Ролпа (район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ролпа
непальск. रोल्पा जिल्ला
Страна

Непал Непал

Статус

Район

Входит в

Рапти

Административный центр

Ливанг

Население (2011)

221 177

Площадь

1879 км²

Часовой пояс

UTC+5:45

Координаты: 28°22′00″ с. ш. 82°33′00″ в. д. / 28.36667° с. ш. 82.55000° в. д. / 28.36667; 82.55000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=28.36667&mlon=82.55000&zoom=12 (O)] (Я)

Ролпа (непальск. रोल्पा जिल्ला) — один из 75 районов Непала. Входит в состав зоны Рапти, которая, в свою очередь, входит в состав Среднезападного региона страны. Административный центр — город Ливанг.

Граничит с районом Рукум (на севере), районом Сальян (на западе), районом Данг (на юге), районом Пьютхан (на востоке) и районом Баглунг зоны Дхаулагири (на северо-востоке). Площадь района составляет 1879 км².

Население по данным переписи 2011 года составляет 224 506 человек, из них 103 100 мужчин и 121 406 женщин[1]. По данным переписи 2001 года население насчитывало 210 004 человека[2]. 85,17 % населения исповедуют индуизм; 11,73 % — буддизм; 1,72 % — христианство и 0,10 % — ислам[3].

Напишите отзыв о статье "Ролпа (район)"



Примечания

  1. [cbs.gov.np/wp-content/uploads/2012/11/VDC_Municipality.pdf National Population and Housing Census 2011 (Village Development Committee/Municipality)]
  2. [www.citypopulation.de/php/nepal-admin.php Nepal: Administrative Division. Zones and Districts.] Citypopulation.de
  3. [unstats.un.org/unsd/demographic/sources/census/2010_PHC/Nepal/Nepal-Census-2011-Vol1.pdf National Population and Housing Census 2011 (National Repost)]


Отрывок, характеризующий Ролпа (район)

– Мне в Можайск.
– Ты, стало, барин?
– Да.
– А как звать?
– Петр Кириллович.
– Ну, Петр Кириллович, пойдем, мы тебя отведем. В совершенной темноте солдаты вместе с Пьером пошли к Можайску.
Уже петухи пели, когда они дошли до Можайска и стали подниматься на крутую городскую гору. Пьер шел вместе с солдатами, совершенно забыв, что его постоялый двор был внизу под горою и что он уже прошел его. Он бы не вспомнил этого (в таком он находился состоянии потерянности), ежели бы с ним не столкнулся на половине горы его берейтор, ходивший его отыскивать по городу и возвращавшийся назад к своему постоялому двору. Берейтор узнал Пьера по его шляпе, белевшей в темноте.
– Ваше сиятельство, – проговорил он, – а уж мы отчаялись. Что ж вы пешком? Куда же вы, пожалуйте!
– Ах да, – сказал Пьер.
Солдаты приостановились.
– Ну что, нашел своих? – сказал один из них.
– Ну, прощавай! Петр Кириллович, кажись? Прощавай, Петр Кириллович! – сказали другие голоса.
– Прощайте, – сказал Пьер и направился с своим берейтором к постоялому двору.
«Надо дать им!» – подумал Пьер, взявшись за карман. – «Нет, не надо», – сказал ему какой то голос.
В горницах постоялого двора не было места: все были заняты. Пьер прошел на двор и, укрывшись с головой, лег в свою коляску.


Едва Пьер прилег головой на подушку, как он почувствовал, что засыпает; но вдруг с ясностью почти действительности послышались бум, бум, бум выстрелов, послышались стоны, крики, шлепанье снарядов, запахло кровью и порохом, и чувство ужаса, страха смерти охватило его. Он испуганно открыл глаза и поднял голову из под шинели. Все было тихо на дворе. Только в воротах, разговаривая с дворником и шлепая по грязи, шел какой то денщик. Над головой Пьера, под темной изнанкой тесового навеса, встрепенулись голубки от движения, которое он сделал, приподнимаясь. По всему двору был разлит мирный, радостный для Пьера в эту минуту, крепкий запах постоялого двора, запах сена, навоза и дегтя. Между двумя черными навесами виднелось чистое звездное небо.