Суперкубок Германии по футболу 2010

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Суперкубок Германии 2010
2010 DFL-Supercup
Турнир

Суперкубок Германии

Дата

7 августа 2010 года

Стадион

Импульс Арена, Аугсбург

Арбитр

Мануэль Грефе (Берлин)

Посещаемость

30 662

2011

Суперкубок Германии по футболу 2010 (нем. 2010 DFL-Supercup) — 11-й официальный розыгрыш Суперкубка Германии. Первый официальный турнир после 14-летнего перерыва. С 2010 года турнир проводится ежегодно. В Суперкубке Германии встречаются встречаются чемпионы Бундеслиги и обладатели кубка Германии предыдущего сезона. Матч состоялся 7 августа 2010 года на стадионе «Импульс Арена» в Аугсбурге. В нём встретились «Бавария», обладатель «дубля» в сезоне 2009/2010 (победитель Бундеслиги и обладатель Кубка Германии) и гельзенкирхенский «Шальке 04», занявший в Бундеслиге сезона 2009/10 второе место. Победу в матче одержала «Бавария» со счётом 2:0.



Отчёт о матче

Бавария 2:0 Шальке 04
Мюллер  75'
Клозе  81'
[www.kicker.de/d-supercup-fb-1/2010/1/1003714/spielbericht_bayern-muenchen-14_fc-schalke-04-2.html (отчёт)]

«Бавария»
«Шальке 04»
Бавария:
GK 35 Томас Крафт
RB 21 Филипп Лам (к)
CB 14 Хольгер Бадштубер
CB 2 Мартин Демичелис 71'
LB 26 Диего Контенто
CM 31 Бастиан Швайнштайгер 59'
CM 23 Даниэль Праньич
RW 28 Хамит Алтынтоп 69'
AM 13 Томас Мюллер
LW 11 Ивица Олич
CF 18 Мирослав Клозе
Запасные:
GK 1 Ханс-Йорг Бутт
DM 16 Андреас Оттль  77' 59'
MF 20 Хосе Соса 71'
MF 44 Анатолий Тимощук 69'
Главный тренер:
Луи ван Гал
Шальке 04:
GK 1 Мануэль Нойер (к)
RB 22 Ацуто Утида
CB 4 Бенедикт Хёведес
CB 21 Кристоф Метцельдер
LB 13 Лукас Шмиц 46'
DM 32 Жоэль Матип
CM 12 Пер Клюге 46'
RM 17 Джефферсон Фарфан
LM 10 Иван Ракитич
CF 7 Рауль
CF 9 Эду
Запасные:
GK 33 Матиас Шобер
DF 14 Кириакос Пападопулос
DF 3 Серхио Эскудеро 46'
MF 28 Кристоф Мориц  87' 46'
MF 8 Хао Цзюньминь
FW 18 Эрик Ендришек
Главный тренер:
Феликс Магат

Судейская бригада

  • Главный арбитр: Мануэль Грефе
  • Помощники главного арбитра:
    • Маркус Хеккер
    • Бастиан Данкерт

Регламент матча

  • 90 минут основного времени.
  • Послематчевые пенальти в случае необходимости.
  • Семь запасных с каждой стороны.
  • Максимальное количество замен — по три с каждой стороны.

См. также

Напишите отзыв о статье "Суперкубок Германии по футболу 2010"

Ссылки

  • [bundesliga.de/de/supercup/ Официальный сайт турнира]  (нем.)

Отрывок, характеризующий Суперкубок Германии по футболу 2010

Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.