Эгилопс
Эгилопс | |||||||||||||||||||||
Aegilops speltoides Tausch | |||||||||||||||||||||
Научная классификация | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
промежуточные ранги
| |||||||||||||||||||||
Международное научное название | |||||||||||||||||||||
Aegilops L., nom. cons.[2] | |||||||||||||||||||||
Синонимы | |||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||
|
Э́гилопс[3], или Коле́нница (лат. Aégilops) — род однолетних трав семейства Злаки, или Мятликовые (Poaceae). Ближайший сородич пшеницы, распространён по всему Средиземноморью, естественный ареал доходит до районов Центральной Азии. Произрастает на бедных почвах в степях и полупустынях, встречается по сухим склонам и вдоль дорог. Часто становится сорняком, расселяясь среди посевов злаковых культур.
Описание
Стебель прямой.
Колос узкий ланцетовидный или овальный. Колосковые чешуи с 7—13 выступающими жилками, но без ясного киля, на верхушке как бы обрубленные, с 1—5 длинными остями[4].
Этот раздел не завершён. Вы поможете проекту, исправив и дополнив его.
|
Значение и применение
Используется как пастбищный корм скота, иногда заготавливается на сено.
Некоторые виды из данного рода злаков являются носителями ряда ценных признаков, которые использовались при искусственной гибридизации с культурными сортами пшеницы.
Виды
Род насчитывает 22 вида[5], размещённые в пяти секциях:
Aegilops
- Aegilops biuncialis Vis. — Эгилопс двухдюймовый
- Aegilops columnaris Zhuk. — Эгилопс колончатый
- Aegilops geniculata Roth — Эгилопс коленчатый
- Aegilops kotschyi Boiss. — Эгилопс Кочи
- Aegilops neglecta Req. ex Bertol.
- Aegilops peregrina (Hack.) Maire & Weiller
- Aegilops triuncialis L. typus[6] — Эгилопс трёхдюймовый
- Aegilops umbellulata Zhuk. — Эгилопс зонтичковидный
Comopyrum
Cylindropyrum
Sitopsis
- Aegilops bicornis (Forssk.) Jaub. & Spach
- Aegilops longissima Schweinf. & Muschl.
- Aegilops searsii Feldman & Kislev ex K.Hammer
- Aegilops sharonensis Eig
- Aegilops speltoides Tausch
Vertebrata
- Aegilops crassa Boiss. — Эгилопс толстый
- Aegilops juvenalis (Thell.) Eig — Эгилопс жювенальский
- Aegilops markgrafii (Greuter) K.Hammer
- Aegilops tauschii Coss. — Эгилопс Тауша
- Aegilops vavilovii (Zhuk.) Chennav.
- Aegilops ventricosa Tausch
Напишите отзыв о статье "Эгилопс"
Примечания
- ↑ Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
- ↑ [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/genus.pl?225 Germplasm Resources Information Network — GRIN] (англ.) (Проверено 7 июня 2009)
- ↑ Русское название таксона — согласно следующему изданию:
- Шрётер А. И., Панасюк В. А. [biology.krc.karelia.ru:8080/biology/_Энциклопедии,%20словари/Словарь%20названий%20растений.%20Русский,%20английский,%20латинский,%20китайский%20(Шретер,%20А.%20И.,%20Панасюк,%20В.%20А.,%201999).djvu Словарь названий растений] = Dictionary of Plant Names / Межд. союз биол. наук, Нац. к-т биологов России, Всерос. ин-т лек. и ароматич. растений Рос. сельскохоз. академии; Под ред. проф. В. А. Быкова. — Koenigstein: Koeltz Scientific Books, 1999. — С. 27. — 1033 с. — ISBN 3-87429-398-X.
- ↑ Губанов, И. А. и др. Aegilops — Эгилопс // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/gubanov2002_illustr_opred_rast_sred_rossii.djvu Иллюстрированный определитель растений Средней России. В 3 т]. — М.: Т-во науч. изд. КМК, Ин-т технолог. иссл., 2002. — Т. 1. Папоротники, хвощи, плауны, голосеменные, покрытосеменные (однодольные). — С. 167. — ISBN 8-87317-091-6.
- ↑ [www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/splist.pl?225 GRIN Species Records of Aegilops] (англ.) (Проверено 7 июня 2009)
- ↑ [www.bgbm.org/scripts/asp/IAPT/ncugentry.asp?name=Aegilops NCU-3e. Names in current use for extant plant genera. Electronic version 1.0] (англ.) (Проверено 7 июня 2009)
Литература
- Невский С. А. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sssr1934_2.djvu Род 201. Эгилопс — Aegilops L.] // Флора СССР : в 30 т. / гл. ред. В. Л. Комаров. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1934. — Т. II / ред. тома Р. Ю. Рожевиц, Б. К. Шишкин. — С. 669. — 778 + XXXIII с. — 5175 экз.</span>
- Цвелёв, Н. Н. Род 21. Эгилопс — Aegilops L. // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/tzvelev1976_zlaki_sssr.djvu Злаки СССР] / Отв. ред. Ан. А. Фёдоров. — Л.: Наука, 1976. — С. 154—160. — 788 с. — 2900 экз.
Ссылки
- Эгилопс — статья из Большой советской энциклопедии.
- Эгилопс // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
- [dic.academic.ru/dic.nsf/dic_biology/6599/ЭГИЛОПС Эгилопс] в Биологическом энциклопедическом словаре (Проверено 7 июня 2009)
- [www.plantarium.ru/page/view/item/41662.html Эгилопс]: информация о таксоне в проекте «Плантариум» (определителе растений и иллюстрированном атласе видов). (Проверено 19 сентября 2012)
Отрывок, характеризующий Эгилопс
– Нагни, нагни ему голову то, – сказал он солдату, державшему французского орла и нечаянно опустившему его перед знаменем преображенцев. – Пониже, пониже, так то вот. Ура! ребята, – быстрым движением подбородка обратись к солдатам, проговорил он.– Ура ра ра! – заревели тысячи голосов. Пока кричали солдаты, Кутузов, согнувшись на седле, склонил голову, и глаз его засветился кротким, как будто насмешливым, блеском.
– Вот что, братцы, – сказал он, когда замолкли голоса…
И вдруг голос и выражение лица его изменились: перестал говорить главнокомандующий, а заговорил простой, старый человек, очевидно что то самое нужное желавший сообщить теперь своим товарищам.
В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.
8 го ноября последний день Красненских сражений; уже смерклось, когда войска пришли на место ночлега. Весь день был тихий, морозный, с падающим легким, редким снегом; к вечеру стало выясняться. Сквозь снежинки виднелось черно лиловое звездное небо, и мороз стал усиливаться.
Мушкатерский полк, вышедший из Тарутина в числе трех тысяч, теперь, в числе девятисот человек, пришел одним из первых на назначенное место ночлега, в деревне на большой дороге. Квартиргеры, встретившие полк, объявили, что все избы заняты больными и мертвыми французами, кавалеристами и штабами. Была только одна изба для полкового командира.
Полковой командир подъехал к своей избе. Полк прошел деревню и у крайних изб на дороге поставил ружья в козлы.
Как огромное, многочленное животное, полк принялся за работу устройства своего логовища и пищи. Одна часть солдат разбрелась, по колено в снегу, в березовый лес, бывший вправо от деревни, и тотчас же послышались в лесу стук топоров, тесаков, треск ломающихся сучьев и веселые голоса; другая часть возилась около центра полковых повозок и лошадей, поставленных в кучку, доставая котлы, сухари и задавая корм лошадям; третья часть рассыпалась в деревне, устраивая помещения штабным, выбирая мертвые тела французов, лежавшие по избам, и растаскивая доски, сухие дрова и солому с крыш для костров и плетни для защиты.