Фьюджи

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Фьюджи
Fiuggi
Страна
Италия
Регион
Лацио
Провинция
Координаты
Площадь
33 км²
Высота центра
747 м
Население
9527 человек (2008)
Плотность
288 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0775
Почтовый индекс
3014
Код ISTAT
060035
Официальный сайт

[www.comune.fiuggi.fr.it/ une.fiuggi.fr.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Virgilio Bonanni
Показать/скрыть карты

Фьюджи (итал. Fiuggi) — коммуна в Италии, располагается в регионе Лацио, в провинции Фрозиноне.

Население составляет 9527 человек (2008 г.), плотность населения составляет 288 чел./км². Занимает площадь 33 км². Почтовый индекс — 3014. Телефонный код — 0775.

Покровителем населённого пункта считается священномученик Власий Севастийский.



Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:9000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till:0
 bar:1871 from:0 till:2024
 bar:1881 from:0 till:2238
 bar:1901 from:0 till:2757
 bar:1911 from:0 till:2972
 bar:1921 from:0 till:3655
 bar:1931 from:0 till:4152
 bar:1936 from:0 till:4406
 bar:1951 from:0 till:5049
 bar:1961 from:0 till:5756
 bar:1971 from:0 till:6454
 bar:1981 from:0 till:7698
 bar:1991 from:0 till:8265
 bar:2001 from:0 till:8763

PlotData=

 bar:1861 at: 0 fontsize:S text:n.d. shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 2024 fontsize:S text:2.024 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 2238 fontsize:S text:2.238 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 2757 fontsize:S text:2.757 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 2972 fontsize:S text:2.972 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 3655 fontsize:S text:3.655 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 4152 fontsize:S text:4.152 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 4406 fontsize:S text:4.406 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 5049 fontsize:S text:5.049 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 5756 fontsize:S text:5.756 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 6454 fontsize:S text:6.454 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 7698 fontsize:S text:7.698 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 8265 fontsize:S text:8.265 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 8763 fontsize:S text:8.763 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 0775 54611
  • Электронная почта: stsp@comunedifiuggi.it
  • Официальный сайт: www.comune.fiuggi.fr.it/

Напишите отзыв о статье "Фьюджи"

Ссылки

  • [www.comune.fiuggi.fr.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Фьюджи

– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.

Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Фьюджи&oldid=56506024»