Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Малави
В списке объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Малави значится 2 наименования, что составляет около 0,2 % от общего числа (1052 на 2016 год). Кроме этого, по состоянию на 2010 год, 2 объекта на территории Малави находятся в числе кандидатов на включение в список всемирного наследия[1].
Содержание
Список
В данной таблице объекты расположены в порядке их добавления в список всемирного наследия ЮНЕСКО.
# | Изображение | Название | Местоположение | Время создания | Год внесения в список | № | Критерии |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Национальный парк Озеро Малави Lake Malawi National Park |
Регион: Центральный и Южный | природный объект | 1984 | [whc.unesco.org/en/list/289 № 289] | vii, ix, x | |
2 | Наскальные изображения в Чонгони Chongoni Rock Art Area |
Регион: Центральный | Железный век | 2006 | [whc.unesco.org/en/list/476 № 476] | iii, vi |
Географическое расположение объектов
</center>
Кандидаты в список
В таблице объекты расположены в порядке их добавления в предварительный список. В данном списке указаны объекты, предложенные правительством Малави в качестве кандидатов на занесение в список всемирного наследия.
# | Изображение | Название | Местоположение | Время создания | Год внесения в список | № |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Биосферный резерват Mulanje Mulanje Mountain Biosphere Reserve |
Регион: Южный | 1927 | 2000 | [whc.unesco.org/en/tentativelists/1419/ № 1419] | |
2 | Национальный парк Nyika Nyika National Park |
Регион: Северный | природный объект | 2000 | [whc.unesco.org/en/tentativelists/1420/ № 1420] |
Географическое расположение объектов
</center>
Напишите отзыв о статье "Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Малави"
Примечания
- ↑ [whc.unesco.org/en/tentativelists/state=mw Tentative] (англ.). UNESCO World Heritage Centre. — Список кандидатов в объекты всемирного наследия ЮНЕСКО в Малави. Проверено 7 декабря 2010. [www.webcitation.org/68wwiWWOr Архивировано из первоисточника 6 июля 2012].
Ссылки
- [whc.unesco.org/en/statesparties/mw Список объектов всемирного наследия в Малави] (англ.). — Официальный сайт всемирного наследия ЮНЕСКО. Проверено 7 декабря 2010. [www.webcitation.org/67ZzCHLLj Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
|
Отрывок, характеризующий Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Малави
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.