Трансферт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Трансфе́рт (фр. transfert, от лат. transfero — переношу, перемещаю):

  • Переход населения какой-либо территории из одного гражданства в другое в связи с передачей территории, на которой оно проживает, одним государством другому[1]. Например, взаимный обмен греческих подданных Турции на мусульманских подданных Греции (за некоторыми исключениями) по одному из итоговых документов, подписанных в ходе Лозаннской конференции 1922—1923 гг.
  • Перевод иностранной валюты или золота из одной страны в другую[1].
  • Перевод нормы из одного закона (кодекса) в другой в процессе систематизации и кодификации законодательства.
  • Передача одним лицом другому лицу права владения именными ценными бумагами. Изменение прав собственности на бумаги оформляется изменением записей в реестре.[1]
  • Операция, при которой институциональная единица, предоставляющая товар, услугу или актив (финансовый или нефинансовый) другой единице, не получает взамен никаких возмещений (в виде товара, услуги или актива)[2].
  • Социальные выплаты. Финансовая помощь бюджета вышестоящего уровня нижестоящему (межбюджетный трансферт). Например, финансовая помощь федерального бюджета региональному бюджету, или регионального — местному[3][4][5].
  • Процесс внутреннего ценообразования в организации. Например, в банках доходы от кредитов перераспределяются так, чтобы обеспечить прибыль как подразделению выдавшему кредит, так и подразделениям привлёкшим фондирующие этот кредит депозиты.


См. также

Напишите отзыв о статье "Трансферт"

Примечания

  1. 1 2 3 [slovarnik.ru/html_tsot/t/transfert-transfer.html Толковый словарь обществоведческих терминов. Н. Е. Яценко. 1999.]
  2. Экономический глоссарий Всемирного банка ([worldbank.org worldbank.org]).
  3. [base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=94221;fld=134;dst=4294967295 Бюджетный кодекс РФ.]
  4. Б. Райзберг, Л. Лозовский, Е. Стародубцева. Современный экономический словарь.
  5. А. М. Литовских, И. К. Шевченко. Терминологический словарь: финансы, денежное обращение и кредит.

Отрывок, характеризующий Трансферт

После князя Андрея к Наташе подошел Борис, приглашая ее на танцы, подошел и тот танцор адъютант, начавший бал, и еще молодые люди, и Наташа, передавая своих излишних кавалеров Соне, счастливая и раскрасневшаяся, не переставала танцовать целый вечер. Она ничего не заметила и не видала из того, что занимало всех на этом бале. Она не только не заметила, как государь долго говорил с французским посланником, как он особенно милостиво говорил с такой то дамой, как принц такой то и такой то сделали и сказали то то, как Элен имела большой успех и удостоилась особенного внимания такого то; она не видала даже государя и заметила, что он уехал только потому, что после его отъезда бал более оживился. Один из веселых котильонов, перед ужином, князь Андрей опять танцовал с Наташей. Он напомнил ей о их первом свиданьи в отрадненской аллее и о том, как она не могла заснуть в лунную ночь, и как он невольно слышал ее. Наташа покраснела при этом напоминании и старалась оправдаться, как будто было что то стыдное в том чувстве, в котором невольно подслушал ее князь Андрей.
Князь Андрей, как все люди, выросшие в свете, любил встречать в свете то, что не имело на себе общего светского отпечатка. И такова была Наташа, с ее удивлением, радостью и робостью и даже ошибками во французском языке. Он особенно нежно и бережно обращался и говорил с нею. Сидя подле нее, разговаривая с ней о самых простых и ничтожных предметах, князь Андрей любовался на радостный блеск ее глаз и улыбки, относившейся не к говоренным речам, а к ее внутреннему счастию. В то время, как Наташу выбирали и она с улыбкой вставала и танцовала по зале, князь Андрей любовался в особенности на ее робкую грацию. В середине котильона Наташа, окончив фигуру, еще тяжело дыша, подходила к своему месту. Новый кавалер опять пригласил ее. Она устала и запыхалась, и видимо подумала отказаться, но тотчас опять весело подняла руку на плечо кавалера и улыбнулась князю Андрею.
«Я бы рада была отдохнуть и посидеть с вами, я устала; но вы видите, как меня выбирают, и я этому рада, и я счастлива, и я всех люблю, и мы с вами всё это понимаем», и еще многое и многое сказала эта улыбка. Когда кавалер оставил ее, Наташа побежала через залу, чтобы взять двух дам для фигур.