Франклин
Franklin CountyСтрана |
США
|
---|
Статус |
Округ
|
---|
Входит в |
Флорида
|
---|
Административный центр |
Апалачикола
|
---|
Дата образования |
8 февраля 1832 года
|
---|
Население (2000) |
11 057
|
---|
Плотность |
8 чел./км²
|
---|
Площадь |
2 686 км²
|
---|
|
[www.franklincountyflorida.com/ Официальный сайт] |
Координаты: 29°48′ с. ш. 84°49′ з. д. / 29.80° с. ш. 84.82° з. д. / 29.80; -84.82 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=29.80&mlon=-84.82&zoom=12 (O)] (Я)
О́круг Фра́нклин (англ. Franklin county) — округ штата Флорида Соединённых Штатов Америки. На 2000 год в нем проживало 11 057 человек. По оценке бюро переписи населения США в 2005 году население округа составляло 11 177человек.[1] Окружным центром является город Апалачикола (англ.).
История
Округ Франклин был основан в 1832 году. Он был назван в честь Бенжамина Франклина, известного ученого, издателя и писателя.
Напишите отзыв о статье "Франклин (округ, Флорида)"
Примечания
- ↑ [www.census.gov/popest/counties/tables/CO-EST2005-01-12.xls Отчет бюро переписи населения в формате Excel]
Ссылки
|
---|
| Столица | | |
---|
| Статьи по теме | |
---|
| Политика | |
---|
| География |
</div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Франклин (округ, Флорида)В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, [Ax, Андрей! Какое сокровище твоя жена,] – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c'est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
|