Чанчибадзе, Порфирий Георгиевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Порфирий Георгиевич Чанчибадзе
Дата рождения

26 декабря 1901(1901-12-26)

Место рождения

город Озургеты, Кутаисская губерния, Российская империя (ныне — Озургети, Гурия, Республика Грузия)

Дата смерти

14 марта 1950(1950-03-14) (48 лет)

Место смерти

Москва, СССР

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

пехота

Годы службы

19211950

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Командовал

2-й гвардейской армией

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

Порфи́рий Гео́ргиевич Чанчиба́дзе (26 декабря 1901, Озургеты — 14 марта 1950, Москва) — советский военачальник, Герой Советского Союза, генерал-полковник.





Биография

Порфирий Георгиевич Чанчибадзе родился 26 декабря 1901 года в городе Озургети. Грузин. В Красной Армии с 1921 года. В 1922 году окончил Грузинскую объединённую военную школу красных командиров в Тифлисе. Назначен командиром взвода во 2-й Грузинский стрелковый полк 1-й Грузинской стрелковой дивизии. За 20 лет службы в Красной Армии прошёл путь до командира стрелкового полка. Член ВКП(б) с 1930 года.

Начало Великой Отечественной войны Порфирий Георгиевич встретил в должности командира 120-го стрелкового полка, переброшенного в июле 1941 года с Дальневосточного на Западный фронт. В июле 1941 года назначен командиром 107-й мотострелковой дивизии, которая в составе 30-й армии оборонялась, а затем контрнаступала в ходе битвы под Москвой. За успешное выполнение сложных заданий командования и проявленные при этом мужество и героизм дивизия была переименована во 2-ю гвардейскую мотострелковую. В дальнейшем дивизия участвовала в Ржевско-Вяземской и Ржевско-Сычёвской наступательных операциях. 23 октября 1942 года 2-я гвардейская мотострелковая дивизия переименована в 49-ю гвардейскую стрелковую дивизию и отведена на доукомплектование. В ноябре 1942 года генерал-майор П. Г. Чанчибадзе назначен командиром 13-го гвардейского стрелкового корпуса входившего в состав 2-й гвардейской армии. 4 июня 1944 года Порфирий Георгиевич возглавил 2-ю гвардейскую армию. Решительно и смело руководил ею в Шяуляйской, Мемельской и Восточно-Прусской наступательных операциях. Командовал армией при штурме Кёнигсберга.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 19 апреля 1945 года за умелое управление войсками армии при разгроме земландской группировки противника и проявленные при этом мужество и отвагу генерал-лейтенант Чанчибадзе Порфирий Георгиевич удостоен звания Героя Советского Союза.

24 июня 1945 года генерал-лейтенант П. Г. Чанчибадзе участвовал в Параде Победы в Москве.

После расформирования 2-й гвардейской армии в сентябре 1945 года генерал-полковник П. Г. Чанчибадзе в распоряжении Главного Управления Кадров НКО. С марта 1946 года командир 11-го стрелкового корпуса, а с июня 1948 года 13-го гвардейского стрелкового корпуса.

Порфирий Георгиевич Чанчибадзе скончался 14 марта 1950 года. Похоронен в Москве на 4-м участке Новодевичьего кладбища.

Награды

Благодарности, объявленные в Приказах Верховного Главнокомандующего

За годы войны П. Г. Чанчибаде приказами Верховного Главнокомандующего были объявлены девять благодарностей[1].

  • За прорыв обороны противника на Перекопе, Сиваше и овладение Джанкоем (11 апреля 1944 года).
  • За освобождение города Евпатория (13 апреля 1944 года).
  • За освобождение города Севастополя (10 мая 1944 года).
  • За освобождение города Шяуляй (27 июля 1944 года).
  • За прорыв обороны противника (8 октября 1944 года).
  • За форсирование рек Дайме и Прегель и овладение городами (23 января 1945 года).
  • За овладение городами Восточной Пруссии (4 февраля 1945 года).
  • За овладение городом Прейс-Эйлау (10 февраля 1945 года).
  • За разгром восточно-прусской группы немецких войск юго-западнее Кёнигсберга (29 марта 1945 года).

Память

Именем отважного командарма названа одна из улиц Тбилиси. Его именем назван траулер типа БАТМ.

В воспоминаниях современников

О нём очень лестно отзывался генерал Антонов…. Он называл его блестящим тактиком и отчаянно смелым человеком. Впервые Порфирий Георгиевич отличился под Сталинградом, командуя сначала 49-й гвардейской стрелковой дивизией, а затем 13-м гвардейским стрелковым корпусом, во главе которого прошел с боями от берегов Волги до Севастополя. Хорошо говорил о генерале Чанчибадзе и маршал А. М. Василевский.

— Герой Советского Союза Маршал Советского Союза Баграмян И.Х. Так шли мы к победе. - М: Воениздат, 1977.- С.365.

Напишите отзыв о статье "Чанчибадзе, Порфирий Георгиевич"

Примечания

  1. Приказы Верховного Главнокомандующего в период Великой Отечественной войны Советского Союза. Сборник. М., Воениздат, 1975.

Литература и источники

  • Коллектив авторов. Великая Отечественная. Командармы. Военный биографический словарь / Под общей ред. М. Г. Вожакина. — М.; Жуковский: Кучково поле, 2005. — С. 250—252. — ISBN 5-86090-113-5.
  • Андроников И. Л. Генерал Чанчибадзе принимает пополнение // Андроников И. Л. А теперь об этом. — М., 1981. — С. 175—180.
  • [www.nplg.gov.ge/ec/ka/cart/search.html?cmd=search&qs=200::%E1%83%92%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98+%E1%83%A9%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%A9%E1%83%98%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%AB%E1%83%94=::%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%A0+%E1%83%99%E1%83%A3%E1%83%9E%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%90%E1%83%AB%E1%83%94 Генерал Чанчибадзе. (На грузинском языке) Элвер Купатадзе. Тбилиси. 1984. Тираж 10.000.]

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=1133 Чанчибадзе, Порфирий Георгиевич]. Сайт «Герои Страны».

Отрывок, характеризующий Чанчибадзе, Порфирий Георгиевич

Он, предназначенный провидением на печальную, несвободную роль палача народов, уверял себя, что цель его поступков была благо народов и что он мог руководить судьбами миллионов и путем власти делать благодеяния!
«Des 400000 hommes qui passerent la Vistule, – писал он дальше о русской войне, – la moitie etait Autrichiens, Prussiens, Saxons, Polonais, Bavarois, Wurtembergeois, Mecklembourgeois, Espagnols, Italiens, Napolitains. L'armee imperiale, proprement dite, etait pour un tiers composee de Hollandais, Belges, habitants des bords du Rhin, Piemontais, Suisses, Genevois, Toscans, Romains, habitants de la 32 e division militaire, Breme, Hambourg, etc.; elle comptait a peine 140000 hommes parlant francais. L'expedition do Russie couta moins de 50000 hommes a la France actuelle; l'armee russe dans la retraite de Wilna a Moscou, dans les differentes batailles, a perdu quatre fois plus que l'armee francaise; l'incendie de Moscou a coute la vie a 100000 Russes, morts de froid et de misere dans les bois; enfin dans sa marche de Moscou a l'Oder, l'armee russe fut aussi atteinte par, l'intemperie de la saison; elle ne comptait a son arrivee a Wilna que 50000 hommes, et a Kalisch moins de 18000».
[Из 400000 человек, которые перешли Вислу, половина была австрийцы, пруссаки, саксонцы, поляки, баварцы, виртембергцы, мекленбургцы, испанцы, итальянцы и неаполитанцы. Императорская армия, собственно сказать, была на треть составлена из голландцев, бельгийцев, жителей берегов Рейна, пьемонтцев, швейцарцев, женевцев, тосканцев, римлян, жителей 32 й военной дивизии, Бремена, Гамбурга и т.д.; в ней едва ли было 140000 человек, говорящих по французски. Русская экспедиция стоила собственно Франции менее 50000 человек; русская армия в отступлении из Вильны в Москву в различных сражениях потеряла в четыре раза более, чем французская армия; пожар Москвы стоил жизни 100000 русских, умерших от холода и нищеты в лесах; наконец во время своего перехода от Москвы к Одеру русская армия тоже пострадала от суровости времени года; по приходе в Вильну она состояла только из 50000 людей, а в Калише менее 18000.]
Он воображал себе, что по его воле произошла война с Россией, и ужас совершившегося не поражал его душу. Он смело принимал на себя всю ответственность события, и его помраченный ум видел оправдание в том, что в числе сотен тысяч погибших людей было меньше французов, чем гессенцев и баварцев.


Несколько десятков тысяч человек лежало мертвыми в разных положениях и мундирах на полях и лугах, принадлежавших господам Давыдовым и казенным крестьянам, на тех полях и лугах, на которых сотни лет одновременно сбирали урожаи и пасли скот крестьяне деревень Бородина, Горок, Шевардина и Семеновского. На перевязочных пунктах на десятину места трава и земля были пропитаны кровью. Толпы раненых и нераненых разных команд людей, с испуганными лицами, с одной стороны брели назад к Можайску, с другой стороны – назад к Валуеву. Другие толпы, измученные и голодные, ведомые начальниками, шли вперед. Третьи стояли на местах и продолжали стрелять.
Над всем полем, прежде столь весело красивым, с его блестками штыков и дымами в утреннем солнце, стояла теперь мгла сырости и дыма и пахло странной кислотой селитры и крови. Собрались тучки, и стал накрапывать дождик на убитых, на раненых, на испуганных, и на изнуренных, и на сомневающихся людей. Как будто он говорил: «Довольно, довольно, люди. Перестаньте… Опомнитесь. Что вы делаете?»
Измученным, без пищи и без отдыха, людям той и другой стороны начинало одинаково приходить сомнение о том, следует ли им еще истреблять друг друга, и на всех лицах было заметно колебанье, и в каждой душе одинаково поднимался вопрос: «Зачем, для кого мне убивать и быть убитому? Убивайте, кого хотите, делайте, что хотите, а я не хочу больше!» Мысль эта к вечеру одинаково созрела в душе каждого. Всякую минуту могли все эти люди ужаснуться того, что они делали, бросить всо и побежать куда попало.
Но хотя уже к концу сражения люди чувствовали весь ужас своего поступка, хотя они и рады бы были перестать, какая то непонятная, таинственная сила еще продолжала руководить ими, и, запотелые, в порохе и крови, оставшиеся по одному на три, артиллеристы, хотя и спотыкаясь и задыхаясь от усталости, приносили заряды, заряжали, наводили, прикладывали фитили; и ядра так же быстро и жестоко перелетали с обеих сторон и расплюскивали человеческое тело, и продолжало совершаться то страшное дело, которое совершается не по воле людей, а по воле того, кто руководит людьми и мирами.
Тот, кто посмотрел бы на расстроенные зады русской армии, сказал бы, что французам стоит сделать еще одно маленькое усилие, и русская армия исчезнет; и тот, кто посмотрел бы на зады французов, сказал бы, что русским стоит сделать еще одно маленькое усилие, и французы погибнут. Но ни французы, ни русские не делали этого усилия, и пламя сражения медленно догорало.
Русские не делали этого усилия, потому что не они атаковали французов. В начале сражения они только стояли по дороге в Москву, загораживая ее, и точно так же они продолжали стоять при конце сражения, как они стояли при начале его. Но ежели бы даже цель русских состояла бы в том, чтобы сбить французов, они не могли сделать это последнее усилие, потому что все войска русских были разбиты, не было ни одной части войск, не пострадавшей в сражении, и русские, оставаясь на своих местах, потеряли половину своего войска.
Французам, с воспоминанием всех прежних пятнадцатилетних побед, с уверенностью в непобедимости Наполеона, с сознанием того, что они завладели частью поля сраженья, что они потеряли только одну четверть людей и что у них еще есть двадцатитысячная нетронутая гвардия, легко было сделать это усилие. Французам, атаковавшим русскую армию с целью сбить ее с позиции, должно было сделать это усилие, потому что до тех пор, пока русские, точно так же как и до сражения, загораживали дорогу в Москву, цель французов не была достигнута и все их усилия и потери пропали даром. Но французы не сделали этого усилия. Некоторые историки говорят, что Наполеону стоило дать свою нетронутую старую гвардию для того, чтобы сражение было выиграно. Говорить о том, что бы было, если бы Наполеон дал свою гвардию, все равно что говорить о том, что бы было, если б осенью сделалась весна. Этого не могло быть. Не Наполеон не дал своей гвардии, потому что он не захотел этого, но этого нельзя было сделать. Все генералы, офицеры, солдаты французской армии знали, что этого нельзя было сделать, потому что упадший дух войска не позволял этого.
Не один Наполеон испытывал то похожее на сновиденье чувство, что страшный размах руки падает бессильно, но все генералы, все участвовавшие и не участвовавшие солдаты французской армии, после всех опытов прежних сражений (где после вдесятеро меньших усилий неприятель бежал), испытывали одинаковое чувство ужаса перед тем врагом, который, потеряв половину войска, стоял так же грозно в конце, как и в начале сражения. Нравственная сила французской, атакующей армии была истощена. Не та победа, которая определяется подхваченными кусками материи на палках, называемых знаменами, и тем пространством, на котором стояли и стоят войска, – а победа нравственная, та, которая убеждает противника в нравственном превосходстве своего врага и в своем бессилии, была одержана русскими под Бородиным. Французское нашествие, как разъяренный зверь, получивший в своем разбеге смертельную рану, чувствовало свою погибель; но оно не могло остановиться, так же как и не могло не отклониться вдвое слабейшее русское войско. После данного толчка французское войско еще могло докатиться до Москвы; но там, без новых усилий со стороны русского войска, оно должно было погибнуть, истекая кровью от смертельной, нанесенной при Бородине, раны. Прямым следствием Бородинского сражения было беспричинное бегство Наполеона из Москвы, возвращение по старой Смоленской дороге, погибель пятисоттысячного нашествия и погибель наполеоновской Франции, на которую в первый раз под Бородиным была наложена рука сильнейшего духом противника.