12"ers

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

12"ers
Альбом ремиксов Фила Коллинза
Дата выпуска

октябрь 1987

Записан

1984-1985

Жанр

Поп, Рок,

Длительность

40:29

Продюсеры

Фил Коллинз, Хью Пэдхам

Страна

Великобритания Великобритания

Лейблы

Virgin ( / )
Atlantic ( / )
WEA (остальные страны)

Профессиональные рецензии
Хронология Фила Коллинза
No Jacket Required
(1985)
12"ers
(1987)
Buster
(1988)
К:Альбомы 1987 года

12"ers — первый и единственный альбом-сборник ремиксов композиций Фила Коллинзабританского певца и композитора. Выпущен в октябре 1987 года[2].





Об альбоме

Альбом 12"ers содержит расширенные ремиксы шести композиций с альбома No Jacket Required, выпущенного в 1985 году.

Ремикс композиции «One More Night» создан Хью Пэдхамом (Hugh Padgham). Остальные пять ремиксов созданы Джоном 'Tokes' Потокером (John 'Tokes' Potoker)[3].

Первоначально, каждый ремикс, включённый в состав данного альбома 12"ers, был выпущен на различных синглах, выпускавшихся в формате 12-ти дюймовых LP дисков. Видимо, это обстоятельство и послужило принятию авторами диска окончательного решения – назвать данный альбом 12"ers, что является сокращённым написанием словосочетания «twelveinchers», и переводится с английского как «двенадцатидюймовые».

Список композиций

НазваниеАвтор Длительность
1. «Take Me Home» Джон 'Tokes' Потокер (автор ремикса) 8:07
2. «Sussudio» Джон 'Tokes' Потокер (автор ремикса) 6:35
3. «Who Said I Would» Джон 'Tokes' Потокер (автор ремикса) 5:51
4. «Only You Know and I Know» Джон 'Tokes' Потокер (автор ремикса) 6:56
5. «Don't Lose My Number» Джон 'Tokes' Потокер (автор ремикса) 6:36
6. «One More Night» Хью Пэдгхем (автор ремикса) 6:21

Персонал, участвовавший в записи

Напишите отзыв о статье "12"ers"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/album/12ers-r4329 12"ers. Review] (англ.). allmusic.
  2. [www.philcollins.co.uk/12inchers.htm "Phil Collins - 12 Inchers tracks and credits"]  (англ.), статья об альбоме на официальном сайте Фила Коллинза.
  3. [www.discogs.com/release/316229 "Phil Collins - 12"ers (CD) at Discogs"]  (англ.), статья об альбоме на сайте www.discogs.com.

Отрывок, характеризующий 12"ers

– Хорошо, хорошо, у меня целы будут. У меня как в Опекунском совете. Я их и вывезу куда надо, и побраню, и поласкаю, – сказала Марья Дмитриевна, дотрогиваясь большой рукой до щеки любимицы и крестницы своей Наташи.
На другой день утром Марья Дмитриевна свозила барышень к Иверской и к m me Обер Шальме, которая так боялась Марьи Дмитриевны, что всегда в убыток уступала ей наряды, только бы поскорее выжить ее от себя. Марья Дмитриевна заказала почти всё приданое. Вернувшись она выгнала всех кроме Наташи из комнаты и подозвала свою любимицу к своему креслу.
– Ну теперь поговорим. Поздравляю тебя с женишком. Подцепила молодца! Я рада за тебя; и его с таких лет знаю (она указала на аршин от земли). – Наташа радостно краснела. – Я его люблю и всю семью его. Теперь слушай. Ты ведь знаешь, старик князь Николай очень не желал, чтоб сын женился. Нравный старик! Оно, разумеется, князь Андрей не дитя, и без него обойдется, да против воли в семью входить нехорошо. Надо мирно, любовно. Ты умница, сумеешь обойтись как надо. Ты добренько и умненько обойдись. Вот всё и хорошо будет.
Наташа молчала, как думала Марья Дмитриевна от застенчивости, но в сущности Наташе было неприятно, что вмешивались в ее дело любви князя Андрея, которое представлялось ей таким особенным от всех людских дел, что никто, по ее понятиям, не мог понимать его. Она любила и знала одного князя Андрея, он любил ее и должен был приехать на днях и взять ее. Больше ей ничего не нужно было.
– Ты видишь ли, я его давно знаю, и Машеньку, твою золовку, люблю. Золовки – колотовки, ну а уж эта мухи не обидит. Она меня просила ее с тобой свести. Ты завтра с отцом к ней поедешь, да приласкайся хорошенько: ты моложе ее. Как твой то приедет, а уж ты и с сестрой и с отцом знакома, и тебя полюбили. Так или нет? Ведь лучше будет?
– Лучше, – неохотно отвечала Наташа.


На другой день, по совету Марьи Дмитриевны, граф Илья Андреич поехал с Наташей к князю Николаю Андреичу. Граф с невеселым духом собирался на этот визит: в душе ему было страшно. Последнее свидание во время ополчения, когда граф в ответ на свое приглашение к обеду выслушал горячий выговор за недоставление людей, было памятно графу Илье Андреичу. Наташа, одевшись в свое лучшее платье, была напротив в самом веселом расположении духа. «Не может быть, чтобы они не полюбили меня, думала она: меня все всегда любили. И я так готова сделать для них всё, что они пожелают, так готова полюбить его – за то, что он отец, а ее за то, что она сестра, что не за что им не полюбить меня!»
Они подъехали к старому, мрачному дому на Вздвиженке и вошли в сени.