря 2008 года Оскар дебютировал в НХЛ в победном матче против «Бостон Брюинз», заменив травмированного Томаша Флейшманна. Тем не менее, проведя лишь 2 матча в основе «Кэпиталз», Осала был отправлен обратно в АХЛ. В составе «Херши» Оскар провёл 97 матчей, в которых он набрал 47 (29+18) очков, став обладателем Кубка Колдера.

3 марта 2010 года Осала вместе с Брайаном Потье был обменян в «Каролину Харрикейнз» на защитника Джо Корво[3]. В составе «ураганов» Оскар провёл лишь одну игру, выступая, в основном, за «Олбани Ривер Рэтс», став во второй раз в своей карьере обладателем Кубка Колдера. Сезон 2010/11 Осала провёл в новом фарм-клубе «Каролины» «Шарлотт Чекерс», набрав 47 (16+31) очков в 74 матчах.

25 мая 2011 года Оскар объявил о подписании им однолетнего контракта с нижнекамским «Нефтехимиком»[4].

10 декабря 2013 года был обменян в магнитогорский «Металлург» на Павла Здунова[5].

Международная

В составе сборной Финляндии Оскар Осала принимал участие в юниорском чемпионате мира 2005 года и молодёжном чемпионате мира 2007 года. На взрослом уровне Оскар выступал на чемпионате мира 2010 года, на котором он провёл 4 матча. Также Осала сыграл 9 матчей на этапах Еврохоккейтура в сезоне 2007/08.

Достижения

Статистика выступлений

Последнее обновление: 15 февраля 2014 года
Сезон Команда Лига Игр Г П Очк +/- Штр Игр Г П Очк +/- Штр
2003-04 Спорт-U18 Jr. B SM-sarja 25 19 18 37 - 32
2003-04 Спорт-U20 Jr. A Suomi-Sarja 2 0 0 0 - 4
2003-04 Спорт Местис 5 0 0 0 -4 0
2004-05 Спорт-U18 Jr. B SM-sarja 4 4 2 6 - 16
2004-05 Спорт-U20 Jr. A I divisioona 21 13 24 37 - 30
2004-05 Спорт Местис 28 1 4 5 +4 12
2005-06 Миссиссога АйсДогз OHL 68 17 26 43 -19 86 -- -- -- -- -- --
2006-07 Миссиссога АйсДогз OHL 59 24 24 48 +12 81 5 2 2 4 0
2006-07 Финляндия-U20 Местис 2 1 0 1 - 0
2007-08 Эспоо Блюз СМ-Лига 70 25 20 45 +13 70
2008-09 Херши Бэрс АХЛ 97 29 18 47 +19 64 22 6 4 10 17
2008-09 Вашингтон Кэпиталз НХЛ 2 0 0 0 -1 0 -- -- -- -- -- --
2009-10 Херши Бэрс АХЛ 53 15 14 29 -- 57 -- -- -- -- -- --
2009-10 Олбани Ривер Рэтс АХЛ 24 11 4 15 +5 13 8 2 1 3 2
2009-10 Каролина Харрикейнз НХЛ 1 0 0 0 0 0 -- -- -- -- -- --
2010-11 Шарлотт Чекерс АХЛ 74 16 31 47 -2 84 15 3 2 5 -- 29
2011-12 Нефтехимик КХЛ 41 12 7 19 -3 44 -- -- -- -- -- --
2012-13 Нефтехимик КХЛ 18 7 4 11 -1 8 4 0 1 1 0 17
2013-14 Нефтехимик КХЛ 33 5 12 17 8 20 -- -- -- -- -- --
2013-14 Металлург Мг КХЛ 19 5 5 10 8 31 21 0 6 6 1 43
2014-15 Металлург Мг КХЛ 55 11 5 16 9 85
Всего в КХЛ 133 48 40 88 21 234
Всего в НХЛ 3 0 0 0 -1 0 -- -- -- -- -- --
Всего в карьере 615 194 196 390 +23 601

Международная

Турнир Игр Г П Очк +/- Штр
ЮЧМ-2005 6 0 0 0 -1 27
МЧМ-2007 6 5 3 8 +2 4
ЧМ-2010 4 0 0 0 -- 2

Напишите отзыв о статье "Осала, Оскар"

Примечания

  1. [www.mynhldraft.com/2006/round4/ 2006 NHL Draft Results - Round 4], mynhldraft.com (24 июня 2006). Проверено 19 июня 2011.
  2. [capitals.nhl.com/club/news.htm?id=462761 Capitals Sign Left Wing Oskar Osala to Three-Year Contract], capitals.nhl.com (19 июня 2008). Проверено 19 июня 2011.
  3. [voices.washingtonpost.com/capitalsinsider/caps-add-carolinas-joe-corvo-d.html Caps add Carolina's Joe Corvo, deal Brian Pothier and Oskar Osala], voices.washingtonpost.com (10 марта 2010). Проверено 19 июня 2011.
  4. [www.vasabladet.fi/Sport/Story.aspx?linkID=156282 Ryska KHL nästa för Oskar Osala], vasabladet.fi (25 мая 2011). Проверено 19 июня 2011.
  5. [rsport.ru/hockey/20131210/706797707.html «Магнитка» обменяла Здунова на форварда «Нефтехимика» Осала], vasabladet.fi (10 декабря 2013). Проверено 10 декабря 2013.

Ссылки

  • [www.khl.ru/players/17925/ Профиль на сайте КХЛ] (рус.)
  • [www.hockeydb.com/ihdb/stats/pdisplay.php?pid=89696 Профиль на сайте hockeydb.com]
  • [www.eliteprospects.com/player.php?player=8396 Профиль на сайте eliteprospects.com]
  • [www.nhl.com/ice/ru/player.htm?id=8473496 Профиль на официальном сайте НХЛ]

Отрывок, характеризующий Осала, Оскар

– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]