Церковь духовной технологии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Церковь духовной технологии (англ. Church of Spiritual Technology) (ЦДТ) образована в штате Калифорния, США, в 1982 году. Эта некоммерческая организация владеет авторскими правами на всё имущество Рона Хаббарда и ведёт дела от имени Библиотеки Рона Хаббарда (L. Ron Hubbard Library). Церковь духовной технологии получает свой доход в виде сбора авторских отчислений предоставляя разрешения на право копирования материалов по дианетике и саентологии саентологическим организациям официально признанными Центром религиозной технологии.

Таким образом упрощенная структура такова: Центр религиозной технологии (англ.) (ЦРТ) владеет торговыми и сервисными марками и занимаясь принятием новых организаций сохраняет практики в том виде, в котором их описал Хаббард. Церковь духовной технологии (ЦДТ) является владельцем прав на произведения Хаббарда и лицензирует их использование. Международная церковь саентологии (англ.) занимается управлением саентологических церквей по всему миру.



Архивирование

ЦДТ курирует проект архивирования материала, включающего в себя гравирование писаний Хаббарда на пластинах из нержавеющей стали помещённых в титановые капсулы. Капсулы складываются в специально построенных для этого подземных хранилищах расположенных по всему свету. Одно из таких хранилищ находится в США вблизи города Трементина в штате Нью-Мексико.[1][2]

Лицензирование

Таким образом основным источником доходов Церкви духовной технологии является лицензирование: вся саентологическая литература, слова, термины, саентологические символы, устройства и практики — являются субъектами авторского и патентного права и требуют особого разрешения на копирование, которое будет незаконным если разрешения не получено. Создать новое отделение Церкви саентологии тоже можно только с разрешения ЦРТ. Поскольку даже слово SCIENTOLOGY является регистрированной торговой маркой. Ниже представлен образ отчета с сайта United States Patent and Trademark Office на запрос «scientology». Аналогично зарегистрировано еще множество связанных с саентологией и дианетикой слов и терминов, как в США так и во многих странах мира.

Серийный номер Регистрационный номер Словесная марка Текущий статус Действует/Не действует
78090076 2717563 SCIENTOLOGY VOLUNTEER MINISTER [tarr.uspto.gov/servlet/tarr?regser=serial&entry=78090076 TARR] LIVE
78090074 2678135 SCIENTOLOGY VOLUNTEER MINISTER [tarr.uspto.gov/servlet/tarr?regser=serial&entry=78090074 TARR] LIVE
76316157 SCIENTOLOGY WATCH [tarr.uspto.gov/servlet/tarr?regser=serial&entry=76316157 TARR] DEAD
74370195 1839375 SCIENTOLOGY TODAY [tarr.uspto.gov/servlet/tarr?regser=serial&entry=74370195 TARR] LIVE
74258399 1755441 SCIENTOLOGY [tarr.uspto.gov/servlet/tarr?regser=serial&entry=74258399 TARR] DEAD
73692844 1540928 SCIENTOLOGY [tarr.uspto.gov/servlet/tarr?regser=serial&entry=73692844 TARR] LIVE
73505802 1342353 SCIENTOLOGY [tarr.uspto.gov/servlet/tarr?regser=serial&entry=73505802 TARR] LIVE
73489479 1329474 SCIENTOLOGY [tarr.uspto.gov/servlet/tarr?regser=serial&entry=73489479 TARR] LIVE
73459100 1306997 SCIENTOLOGY [tarr.uspto.gov/servlet/tarr?regser=serial&entry=73459100 TARR] LIVE
73457481 1318717 SCIENTOLOGY [tarr.uspto.gov/servlet/tarr?regser=serial&entry=73457481 TARR] LIVE
73233761 1174579 SCIENTOLOGY [tarr.uspto.gov/servlet/tarr?regser=serial&entry=73233761 TARR] DEAD
72334771 0898018 SCIENTOLOGY [tarr.uspto.gov/servlet/tarr?regser=serial&entry=72334771 TARR] LIVE

Напишите отзыв о статье "Церковь духовной технологии"

Примечания

  1. Richard Leiby [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2005/11/26/AR2005112601065.html A Place in the Desert for New Mexico's Most Exclusive Circles] // Washington Post, 27.11.2005
  2. Cooper, Anderson [edition.cnn.com/TRANSCRIPTS/0512/02/acd.01.html Inside the Church of Scientology] (Transcript). Anderson Cooper 360° (англ.). CNN (2 декабря 2005). Проверено 23 сентября 2007.

Отрывок, характеризующий Церковь духовной технологии


Болезнь его шла своим физическим порядком, но то, что Наташа называла: это сделалось с ним, случилось с ним два дня перед приездом княжны Марьи. Это была та последняя нравственная борьба между жизнью и смертью, в которой смерть одержала победу. Это было неожиданное сознание того, что он еще дорожил жизнью, представлявшейся ему в любви к Наташе, и последний, покоренный припадок ужаса перед неведомым.
Это было вечером. Он был, как обыкновенно после обеда, в легком лихорадочном состоянии, и мысли его были чрезвычайно ясны. Соня сидела у стола. Он задремал. Вдруг ощущение счастья охватило его.
«А, это она вошла!» – подумал он.
Действительно, на месте Сони сидела только что неслышными шагами вошедшая Наташа.
С тех пор как она стала ходить за ним, он всегда испытывал это физическое ощущение ее близости. Она сидела на кресле, боком к нему, заслоняя собой от него свет свечи, и вязала чулок. (Она выучилась вязать чулки с тех пор, как раз князь Андрей сказал ей, что никто так не умеет ходить за больными, как старые няни, которые вяжут чулки, и что в вязании чулка есть что то успокоительное.) Тонкие пальцы ее быстро перебирали изредка сталкивающиеся спицы, и задумчивый профиль ее опущенного лица был ясно виден ему. Она сделала движенье – клубок скатился с ее колен. Она вздрогнула, оглянулась на него и, заслоняя свечу рукой, осторожным, гибким и точным движением изогнулась, подняла клубок и села в прежнее положение.
Он смотрел на нее, не шевелясь, и видел, что ей нужно было после своего движения вздохнуть во всю грудь, но она не решалась этого сделать и осторожно переводила дыханье.
В Троицкой лавре они говорили о прошедшем, и он сказал ей, что, ежели бы он был жив, он бы благодарил вечно бога за свою рану, которая свела его опять с нею; но с тех пор они никогда не говорили о будущем.
«Могло или не могло это быть? – думал он теперь, глядя на нее и прислушиваясь к легкому стальному звуку спиц. – Неужели только затем так странно свела меня с нею судьба, чтобы мне умереть?.. Неужели мне открылась истина жизни только для того, чтобы я жил во лжи? Я люблю ее больше всего в мире. Но что же делать мне, ежели я люблю ее?» – сказал он, и он вдруг невольно застонал, по привычке, которую он приобрел во время своих страданий.
Услыхав этот звук, Наташа положила чулок, перегнулась ближе к нему и вдруг, заметив его светящиеся глаза, подошла к нему легким шагом и нагнулась.
– Вы не спите?
– Нет, я давно смотрю на вас; я почувствовал, когда вы вошли. Никто, как вы, но дает мне той мягкой тишины… того света. Мне так и хочется плакать от радости.
Наташа ближе придвинулась к нему. Лицо ее сияло восторженною радостью.
– Наташа, я слишком люблю вас. Больше всего на свете.
– А я? – Она отвернулась на мгновение. – Отчего же слишком? – сказала она.
– Отчего слишком?.. Ну, как вы думаете, как вы чувствуете по душе, по всей душе, буду я жив? Как вам кажется?
– Я уверена, я уверена! – почти вскрикнула Наташа, страстным движением взяв его за обе руки.
Он помолчал.
– Как бы хорошо! – И, взяв ее руку, он поцеловал ее.
Наташа была счастлива и взволнована; и тотчас же она вспомнила, что этого нельзя, что ему нужно спокойствие.
– Однако вы не спали, – сказала она, подавляя свою радость. – Постарайтесь заснуть… пожалуйста.