ARA Hércules (B-52)
ARA Hércules (B-52) (D-28, D-1) — бывший эскадренный миноносец типа 42 ВМС Аргентины, позже перестроенный в быстроходный десантный транспорт. Назван в честь фрегата аргентинского адмирала Гильермо (Уильяма) Брауна.
Содержание
История строительства
В 1970-х между Аргентиной и Чили вновь усилились трения по поводу принадлежности южных островов. В этих условиях обе страны начали усиление своих вооружённых сил. 18 мая 1970 года правительство Аргентины заключило контракт с фирмой «Виккерс-Армстронг», предусматривавший постройку одного корабля («Эркулес») в Англии и еще одного («Сантисима Тринидад») — по лицензии в Аргентине[2][1], для замены в составе флота эсминцев времён Второй мировой войны.
Служба
С ухудшением в 1978 году аргентино-чилийских отношений и предполагаемым началом операции «Суверенитет» корабль был переведён из базы на юг. В 1982 году «Эркулес» участвовал в Фолклендской войне, входил в оперативное соединение 79.1 во главе с авианосцем «Вейнтисинко де Майо»[3], которое прикрывало спорные острова с севера.
По окончанию войны британское эмбарго на поставку оружия и комплектующих в Аргентину сделало невозможным покупку запасных частей для кораблей типа 42 в составе национального флота[4]. Рассматривались возможности продажи эсминцев Турции[1][5]. В 1989 году «Сантисима Тринидад» стал на прикол и постепенно разбирался на запчасти для «Эркулеса»[6]. После модернизации 1999—2000-х гг. на чилийской верфи, переведён в класс быстроходных десантных кораблей, и получил бортовой номер B-52.
Напишите отзыв о статье "ARA Hércules (B-52)"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Conway’s All the World’s Fighting Ships, 1947—1995. — Annapolis, Maryland, U.S.A.: Naval Institute Press, 1996. — P. 7. — ISBN 978-155-75013-25.
- ↑ Коваленко В. А., Остроумов М. Н., Справочник по иностранным флотам, стр. 602
- ↑ Соломонов П. В. Корабли Фолклендской войны. Флоты Великобритании и Аргентины (рус.). — Моделист-конструктор, 2007. — Вып. 2. — № 92. — С. 24.
- ↑ Anthony, Ian:The naval arms trade. Oxford University Press, 1990. Page 106. ISBN 0-19-829137-X
- ↑ Ships Monthly. Endlebury Pub. Co., 1985. Item notes: v.20 no.10-12 1985
- ↑ Wertheim, Eric: The Naval Institute Guide to Combat Fleets of the World: Their Ships, Aircraft, and Systems. Naval Institute Press, 2007. Page 11. ISBN 1-59114-955-X
Литература
- Conway’s All the World’s Fighting Ships, 1947—1995. — Annapolis, Maryland, U.S.A.: Naval Institute Press, 1996. — ISBN 978-155-75013-25.
- Коваленко В. А., Остроумов М. Н. Справочник по иностранным флотам. — Москва: Военное издательство МО СССР, 1971.
Это заготовка статьи об Аргентине. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
В другом языковом разделе есть более полная статья ARA Hércules (B-52) (исп.) Вы можете помочь проекту, расширив текущую статью с помощью перевода.
|
Отрывок, характеризующий ARA Hércules (B-52)
Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.
На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.