Труро (Новая Шотландия)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Труро
англ. Truro
Герб
Страна
Канада
Провинция
Новая Шотландия
Графство
Координаты
Площадь
37,63 км²
Высота центра
19 м
Официальный язык
Население
12,059 человек (2011)
Плотность
320,4 чел./км²
Почтовый индекс
B2N
Официальный сайт

[www.truro.ca ro.ca]  (англ.)</div>

Часовой пояс

Тру́ро (англ. Truro) — город в центральной части провинции Новая Шотландия (Канада). Труро — окружной центр графства Колчестер и находится на южной стороне поймы реки Сэлмон недалеко от устья реки в восточной оконечности залива Cobequid Bay. Население на 2011 год — 12 059 человек[1], вместе с пригородами — 22 777 человек[2], население агломерации — 45 888 человек[3].





История

Название области, в которой находится Труто, на языке микмак, «Wagobagitik» означает «конец потока воды», был сокращён акадскими поселенцами до «Cobequid». Они появились в этой области в начале 1700-х годов и в 1727 году основали небольшую деревню недалеко от теперешнего города Труро, известную как «Vil Bois Brule» («Деревня в обгоревшем дереве»)[4].

В 18 веке данную область покинуло много франко-акадцев, до массовой депортации франо-акадцев в 1755 году, проведённой британцами. Первое поселение в данной области было вторично основано в 1761 году пресвитерианами преимущественно шотландского происхождения из Северной Ирландии. Посёлок был назван в честь города Труро в Корнуолле, Великобритания. Первоначально посёлок представлял собой небольшое фермерское сообщество, но строительство железной дороги между городами Галифакс и Пикту (англ.) в 1858 году, вызвало быстрый темп роста города, даже больший, чем когда железная дорога была соединена с центральной частью Канады в 1872 году и стала межконтинентальный железной дорогой. При межконтинентальной железной дороге, которая позже стала принадлежать Канадской Национальной Железнодорожной компании (англ.), было построено веерное депо и железнодорожный двор в Труро. Железная дорога стала неким инструментом по привлечению в город различных производств, таких как шерстяной завод в Труро (позже был назван Stanfield's) и различных учреждений, таких как провинциальная общая школа (позже — Колледж учителей в Новой Шотландии) и Сельскохозяйственный колледж в Новой Шотландии.

Город официально зарегистрирован в 1875 году. Многие деятели из прошлого Труро описаны в более чем 40 скульптурах, вырезанных из стволов деревьев, после того как город потерял большую часть своих вязов из-за голландской болезни вяза, занесённой в 1990-х годах[5]. История города и прилегающих округов сохраняется в Колчестерском историческом музее (c. 1900-1901); а сам город находится в Канадском реестре исторических мест[6].

Климат города

Климат Труто: Климатические данные по городу
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 16,0 17,0 20,0 23,0 30,0 33,0 33,5 33,0 30,5 26,5 21,7 16,7 33,5
Средний максимум, °C −1,5 −1,2 3,1 8,8 15,6 20,7 24,1 23,5 19,2 12,9 7,0 1,3 11,1
Средняя температура, °C −6,9 −6,5 −1,8 3,9 9,8 14,7 18,4 17,8 13,4 7,7 2,8 −3,5 5,8
Средний минимум, °C −12,3 −11,8 −6,7 −0,9 3,8 8,7 12,7 12,1 7,7 2,5 −1,4 −8,3 0,5
Абсолютный минимум, °C −32 −34,4 −27,9 −15,6 −6,4 −2,8 2,8 0,0 −3,3 −10 −16 −32 −34,4
Норма осадков, мм 117,4 91,7 107,0 84,5 93,7 85,1 89,8 85,4 101,3 105,9 114,7 125,5 1202,1
Источник: [www.climate.weatheroffice.gc.ca/climate_normals/results_e.html?stnID=6491&lang=e&dCode=1&province=NS&provBut=Search&month1=0&month2=12 Canadian Climate Normals 1971–2000], Министерство окружающей среды Канады

</center>

Напишите отзыв о статье "Труро (Новая Шотландия)"

Примечания

  1. [www12.statcan.ca/english/census06/data/profiles/community/Details/Page.cfm?Lang=E&Geo1=CSD&Code1=1210006&Geo2=PR&Code2=12&Data=Count&SearchText=Truro&SearchType=Begins&SearchPR=01&B1=All&Custom= 2006 Community Profiles — Census Subdivision]
  2. [www12.statcan.ca/english/census06/data/popdwell/Table.cfm?T=802&SR=26&S=0&O=A&RPP=25&PR=12&CMA=0 Population and dwelling counts, for Canada, provinces and territories, and urban areas, 2006 and 2001 censuses — 100 % data]
  3. [www12.statcan.ca/english/census06/data/profiles/community/Details/Page.cfm?Lang=E&Geo1=CMA&Code1=215__&Geo2=PR&Code2=12&Data=Count&SearchText=Truro&SearchType=Begins&SearchPR=01&B1=All&Custom= Community Profiles from the 2006 Census, Statistics Canada — Census Metropolitan Area/Census Agglomeration]
  4. [www.gov.ns.ca/nsarm/virtual/places/page.asp?ID=684 "Truro", Places and Placenames of Nova Scotia, Nova Scotia Archives and Records Management, стр. 683—684] (англ.)
  5. [www.truro.ca/committees/truro-tree-committee/tree-sculpture-project.html «Tree Sculpture Committee», Town of Truro]
  6. [www.historicplaces.ca/en/rep-reg/place-lieu.aspx?id=2165&pid=0 Колчестерский исторический музей], Канадский реестр исторических мест.

Ссылки

  • [www.truro.ca Town of Truro] (официальный веб-сайт)
  • [www.centralnovascotia.com Central Nova Tourist Association] (официальный веб-сайт)
  • [www.trurodaily.com Truro Daily News]

Отрывок, характеризующий Труро (Новая Шотландия)

Лицо Элен сделалось страшно: она взвизгнула и отскочила от него. Порода отца сказалась в нем. Пьер почувствовал увлечение и прелесть бешенства. Он бросил доску, разбил ее и, с раскрытыми руками подступая к Элен, закричал: «Вон!!» таким страшным голосом, что во всем доме с ужасом услыхали этот крик. Бог знает, что бы сделал Пьер в эту минуту, ежели бы
Элен не выбежала из комнаты.

Через неделю Пьер выдал жене доверенность на управление всеми великорусскими имениями, что составляло большую половину его состояния, и один уехал в Петербург.


Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.
«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».
Получив это известие поздно вечером, когда он был один в. своем кабинете, старый князь, как и обыкновенно, на другой день пошел на свою утреннюю прогулку; но был молчалив с приказчиком, садовником и архитектором и, хотя и был гневен на вид, ничего никому не сказал.
Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.
– Mon pere, – сказала она. – Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе.
– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.
– Mon pere, [Отец,] скажите мне, как это было? – спросила она сквозь слезы.
– Иди, иди, убит в сражении, в котором повели убивать русских лучших людей и русскую славу. Идите, княжна Марья. Иди и скажи Лизе. Я приду.
Когда княжна Марья вернулась от отца, маленькая княгиня сидела за работой, и с тем особенным выражением внутреннего и счастливо спокойного взгляда, свойственного только беременным женщинам, посмотрела на княжну Марью. Видно было, что глаза ее не видали княжну Марью, а смотрели вглубь – в себя – во что то счастливое и таинственное, совершающееся в ней.
– Marie, – сказала она, отстраняясь от пялец и переваливаясь назад, – дай сюда твою руку. – Она взяла руку княжны и наложила ее себе на живот.
Глаза ее улыбались ожидая, губка с усиками поднялась, и детски счастливо осталась поднятой.
Княжна Марья стала на колени перед ней, и спрятала лицо в складках платья невестки.
– Вот, вот – слышишь? Мне так странно. И знаешь, Мари, я очень буду любить его, – сказала Лиза, блестящими, счастливыми глазами глядя на золовку. Княжна Марья не могла поднять головы: она плакала.
– Что с тобой, Маша?
– Ничего… так мне грустно стало… грустно об Андрее, – сказала она, отирая слезы о колени невестки. Несколько раз, в продолжение утра, княжна Марья начинала приготавливать невестку, и всякий раз начинала плакать. Слезы эти, которых причину не понимала маленькая княгиня, встревожили ее, как ни мало она была наблюдательна. Она ничего не говорила, но беспокойно оглядывалась, отыскивая чего то. Перед обедом в ее комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с особенно неспокойным, злым лицом и, ни слова не сказав, вышел. Она посмотрела на княжну Марью, потом задумалась с тем выражением глаз устремленного внутрь себя внимания, которое бывает у беременных женщин, и вдруг заплакала.
– Получили от Андрея что нибудь? – сказала она.
– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.
– Так ничего?
– Ничего, – сказала княжна Марья, лучистыми глазами твердо глядя на невестку. Она решилась не говорить ей и уговорила отца скрыть получение страшного известия от невестки до ее разрешения, которое должно было быть на днях. Княжна Марья и старый князь, каждый по своему, носили и скрывали свое горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит, и не смотря на то, что он послал чиновника в Австрию розыскивать след сына, он заказал ему в Москве памятник, который намерен был поставить в своем саду, и всем говорил, что сын его убит. Он старался не изменяя вести прежний образ жизни, но силы изменяли ему: он меньше ходил, меньше ел, меньше спал, и с каждым днем делался слабее. Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого и каждую минуту ждала известия о его возвращении.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Труро_(Новая_Шотландия)&oldid=77419493»