Осборн, Джон
Джон Осборн | |
John Osborne | |
Имя при рождении: |
John James Osborne |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Дата смерти: |
24 декабря 1994 (65 лет) |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Род деятельности: |
драматург |
Годы творчества: | |
Направление: |
социальный реализм |
Дебют: |
1950, The Devil Inside |
Премии: |
Джон Джеймс О́сборн (англ. John James Osborne; 12 декабря 1929 — 24 декабря 1994) — английский драматург и сценарист, один из лидеров литературного движения Angry Young Men. Известность Осборну принесла пьеса «Оглянись во гневе» («Look Back in Anger», 1956), которая вызвала сильнейший общественный резонанс и «навсегда изменила лицо британского театра»[1].
Осборн — автор нескольких киносценариев, в том числе к фильмам «Оглянись во гневе» и «Комедиант», а также «Том Джонс» (по роману Г. Филдинга), за который он получил «Оскара»[2].
Содержание
Пьесы
- «The Devil Inside» (1950, со Стелой Линден)
- «The Great Bear» (1951)
- «Personal Enemy» (1955, с Энтони Крайтоном)
- «Оглянись во гневе» («Look Back in Anger», 1956)
- «The Entertainer» (1957)
- «Epitaph for George Dillon» (1958, с Энтони Крайтоном)
- «The World Of Paul Slickey» (1959, первоначально — мюзикл по мотивам пьесы Осборна «An Artificial Comedy», 1955)
- «A Subject Of Scandal And Concern» (1960)
- «Luther» (1961)
- «Plays for England» (1962)
- «The Blood of the Bambergs»
- «Under Plain Cover»
- «Inadmissible Evidence» (1964)
- «A Patriot For Me» (1965)
- «A Bond Honoured» (1966, одноактная адаптация La fianza satisfecha Лопе де Вега)
- «The Hotel In Amsterdam» (1968)
- «Time Present» (1968)
- «The Right Prospectus» (ТВ, 1970)
- «West Of Suez» (1971)
- «A Sense Of Detachment» (1972)
- «The Gift Of Friendship» (1972)
- «Hedda Gabler» (1972, Ибсен, адаптация)
- «A Place Calling Itself Rome» (1973, адаптация «Кориолана» У. Шекспира)
- «Ms, Or Jill And Jack» (ТВ, 1974)
- «The End Of Me Old Cigar» (1975)
- «The Picture Of Dorian Gray» (1975, по О. Уайлду)
- «Almost A Vision» (ТВ, 1976)
- «Watch It Come Down» (1976)
- «Try A Little Tenderness» (1978)
- «Very Like A Whale» (ТВ, 1980)
- «You’re Not Watching Me, Mummy» (ТВ, 1980)
- «A Better Class of Person» (ТВ, телеверсия автобиографии Осборна, 1985)
- «God Rot Tunbridge Wells» (ТВ, 1985)
- «The Father» (1989, по Стриндбергу)
- «Déjàvu» (1992)
Киносценарии
- «Том Джонс» (1963)
- «Атака лёгкой кавалерии» (в титрах указан не был; авторство оспаривалось режиссёром Тони Ричардсоном, 1968)
Книги
- «A Better Class of Person» (1981, автобиография, часть 1)
- «Almost a Gentleman» (1991, автобиография, ч. 2)
Напишите отзыв о статье "Осборн, Джон"
Примечания
- ↑ [www.bbc.co.uk/shropshire/content/articles/2005/04/07/great_salopians_john_osbourne_feature.shtml John Osborne] (англ.). — www.bbc.co.uk. Проверено 23 сентября 2009. [www.webcitation.org/66MsynQTK Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
- ↑ [www.krugosvet.ru/articles/50/1005034/1005034a1.htm Джон Осборн] (англ.). — www.krugosvet.ru. Проверено 23 сентября 2009.
Ссылки
|
Отрывок, характеризующий Осборн, Джон
– Ей гораздо лучше. Она нынче так хорошо говорила, – сказала княжна Марья.Наташа лежала в постели и в полутьме комнаты рассматривала лицо княжны Марьи.
«Похожа она на него? – думала Наташа. – Да, похожа и не похожа. Но она особенная, чужая, совсем новая, неизвестная. И она любит меня. Что у ней на душе? Все доброе. Но как? Как она думает? Как она на меня смотрит? Да, она прекрасная».
– Маша, – сказала она, робко притянув к себе ее руку. – Маша, ты не думай, что я дурная. Нет? Маша, голубушка. Как я тебя люблю. Будем совсем, совсем друзьями.
И Наташа, обнимая, стала целовать руки и лицо княжны Марьи. Княжна Марья стыдилась и радовалась этому выражению чувств Наташи.
С этого дня между княжной Марьей и Наташей установилась та страстная и нежная дружба, которая бывает только между женщинами. Они беспрестанно целовались, говорили друг другу нежные слова и большую часть времени проводили вместе. Если одна выходила, то другаябыла беспокойна и спешила присоединиться к ней. Они вдвоем чувствовали большее согласие между собой, чем порознь, каждая сама с собою. Между ними установилось чувство сильнейшее, чем дружба: это было исключительное чувство возможности жизни только в присутствии друг друга.
Иногда они молчали целые часы; иногда, уже лежа в постелях, они начинали говорить и говорили до утра. Они говорили большей частию о дальнем прошедшем. Княжна Марья рассказывала про свое детство, про свою мать, про своего отца, про свои мечтания; и Наташа, прежде с спокойным непониманием отворачивавшаяся от этой жизни, преданности, покорности, от поэзии христианского самоотвержения, теперь, чувствуя себя связанной любовью с княжной Марьей, полюбила и прошедшее княжны Марьи и поняла непонятную ей прежде сторону жизни. Она не думала прилагать к своей жизни покорность и самоотвержение, потому что она привыкла искать других радостей, но она поняла и полюбила в другой эту прежде непонятную ей добродетель. Для княжны Марьи, слушавшей рассказы о детстве и первой молодости Наташи, тоже открывалась прежде непонятная сторона жизни, вера в жизнь, в наслаждения жизни.
Они всё точно так же никогда не говорили про него с тем, чтобы не нарушать словами, как им казалось, той высоты чувства, которая была в них, а это умолчание о нем делало то, что понемногу, не веря этому, они забывали его.
Наташа похудела, побледнела и физически так стала слаба, что все постоянно говорили о ее здоровье, и ей это приятно было. Но иногда на нее неожиданно находил не только страх смерти, но страх болезни, слабости, потери красоты, и невольно она иногда внимательно разглядывала свою голую руку, удивляясь на ее худобу, или заглядывалась по утрам в зеркало на свое вытянувшееся, жалкое, как ей казалось, лицо. Ей казалось, что это так должно быть, и вместе с тем становилось страшно и грустно.
Один раз она скоро взошла наверх и тяжело запыхалась. Тотчас же невольно она придумала себе дело внизу и оттуда вбежала опять наверх, пробуя силы и наблюдая за собой.