РЕЛИКТ-1

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

РЕЛИКТ-1 — советский эксперимент по изучению реликтового излучения.





Общая информация

Исследование реликтового излучения проводилось с использованием орбитального радиотелескопа, находящегося на спутнике Прогноз-9</span>ruen, который 1 июля 1983 года был выведен на орбиту с апогеем 700 000 км, наклонением 65,5° и периодом обращения около 27 суток. Первый подобный эксперимент с использованием космических аппаратов. Проводился с июля 1983 года по февраль 1984. Измерения проводилсь лишь на одной частоте.

Руководитель эксперимента — Струков И. А., он же возглавлял группу российских учёных по обработке полученных радиокарт неба. В составе группы были: А. А. Брюханов, М. В. Сажин, Д. П. Скулачёв.

Открытие анизотропии реликтового излучения

В январе 1992 года на Общемосковском астрономическом семинаре в Государственном астрономическом институте им. П. К. Штернберга[1] российские учёные, на основании анализа данных эксперимента РЕЛИКТ-1, объявили об открытии анизотропии реликтового излучения, в мае того же года опубликована их статья в советском научном журнале[2] и его версии на английском языке[3], а в сентябре — в английском научном журнале[4].

Многократный сравнительный анализ этих данных и более поздних данных эксперимента COBE не подтвердил результаты группы Струкова.[5][6][7]

В 2006 году Нобелевская премия по физике «за открытие соответствия космического микроволнового фонового излучения спектру излучения абсолютно чёрного тела и анизотропии этого фонового излучения» была присуждена американцам, объявившим о подобном открытии в апреле 1992 года, на основании данных вышеупомянутого эксперимента COBE[8].

См. также

Напишите отзыв о статье "РЕЛИКТ-1"

Примечания

  1. Скулачёв, 2006.
  2. Струков И.А., Брюханов A.A., Скулачев Д.П., Сажин М.В. Анизотропия фонового радиоизлучения // Письма в Астрономический журнал. — 1992. — Т. 18, № 5. — С. 387—395.
  3. Strukov, I. A., Brukhanov, A. A., Skulachev, D. P., & Sazhin, M. V. Anisotropy of the microwave background radiation // Soviet Astronomy Letters. — 1992. — Vol. 18. — P. 153—156. — Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/1992SvAL...18..153S 1992SvAL...18..153S].
  4. Strukov I. A. et al. The Relikt-1 experiment — New results // Monthly Notices of the Royal Astronomical Society. — 1992. — Vol. 258. — P. 37—40. — Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/1992MNRAS.258P..37S 1992MNRAS.258P..37S].
  5. A.J. Banday [xray.sai.msu.ru/~polar/relict/banday1994.pdf RELIKT1 and COBS-DMR results: A comparison] (англ.) // Present and Future of the Cosmic Microwave Background, Proceedings of the Workshop Held in Santander, Spain, 28 June - 1 July 1993. — 1994-01. — ISBN 978-3-540-57755-3. — DOI:10.1007/3-540-57755-6_36. — Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/1994LNP...429..111B 1994LNP...429..111B].
  6. G. F. Smoot [xray.sai.msu.ru/~polar/relict/smoot1994.pdf Results from the Cosmic Background Explorer] (англ.) // Astrophysical Journal. — 1993-04. — ISBN 978-3-540-57755-3. — DOI:10.1007/3-540-57755-6_31. — Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/1994LNP...429...67S 1994LNP...429...67S].
  7. C. L. Bennett et al. Noncosmological signal contributions to the COBE DMR anisotropy maps (англ.) // The Astrophysical Journal. — 1993-04. — Vol. 77. — DOI:10.1086/187000. — Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/1993ApJ...414L..77B 1993ApJ...414L..77B].
  8. [www.rian.ru/analytics/20061116/55698972-print.html Упущенные возможности] // РИА Новости

Литература

  • И. А. Струков, Р. С. Кременев, Г. Н. Бабакина, А. И. Смирнов. [epizodsspace.airbase.ru/bibl/nauka-v-ussr/1992/vzglad.html Взгляд в прошлое Вселенной]. «Наука в СССР» 1992 № 4.
  • Д. Скулачёв. [www.nkj.ru/archive/articles/8042/ ИЗ ПРЕДЫСТОРИИ] // Наука и жизнь. — 2006. — № 11.
  • Д. Скулачёв. [elementy.ru/lib/430844 Они были первыми] // Наука и жизнь. — 2009. — № 6.
  • Д.П. Скулачёв [ufn.ru/ru/articles/2010/4/c/ Корреляция данных по анизотропии реликтового излучения в экспериментах WMAP и «Реликт-1»] // УФН. — 2010. — Т. 180, вып. 4. — С. 389–392.

Отрывок, характеризующий РЕЛИКТ-1

– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»
– Вот это так! – вскрикнул граф, открывая мокрые глаза и несколько раз прерываясь от сопенья, как будто к носу ему подносили склянку с крепкой уксусной солью. – Только скажи государь, мы всем пожертвуем и ничего не пожалеем.
Шиншин еще не успел сказать приготовленную им шутку на патриотизм графа, как Наташа вскочила с своего места и подбежала к отцу.
– Что за прелесть, этот папа! – проговорила она, целуя его, и она опять взглянула на Пьера с тем бессознательным кокетством, которое вернулось к ней вместе с ее оживлением.
– Вот так патриотка! – сказал Шиншин.
– Совсем не патриотка, а просто… – обиженно отвечала Наташа. – Вам все смешно, а это совсем не шутка…
– Какие шутки! – повторил граф. – Только скажи он слово, мы все пойдем… Мы не немцы какие нибудь…
– А заметили вы, – сказал Пьер, – что сказало: «для совещания».
– Ну уж там для чего бы ни было…
В это время Петя, на которого никто не обращал внимания, подошел к отцу и, весь красный, ломающимся, то грубым, то тонким голосом, сказал:
– Ну теперь, папенька, я решительно скажу – и маменька тоже, как хотите, – я решительно скажу, что вы пустите меня в военную службу, потому что я не могу… вот и всё…