Камыш Табернемонтана

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Схеноплектус Табернемонтана»)
Перейти к: навигация, поиск
Камыш Табернемонтана
Научная классификация
Международное научное название

Schoenoplectus tabernaemontani
(C.C.Gmel.) Palla (1888)

Синонимы
Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/175246 175246 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=432555 t:432555]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Schoenoplectus+tabernaemontani&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Schoenoplectus+tabernaemontani ???]

Схеноплектус Табернемонтана, или Камыш Табернемонтана, или Малый камыш[2] (лат. Schoenoplectus tabernaemontani) — вид многолетних травянистых растений рода Схеноплектус (Schoenoplectus) семейства Осоковые (Cyperaceae).

Вид назван в честь немецкого медика и ботаника Якоба Табернемонтануса (ок. 1522—1590), одного из «отцов ботаники».





Распространение, экология

Ботаническая иллюстрация из книги Яна Копса «Flora Batava», 1800—1934

Распространён на большей части Земного шара.

Встречается на влажных почвах, иногда растёт на мелководье.

Ботаническое описание

Многолетнее корневищное травянистое растение с тонкими прямостоячими стеблями, вырастающими до высоты 1—3 м.

Соцветие — метёлка, состоящая из колосков.

Культивирование

Растение используется в качестве декоративного, выращивается обычно по берегам искусственных водоёмов. Наиболее распространённый сорт — Schoenoplectus tabernaemontani ‘Zebrinus’ с яркими горизонтальными белыми или желтоватыми полосками.

Синонимы

Вид является весьма изменчивым по своему внешнему облику, с этим обстоятельством связана его обширная синонимика.

Список синонимов по информации базы данных The Plant List[3]:

Напишите отзыв о статье "Камыш Табернемонтана"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. Анненков Н. И. Scirpus Tabernemontanus // Ботаническій словарь. — СПб.: Имп. Академія наукъ, 1878. — С. 320
  3. [www.theplantlist.org/tpl1.1/record/kew-263102 Schoenoplectus tabernaemontani (C.C.Gmel.) Palla] // The Plant List (2013). Version 1.1. (англ.) (Проверено 1 апреля 2014)

Литература

  • Tom Reaume. [www.naturemanitoba.ca/botany/wildPlants/GreatBulrush.pdf Great Bulrush Schoenoplectus tabernaemontani] // Nature Manitoba. (англ.)

Ссылки

В Викитеке есть тексты по теме
Scirpus Tabernemontanus
  • [www.plantarium.ru/page/view/item/34249.html Камыш Табернемонтана]: информация о таксоне в проекте «Плантариум» (определителе растений и иллюстрированном атласе видов).  (Проверено 6 февраля 2014)

Отрывок, характеризующий Камыш Табернемонтана

Для стада баранов тот баран, который каждый вечер отгоняется овчаром в особый денник к корму и становится вдвое толще других, должен казаться гением. И то обстоятельство, что каждый вечер именно этот самый баран попадает не в общую овчарню, а в особый денник к овсу, и что этот, именно этот самый баран, облитый жиром, убивается на мясо, должно представляться поразительным соединением гениальности с целым рядом необычайных случайностей.
Но баранам стоит только перестать думать, что все, что делается с ними, происходит только для достижения их бараньих целей; стоит допустить, что происходящие с ними события могут иметь и непонятные для них цели, – и они тотчас же увидят единство, последовательность в том, что происходит с откармливаемым бараном. Ежели они и не будут знать, для какой цели он откармливался, то, по крайней мере, они будут знать, что все случившееся с бараном случилось не нечаянно, и им уже не будет нужды в понятии ни о случае, ни о гении.
Только отрешившись от знаний близкой, понятной цели и признав, что конечная цель нам недоступна, мы увидим последовательность и целесообразность в жизни исторических лиц; нам откроется причина того несоразмерного с общечеловеческими свойствами действия, которое они производят, и не нужны будут нам слова случай и гений.
Стоит только признать, что цель волнений европейских народов нам неизвестна, а известны только факты, состоящие в убийствах, сначала во Франции, потом в Италии, в Африке, в Пруссии, в Австрии, в Испании, в России, и что движения с запада на восток и с востока на запад составляют сущность и цель этих событий, и нам не только не нужно будет видеть исключительность и гениальность в характерах Наполеона и Александра, но нельзя будет представить себе эти лица иначе, как такими же людьми, как и все остальные; и не только не нужно будет объяснять случайностию тех мелких событий, которые сделали этих людей тем, чем они были, но будет ясно, что все эти мелкие события были необходимы.
Отрешившись от знания конечной цели, мы ясно поймем, что точно так же, как ни к одному растению нельзя придумать других, более соответственных ему, цвета и семени, чем те, которые оно производит, точно так же невозможно придумать других двух людей, со всем их прошедшим, которое соответствовало бы до такой степени, до таких мельчайших подробностей тому назначению, которое им предлежало исполнить.


Основной, существенный смысл европейских событий начала нынешнего столетия есть воинственное движение масс европейских народов с запада на восток и потом с востока на запад. Первым зачинщиком этого движения было движение с запада на восток. Для того чтобы народы запада могли совершить то воинственное движение до Москвы, которое они совершили, необходимо было: 1) чтобы они сложились в воинственную группу такой величины, которая была бы в состоянии вынести столкновение с воинственной группой востока; 2) чтобы они отрешились от всех установившихся преданий и привычек и 3) чтобы, совершая свое воинственное движение, они имели во главе своей человека, который, и для себя и для них, мог бы оправдывать имеющие совершиться обманы, грабежи и убийства, которые сопутствовали этому движению.
И начиная с французской революции разрушается старая, недостаточно великая группа; уничтожаются старые привычки и предания; вырабатываются, шаг за шагом, группа новых размеров, новые привычки и предания, и приготовляется тот человек, который должен стоять во главе будущего движения и нести на себе всю ответственность имеющего совершиться.
Человек без убеждений, без привычек, без преданий, без имени, даже не француз, самыми, кажется, странными случайностями продвигается между всеми волнующими Францию партиями и, не приставая ни к одной из них, выносится на заметное место.