Чоки Нима Ринпоче
Чоки Нима Ринпоче (англ. Chokyi Nyima Rinpoche) (род. 1951) — родился в седьмой месяц лунного календаря. Первый сын Тулку Ургена Ринпоче семьи Цангсар, которая многие поколения является держателем редкой линии Баром Кагью. В 18 месяцев Чоки Нима — «Солнце Дхармы» — был узнан XVI Кармапой как семнадцатое воплощение Ламы Дрикунг Кагью, Гар Друбчена, Тибетского сиддхи и духовной эманации Нагарджуны, индийского буддийского философа II века.
Биография
После того как Чоки Нима был узнан XVI Кармапой, он был возведён в должность настоятеля монастыря Дронг Ген Тубчен Дарге Линг в Нгакчунге, Центральный Тибет, где выполнял роль Мастера Дхармы для 500 монахов. После вторжения Китая в Тибет в 1959 году Чоки Нима вместе с родителями и младшим братом Чоклинг Ринпоче иммигрировали в Ганток, Сикким. В юношеском возрасте он поступил в школу для юных Лам в Далхаусе, Индия. В возрасте 13 лет он поступил в монастырь Румтек, основную резиденцию школы Кагью тибетского буддизма и провёл там 11 лет, изучая Карма Кагью, Дрикунг Кагью и Ньингма традиции под руководством таких великих мастеров, как Его Святейшество XVI Гьялва Кармапа, Его Святейшество Дилго Кьенце Ринпоче и Тулку Урген Ринпоче. В раннем возрасте Тулку Чоки Нима Ринпоче получил звание Кхенпо.
В 1974 году Тулку Чоки Нима покинул Румтек, в котором он был личным помощником Кармапы и присоединился к своему отцу и младшему брату Чоклингу Ринпоче в Непале, в Боднатхе, где по распоряжению XVI Кармапы они основали монастырь Канинг Шедруб Линг, поблизости от великой ступы Джарунг Кхашор. После завершения строительства в 1976 году, он был назначен XVI Кармапой настоятелем этого монастыря. Его Святейшество рекомендовал Тулку Чоки Нима направить свои усилия на обучение Западных практикующих учеников.
В 1980 году Чоки Нима Ринпоче и его отец Тулку Урген Ринпоче совершили поездку по США, Европе, и Юго-Восточной Азии, даруя учения Дзогчен и Махамудры, а также посвящения огромному количеству людей.
В 1981 году Тулку Чоки Нима Ринпоче основал институт «Раджунг Еше»[1] для обучения буддизму и позже издательство «Раджунг Еше»[2], которое опубликовало множество переводов его учений и комментариев.
С 1977 года Ринпоче даёт наставления по практике медитации всё большему числу западных учеников, вокруг него сложилась сильная команда переводчиков на английский язык. Когда позволяет его насыщенное расписание, Ринпоче открывает двери и даёт еженедельные учения для практикующих, и каждую осень проводит семинар Дхармы с переводом на английский язык.
Приезды в Россию
- 1994 год — Ритрит в Москве.
- 1998 год — Санкт-Петербург.
- 2000 год — Ритрит в Кунсангаре (Посвящения Тринлей Ньингпо, Ваджракилаи, Сангва Еше).
- 2002 год — Ритрит в Марфино (Посвящение Тринлей Дринпо, Мавей Сенге)
- 2003 год — Ритрит в Кунсангаре (Посвящение Дзамбалы, Гуру Деваченпо)
- 2004 год — Ритрит в Санкт-Петербурге (Посвящение Гуру Деваченпо)
- 2004 год — Ритрит на ВДНХ (Посвящение Гуру Деваченпо)
- 2005 год — Ритрит в Кунсангаре (Посвящение Ваджрасатвы и Ваджракилаи)
- 2006 год — Ритрит в Салюте (Посвящение Кунзан Туктик)
- 2007 год — Ритрит в Салюте с 14 по 18 сентября.
- 2008 год — Ритрит в Салюте
- 2009 год — Ритрит в Салюте с 10 по 16 октября.
- 2015 год — Ретрит в Тубтен Линг (Учение по трём текстам Махамудры)
Переведенные книги
- «Единство Махамудры и Дзогчена»
- «Песня Кармапы»
- «[aquarium.ru/misc/bardo.html Путеводитель по жизни и смерти]» — переведена с английского на русский Борисом Гребенщиковым
- «Неоспоримая истина»
- «Субботние лекции»
- «Учения о предварительных практиках»
- «Всегда присутствующая свежая пробуждённость»
Напишите отзыв о статье "Чоки Нима Ринпоче"
Примечания
Ссылки
- [rangjungyeshe.ru Сайт центра Рангджунг Еше]
- [gomde.org.ua Сайт украинской группы практикующих традиции Чоклинг Терсар]
- [www.choklingtersar.narod.ru Сайт традиции Чоклинг Терсар]
- [www.choklingtersar.ru Чоклинг Терсар]
- [www.terma.nygma.ru/ Dharma video blog]
- [www.dharmawiki.ru/ Энциклопедия Дхармы]
См. также
Отрывок, характеризующий Чоки Нима Ринпоче
Маленькая княгиня лежала на подушках, в белом чепчике. (Страдания только что отпустили ее.) Черные волосы прядями вились у ее воспаленных, вспотевших щек; румяный, прелестный ротик с губкой, покрытой черными волосиками, был раскрыт, и она радостно улыбалась. Князь Андрей вошел в комнату и остановился перед ней, у изножья дивана, на котором она лежала. Блестящие глаза, смотревшие детски, испуганно и взволнованно, остановились на нем, не изменяя выражения. «Я вас всех люблю, я никому зла не делала, за что я страдаю? помогите мне», говорило ее выражение. Она видела мужа, но не понимала значения его появления теперь перед нею. Князь Андрей обошел диван и в лоб поцеловал ее.
– Душенька моя, – сказал он: слово, которое никогда не говорил ей. – Бог милостив. – Она вопросительно, детски укоризненно посмотрела на него.
– Я от тебя ждала помощи, и ничего, ничего, и ты тоже! – сказали ее глаза. Она не удивилась, что он приехал; она не поняла того, что он приехал. Его приезд не имел никакого отношения до ее страданий и облегчения их. Муки вновь начались, и Марья Богдановна посоветовала князю Андрею выйти из комнаты.
Акушер вошел в комнату. Князь Андрей вышел и, встретив княжну Марью, опять подошел к ней. Они шопотом заговорили, но всякую минуту разговор замолкал. Они ждали и прислушивались.
– Allez, mon ami, [Иди, мой друг,] – сказала княжна Марья. Князь Андрей опять пошел к жене, и в соседней комнате сел дожидаясь. Какая то женщина вышла из ее комнаты с испуганным лицом и смутилась, увидав князя Андрея. Он закрыл лицо руками и просидел так несколько минут. Жалкие, беспомощно животные стоны слышались из за двери. Князь Андрей встал, подошел к двери и хотел отворить ее. Дверь держал кто то.
– Нельзя, нельзя! – проговорил оттуда испуганный голос. – Он стал ходить по комнате. Крики замолкли, еще прошло несколько секунд. Вдруг страшный крик – не ее крик, она не могла так кричать, – раздался в соседней комнате. Князь Андрей подбежал к двери; крик замолк, послышался крик ребенка.
«Зачем принесли туда ребенка? подумал в первую секунду князь Андрей. Ребенок? Какой?… Зачем там ребенок? Или это родился ребенок?» Когда он вдруг понял всё радостное значение этого крика, слезы задушили его, и он, облокотившись обеими руками на подоконник, всхлипывая, заплакал, как плачут дети. Дверь отворилась. Доктор, с засученными рукавами рубашки, без сюртука, бледный и с трясущейся челюстью, вышел из комнаты. Князь Андрей обратился к нему, но доктор растерянно взглянул на него и, ни слова не сказав, прошел мимо. Женщина выбежала и, увидав князя Андрея, замялась на пороге. Он вошел в комнату жены. Она мертвая лежала в том же положении, в котором он видел ее пять минут тому назад, и то же выражение, несмотря на остановившиеся глаза и на бледность щек, было на этом прелестном, детском личике с губкой, покрытой черными волосиками.
«Я вас всех люблю и никому дурного не делала, и что вы со мной сделали?» говорило ее прелестное, жалкое, мертвое лицо. В углу комнаты хрюкнуло и пискнуло что то маленькое, красное в белых трясущихся руках Марьи Богдановны.
Через два часа после этого князь Андрей тихими шагами вошел в кабинет к отцу. Старик всё уже знал. Он стоял у самой двери, и, как только она отворилась, старик молча старческими, жесткими руками, как тисками, обхватил шею сына и зарыдал как ребенок.
Через три дня отпевали маленькую княгиню, и, прощаясь с нею, князь Андрей взошел на ступени гроба. И в гробу было то же лицо, хотя и с закрытыми глазами. «Ах, что вы со мной сделали?» всё говорило оно, и князь Андрей почувствовал, что в душе его оторвалось что то, что он виноват в вине, которую ему не поправить и не забыть. Он не мог плакать. Старик тоже вошел и поцеловал ее восковую ручку, спокойно и высоко лежащую на другой, и ему ее лицо сказало: «Ах, что и за что вы это со мной сделали?» И старик сердито отвернулся, увидав это лицо.
Еще через пять дней крестили молодого князя Николая Андреича. Мамушка подбородком придерживала пеленки, в то время, как гусиным перышком священник мазал сморщенные красные ладонки и ступеньки мальчика.
Крестный отец дед, боясь уронить, вздрагивая, носил младенца вокруг жестяной помятой купели и передавал его крестной матери, княжне Марье. Князь Андрей, замирая от страха, чтоб не утопили ребенка, сидел в другой комнате, ожидая окончания таинства. Он радостно взглянул на ребенка, когда ему вынесла его нянюшка, и одобрительно кивнул головой, когда нянюшка сообщила ему, что брошенный в купель вощечок с волосками не потонул, а поплыл по купели.