Польвериджи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Польвериджи
Polverigi
Страна
Италия
Регион
Марке
Провинция
Координаты
Площадь
25 км²
Высота центра
140 м
Население
3450 человек (2008)
Плотность
140 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 071
Почтовый индекс
60020
Код ISTAT
042038
Официальный сайт

[www.provincia.ancona.it/comuni/polverigi/ vincia.ancona.it/comuni/polverigi/]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Massimino Paesani
Показать/скрыть карты

Польвериджи (итал. Polverigi) — коммуна в Италии, располагается в регионе Марке, в провинции Анкона.

Население составляет 3450 человек (2008 г.), плотность населения составляет 140 чел./км². Занимает площадь 25 км². Почтовый индекс — 60020. Телефонный код — 071.

Покровителем населённого пункта считается святой Sant’Antonino di Apamea.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:3500 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till: 2091
 bar:1871 from:0 till: 2202
 bar:1881 from:0 till: 2400
 bar:1901 from:0 till: 2534
 bar:1911 from:0 till: 2498
 bar:1921 from:0 till: 2544
 bar:1931 from:0 till: 2731
 bar:1936 from:0 till: 2973
 bar:1951 from:0 till: 3088
 bar:1961 from:0 till: 2686
 bar:1971 from:0 till: 1971
 bar:1981 from:0 till: 2149
 bar:1991 from:0 till: 2481
 bar:2001 from:0 till: 3015

PlotData=

 bar:1861 at: 2091 fontsize:S text: 2.091 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 2202 fontsize:S text: 2.202 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 2400 fontsize:S text: 2.400 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 2534 fontsize:S text: 2.534 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 2498 fontsize:S text: 2.498 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 2544 fontsize:S text: 2.544 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 2731 fontsize:S text: 2.731 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 2973 fontsize:S text: 2.973 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 3088 fontsize:S text: 3.088 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 2686 fontsize:S text: 2.686 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 1971 fontsize:S text: 1.971 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 2149 fontsize:S text: 2.149 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 2481 fontsize:S text: 2.481 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 3015 fontsize:S text: 3.015 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 071 909041
  • Электронная почта: comune.polverigi@provincia.ancona.it
  • Официальный сайт: www.provincia.ancona.it/comuni/polverigi/

Напишите отзыв о статье "Польвериджи"

Ссылки

  • [www.provincia.ancona.it/comuni/polverigi/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Польвериджи

– Еще как! – сказал он. – У меня бывало, что всё хорошо, все веселы, а мне придет в голову, что всё это уж надоело и что умирать всем надо. Я раз в полку не пошел на гулянье, а там играла музыка… и так мне вдруг скучно стало…
– Ах, я это знаю. Знаю, знаю, – подхватила Наташа. – Я еще маленькая была, так со мной это бывало. Помнишь, раз меня за сливы наказали и вы все танцовали, а я сидела в классной и рыдала, никогда не забуду: мне и грустно было и жалко было всех, и себя, и всех всех жалко. И, главное, я не виновата была, – сказала Наташа, – ты помнишь?
– Помню, – сказал Николай. – Я помню, что я к тебе пришел потом и мне хотелось тебя утешить и, знаешь, совестно было. Ужасно мы смешные были. У меня тогда была игрушка болванчик и я его тебе отдать хотел. Ты помнишь?
– А помнишь ты, – сказала Наташа с задумчивой улыбкой, как давно, давно, мы еще совсем маленькие были, дяденька нас позвал в кабинет, еще в старом доме, а темно было – мы это пришли и вдруг там стоит…
– Арап, – докончил Николай с радостной улыбкой, – как же не помнить? Я и теперь не знаю, что это был арап, или мы во сне видели, или нам рассказывали.
– Он серый был, помнишь, и белые зубы – стоит и смотрит на нас…
– Вы помните, Соня? – спросил Николай…
– Да, да я тоже помню что то, – робко отвечала Соня…
– Я ведь спрашивала про этого арапа у папа и у мама, – сказала Наташа. – Они говорят, что никакого арапа не было. А ведь вот ты помнишь!
– Как же, как теперь помню его зубы.
– Как это странно, точно во сне было. Я это люблю.
– А помнишь, как мы катали яйца в зале и вдруг две старухи, и стали по ковру вертеться. Это было, или нет? Помнишь, как хорошо было?
– Да. А помнишь, как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья. – Они перебирали улыбаясь с наслаждением воспоминания, не грустного старческого, а поэтического юношеского воспоминания, те впечатления из самого дальнего прошедшего, где сновидение сливается с действительностью, и тихо смеялись, радуясь чему то.
Соня, как и всегда, отстала от них, хотя воспоминания их были общие.
Соня не помнила многого из того, что они вспоминали, а и то, что она помнила, не возбуждало в ней того поэтического чувства, которое они испытывали. Она только наслаждалась их радостью, стараясь подделаться под нее.
Она приняла участие только в том, когда они вспоминали первый приезд Сони. Соня рассказала, как она боялась Николая, потому что у него на курточке были снурки, и ей няня сказала, что и ее в снурки зашьют.
– А я помню: мне сказали, что ты под капустою родилась, – сказала Наташа, – и помню, что я тогда не смела не поверить, но знала, что это не правда, и так мне неловко было.
Во время этого разговора из задней двери диванной высунулась голова горничной. – Барышня, петуха принесли, – шопотом сказала девушка.
– Не надо, Поля, вели отнести, – сказала Наташа.
В середине разговоров, шедших в диванной, Диммлер вошел в комнату и подошел к арфе, стоявшей в углу. Он снял сукно, и арфа издала фальшивый звук.
– Эдуард Карлыч, сыграйте пожалуста мой любимый Nocturiene мосье Фильда, – сказал голос старой графини из гостиной.
Диммлер взял аккорд и, обратясь к Наташе, Николаю и Соне, сказал: – Молодежь, как смирно сидит!


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Польвериджи&oldid=55785020»