Частная жизнь Шерлока Холмса

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Частная жизнь Шерлока Холмса
The Private Life of Sherlock Holmes
Жанр

комедия
приключения

Режиссёр

Билли Уайлдер

Продюсер

Билли Уайлдер

Автор
сценария

И. А. Л. Даймонд
Билли Уайлдер

В главных
ролях

Роберт Стивенс
Колин Блэйкли
Кристофер Ли
Женевьева Паж

Оператор

Кристофер Челлис

Композитор

Миклош Рожа

Кинокомпания

Compton Films, Mirisch Corporation, Phalanx Productions, Sir Nigel Films

Длительность

124 мин.

Бюджет

10 млн $

Страна

Великобритания Великобритания

Год

1970

IMDb

ID 0066249

К:Фильмы 1970 года

«Частная жизнь Шерлока Холмса» (англ. The Private Life of Sherlock Holmes) — кинофильм режиссёра Билли Уайлдера, вышедший на экраны в 1970 году.





Сюжет о Шерлоке

Одно из дел Шерлока Холмса Ватсон описал, но не стал публиковать — по разным причинам. Только спустя пятьдесят лет после его смерти наследники смогли прочитать рукопись и узнать об одном из провалов знаменитого сыщика.

Холмс, скучая, употребляет кокаин, от чего Ватсон пытается его отговаривать. Их приглашают на представление русского балета и банкет после него. Как узнает Холмс, для того, чтобы он стал биологическим отцом ребенка одной русской балетной дивы. Не имея никакого желания вступать в любовную связь с ней, Холмс не находит ничего лучше, чем сказать, что он предпочитает мужчин, хотя это совсем не так. Ватсон, узнав об этой уловке друга, весьма рассержен, так как боится за свою репутацию.

Эта история, хоть и длится примерно четверть фильма, никакого отношения к дальнейшему сюжету не имеет. Интрига начинается с того, что кебмен доставляет на квартиру Холмса молодую женщину с амнезией, которую он выловил из реки, где она тонула. Друзья пытаются расспрашивать её, но она ничего не помнит. В полубреду женщина принимает Холмса за своего мужа, которого она ищет, как оказывается на следующий день. Холмс берется ей помочь.

Его тут же вызывает к себе Майкрофт, брат Холмса (он работает на правительство), и предупреждает, что браться за это дело не следует. Но Шерлок не подчиняется. Он, Ватсон и молодая дама, представившаяся как Габриэль Воладон, вместе пытаются отыскать следы пропавшего мужа последней…

В ролях

Интересные факты

  • В сценах, где участвуют русские персонажи, актеры говорят на русском языке.
  • В 1971 году фильм был номинирован на премию Эдгара Аллана По за лучший фильм (И. А. Л. Даймонд) и на премию Гильдии сценаристов США за лучшую оригинальную комедию (И. А. Л. Даймонд, Билли Уайлдер).
  • В 1999 режиссёр фильма, Билли Уайлдер, признался: "Я должен был проявить больше храбрости. У меня есть теория. Я хотел, чтобы Холмс у меня был гомосексуален и не признавался в этом никому, может быть, даже самому себе. Бремя этой тайны — причина, по которой он принимал наркотики". (Conversations with Wilder. Billy Wilder, Cameron Crowe. Knopf, 1999, р. 301).

Напишите отзыв о статье "Частная жизнь Шерлока Холмса"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Частная жизнь Шерлока Холмса

В движении русской армии от Тарутина до Красного выбыло пятьдесят тысяч больными и отсталыми, то есть число, равное населению большого губернского города. Половина людей выбыла из армии без сражений.
И об этом то периоде кампании, когда войска без сапог и шуб, с неполным провиантом, без водки, по месяцам ночуют в снегу и при пятнадцати градусах мороза; когда дня только семь и восемь часов, а остальное ночь, во время которой не может быть влияния дисциплины; когда, не так как в сраженье, на несколько часов только люди вводятся в область смерти, где уже нет дисциплины, а когда люди по месяцам живут, всякую минуту борясь с смертью от голода и холода; когда в месяц погибает половина армии, – об этом то периоде кампании нам рассказывают историки, как Милорадович должен был сделать фланговый марш туда то, а Тормасов туда то и как Чичагов должен был передвинуться туда то (передвинуться выше колена в снегу), и как тот опрокинул и отрезал, и т. д., и т. д.
Русские, умиравшие наполовину, сделали все, что можно сделать и должно было сделать для достижения достойной народа цели, и не виноваты в том, что другие русские люди, сидевшие в теплых комнатах, предполагали сделать то, что было невозможно.
Все это странное, непонятное теперь противоречие факта с описанием истории происходит только оттого, что историки, писавшие об этом событии, писали историю прекрасных чувств и слов разных генералов, а не историю событий.
Для них кажутся очень занимательны слова Милорадовича, награды, которые получил тот и этот генерал, и их предположения; а вопрос о тех пятидесяти тысячах, которые остались по госпиталям и могилам, даже не интересует их, потому что не подлежит их изучению.
А между тем стоит только отвернуться от изучения рапортов и генеральных планов, а вникнуть в движение тех сотен тысяч людей, принимавших прямое, непосредственное участие в событии, и все, казавшиеся прежде неразрешимыми, вопросы вдруг с необыкновенной легкостью и простотой получают несомненное разрешение.
Цель отрезывания Наполеона с армией никогда не существовала, кроме как в воображении десятка людей. Она не могла существовать, потому что она была бессмысленна, и достижение ее было невозможно.
Цель народа была одна: очистить свою землю от нашествия. Цель эта достигалась, во первых, сама собою, так как французы бежали, и потому следовало только не останавливать это движение. Во вторых, цель эта достигалась действиями народной войны, уничтожавшей французов, и, в третьих, тем, что большая русская армия шла следом за французами, готовая употребить силу в случае остановки движения французов.
Русская армия должна была действовать, как кнут на бегущее животное. И опытный погонщик знал, что самое выгодное держать кнут поднятым, угрожая им, а не по голове стегать бегущее животное.



Когда человек видит умирающее животное, ужас охватывает его: то, что есть он сам, – сущность его, в его глазах очевидно уничтожается – перестает быть. Но когда умирающее есть человек, и человек любимый – ощущаемый, тогда, кроме ужаса перед уничтожением жизни, чувствуется разрыв и духовная рана, которая, так же как и рана физическая, иногда убивает, иногда залечивается, но всегда болит и боится внешнего раздражающего прикосновения.
После смерти князя Андрея Наташа и княжна Марья одинаково чувствовали это. Они, нравственно согнувшись и зажмурившись от грозного, нависшего над ними облака смерти, не смели взглянуть в лицо жизни. Они осторожно берегли свои открытые раны от оскорбительных, болезненных прикосновений. Все: быстро проехавший экипаж по улице, напоминание об обеде, вопрос девушки о платье, которое надо приготовить; еще хуже, слово неискреннего, слабого участия болезненно раздражало рану, казалось оскорблением и нарушало ту необходимую тишину, в которой они обе старались прислушиваться к незамолкшему еще в их воображении страшному, строгому хору, и мешало вглядываться в те таинственные бесконечные дали, которые на мгновение открылись перед ними.