B-Sides & Rarities

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

B-Sides & Rarities
Сборник
Nick Cave and the Bad Seeds
Дата выпуска

март 2005

Записан

1984 - 2005

Жанр

постпанк

Длительность

218:36

Продюсеры

Nick Cave and the Bad Seeds
Марк Эллис (он же Flood)
Тони Коэн
Гарет Джонс
Виктор Ван Вагт
Ник Лоне

Лейбл

Mute Records

Профессиональные рецензии
  • Allmusic [www.allmusic.com/album/b-sides-rarities-mw0000473829 ссылка]
  • Pitchfork [pitchfork.com/reviews/albums/1372-b-sides-and-rarities/ ссылка]
  • PopMatters [www.popmatters.com/pm/review/cavenick-bsides/ ссылка]
Хронология
Nick Cave and the Bad Seeds
Abattoir Blues/The Lyre of Orpheus
(2004)
B-Sides & Rarities
(2005)
The Abattoir Blues Tour
(2007)
К:Альбомы 2005 года

B-Sides & Rarities — музыкальный сборник группы Nick Cave and the Bad Seeds из трех CD-дисков, выпущенный в 2005 году. 20-летний архив песен со сторон «Б», дополненный ранее не издававшимися, включает треки, исполненные с Шейном Макгованом, и акустические версии песен «Deanna» и «The Mercy Seat». Также это первый альбом, в записи которого участвовали все члены The Bad Seeds, бывшие и теперешние: Ник Кейв, Мик Харви, Бликса Баргельд, Томас Уайдлер, Мартин Кейси, Конвэй Савэдж, Джим Склавунос, Уоррен Эллис, Барри Адамсон, Кид Конго Пауэрс, Джеймс Джонстон, Роланд Вульф и Хьюго Рейс.





Список композиций

Все песни написаны Ником Кейвом, если не указано иное

СD 1

  1. «Deanna» (acoustic) — 2:51 (Версия песни из 'Tender Prey', прилагалась в качестве бонуса в формате 7" к начальным тиражам альбома 'The Good Son', 1990)
  2. «The Mercy Seat» — 3:45 (acoustic, Кейв, Харви) (Версия песни из 'Tender Prey', бонус 7" к нач. тиражам 'The Good Son', 1990)
  3. «City of Refuge» (acoustic) — 2:42 (Версия песни из 'Tender Prey', бонус 7" к начальным тиражам 'The Good Son', 1990)
  4. «The Moon is in the Gutter» — 2:35 (Сторона «Б» альбома 'In The Ghetto', 1984)
  5. «The Six Strings that Drew Blood» — 4:47 (Сторона «Б» 'Tupelo', 1985)
  6. «Rye Whiskey» (Народная в обработке Кейва/Харви) — 3:27 (На гибких пластинках в журнале Reflex, 1989)
  7. «Running Scared» (Рой Орбисон/Мелсон) — 2:06 (Сторона «Б» альбома 'The Singer', 1986)
  8. «Black Betty» (Лэдбелли) — 2:32 (Сторона «Б» альбома 'The Singer', 1986)
  9. «Scum» (Кейв, Харви) — 2:53 (Гибкие пластинки, продававшиеся на концертах, 1986)
  10. «The Girl at the Bottom of My Glass» — 4:48 (Сторона «Б» альбома 'Deanna' 12", 1988)
  11. «The Train Song» — 3:26 (Сторона «Б» альбома 'The Ship Song', 1990)
  12. «Cocks 'N' Asses» (Кейв, Ван Вагт) — 5:43 (Сторона «Б» альбома 'The Weeping Song', 1990)
  13. «Blue Bird» — 2:46 (Сторона «Б» альбома 'Straight To You/Jack The Ripper', 1992)
  14. «Helpless» (Янг) — 3:51 (С благотворительного трибьюта Нилу Янгу '[en.wikipedia.org/wiki/The_Bridge:_A_Tribute_to_Neil_Young The Bridge]', 1989. Также сторона «Б» альбома 'The Weeping Song', 1990)
  15. «God’s Hotel» — 3:07 (Эфир на радио [en.wikipedia.org/wiki/KCRW KCRW]. Издана на 'Rare on Air Vol. 1', Mammoth Records, 1992)
  16. «(I’ll Love You) Till the End of the World» — 3:58 (Версия оригинального саундтрека 'Until The End Of The World',1991. Также сторона «Б» альбома 'Loverman', 1994)
  17. «Cassiel’s Song» — 3:35 (Версия оригинального саундтрека 'Faraway, So Close', 1993. Сторона «Б» альбома 'Do You Love Me?', 1994)
  18. «Tower of Song» (Коэн) — 5:39 (С трибьюта Леонарду Коэну 'I’m Your Fan', 1991)
  19. «What Can I Give You?» — 3:40 (Бесплатные приложения к 'Henry’s Dream' во Франции, 1992)

СD 2

  1. «What a Wonderful World» (Джордж Дэвид Уайс, Джордж Дуглас) — 3:04 (С сингла 'What A Wonderful World' совместно с Шейном МакГованом, 1992)
  2. «A Rainy Night in Soho» (Шейн Макгован) — 3:58 (С сингла 'What A Wonderful World', 1992)
  3. «Lucy (Version #2)» — 2:23 (С сингла 'What A Wonderful World', 1992)
  4. «Jack the Ripper» (acoustic version) — 4:45 (Сторона «Б» лимитированого издания 7" 'Straight To You/Jack The Ripper', 1992)
  5. «Sail Away» — 4:13 (Сторона «Б» 'Do You Love Me?', 1994)
  6. «There’s No Night Out in the Jail» (Джон Гарольд Эш) — 3:43 (Записана для сборника кавер-версий австралийского кантри, который не был выпущен, 1993)
  7. «That’s What Jazz is to Me» (Кейв, Харви, Савэдж, Уайдлер) — 5:05 (Импровизация. Сторона «Б» 'Red Right Hand', 1994)
  8. «The Willow Garden» (Народная в обработке Кейва/Эллиса) — 3:59 (Сторона «Б» 'Where The Wild Roses Grow', 1995)
  9. «The Ballad of Robert Moore and Betty Coltrane» — 3:35 (Сторона «Б» 'Where The Wild Roses Grow', 1995)
  10. «King Kong Kitchee Kitchee Ki-Mi-O» (Народная в обработке Кейва) — 3:10 (Сторона «Б» 'Henry Lee', 1996)
  11. «Knoxville Girl» (Народная в обработке Кейва/Джонстона) — 3:36 (Сторона «Б» 'Henry Lee', 1996)
  12. «Where the Wild Roses Grow» — 3:47 (Версия с вокалом Бликсы Баргельда. Прежде не издавалась, 1995)
  13. «O’Malley’s Bar Pt. 1» — 5:16 (Из шоу Марка Рэдклиффа на [en.wikipedia.org/wiki/Mark_Radcliffe#Radio_1_career Radio BBC 1], 1996)
  14. «O’Malley’s Bar Pt. 2» — 6:38 (Из первой радио-сессии Марка Рэдклиффа, 1996)
  15. «O’Malley’s Bar Pt. 3» — 4:57 (Из первой радио-сессии Марка Рэдклиффа, 1996)
  16. «Time Jesum Transeuntum Et Non Riverentum» (Кейв, Эллис, Тёрнер, Уайт) — 6:22 (Представляла The Dirty 3. Спрятанный трек из альбома X-Files, 1996)
  17. «O’Malley’s Bar Reprise» — 1:03 (Из первой радио-сессии Марка Рэдклиффа, 1996)
  18. «Red Right Hand» (Scream 3 version) — 6:01 (Кейв, Харви, Уайдлер) (Записана для картины «Крик 3». Ранее не издавалась, 1999)

СD 3

  1. «Little Empty Boat» (Кейв, Баргельд, Кейси, Харви) — 4:26 (Сторона «Б» 'Into My Arms', 1997)
  2. «Right Now I’m A-Roaming» (Кейв, Кейси, Харви, Савэдж, Уидлер) — 4:21 (Сторона «Б» 'Into My Arms', 1997)
  3. «Come Into My Sleep» — 3:47 (Сторона «Б» '(Are You) The One That I’ve Been Waiting For?', 1997)
  4. «Black Hair» (band version) — 4:13 (Сторона «Б» '(Are You) The One That I’ve Been Waiting For?', 1997)
  5. «Babe, I Got You Bad» — 3:51 (Сторона «Б» '(Are You) The One That I’ve Been Waiting For?', 1997)
  6. «Sheep May Safely Graze» — 4:14 (Неизданные студийные обрезки, 1996)
  7. «Opium Tea» (Кейв/Савэдж) — 3:48 (Неизданные студийные обрезки, 1996)
  8. «Grief Came Riding» — 5:05 (Из ограниченного издания 'No More Shall We Part' Album, 2001)
  9. «Bless His Ever Loving Heart» — 4:02 (Из ограниченного издания 'No More Shall We Part' Album, 2001)
  10. «Good Good Day» — 4:04 (Сторона «Б» 'As I Sat Sadly By Her Side', 2001)
  11. «Little Janey’s Gone» — 2:59 (Сторона «Б» 'As I Sat Sadly By Her Side', 2001)
  12. «I Feel So Good» (Ленор) — 1:44 (Из фильма '[en.wikipedia.org/wiki/The_Soul_of_a_Man The Soul of a Man]' Вима Вендерса, 2003)
  13. «Shoot Me Down» — 3:32 (Сторона «Б» 'Bring It On', 2003)
  14. «Swing Low» — 5:40 (Сторона «Б» 'Bring It On', 2003)
  15. «Little Ghost Song» — 3:44 (Сторона «Б» 'He Wants You/Babe, I’m On Fire', 2003)
  16. «Everything Must Converge» — 3:17 (Сторона «Б» 'He Wants You/Babe, I’m On Fire', 2003)
  17. «Nocturama» — 4:01 (Сторона «Б» ограниченного издания 7" 'Rock of Gibraltar', 2003)
  18. «She’s Leaving You» (Кейв, Эллис, Кейси, Склавунос) — 4:01 (Сторона «Б» 'Nature Boy', 2004)
  19. «Under This Moon» — 4:01 (Сторона «Б» 'Breathless/There She Goes, My Beautiful World', 2004)

Участники записи

  • Браунвин Адамс — бэк-вокал, скрипка
  • Барри Адамсон — бас-гитара, литавры, оркестровая аранжировка
  • Бликса Баргельд — гитара, бэк-вокал, вокал, хлопки в ладони, слайд-гитара, перкуссия
  • Мартин Кейси — Bass, бэк-вокал, перкуссия
  • Ник Кейв — вокал, пиано, Орган Хаммонда, губная гармоника, бэк-вокал, клавишные, свист, гитара, звуковые эффекты
  • Тони Коэн — бэк-вокал, перкуссия
  • Кид Конго Пауэрс — бэк-вокал, хлопки в ладоши, слайд-гитара, тремоло
  • Терри Эдвардс — духовая секция
  • Уоррен Эллис — скрипка, мандолина, греческая гитара, скрипичные лупы
  • Мик Галлахер — бэк-вокал
  • Мик Харви — гитара, бэк-вокал, акустическая гитара, Bass, орган, ударные, аранжировка, пиано, орган Хаммонда, маримба, клавишные, звуковые эффекты, тарелки, вибрафон, ксилофон
  • Чес Джэнкел — бэк-вокал
  • Джеймс Джонстон — орган, гитара
  • Шейн Макгован — вокал
  • Анна Макгарригл — бэк-вокал
  • Кейт Макгарригл — бэк-вокал
  • Билл Макджи — аранжировка
  • Астрид Мандэй — перкуссия
  • Трейси Пью — бас-гитара
  • Хьюго Рэйс — гитара
  • Конвэй Савэдж — пиано, орган, бэк-вокал, вокал, электропиано, Орган Хаммонда, перкуссия
  • Джим Склавунос — ударные, тамбурин, перкуссия, оркестровые колокола, орган, бонго, колокольчики, шейкер
  • Джон Тёрнбалл — бэк-вокал
  • Мик Тёрнер — гитара
  • Виктор Ван Вагт — драм-машина
  • Норман Уотт-Рой — бэк-вокал
  • Джим Уайт — ударные
  • Роланд Вульф — бэк-вокал, хлопки в ладоши, пиано
  • Томас Уайдлер — ударные, перкуссия, бэк-вокал, тамбурин, хлопки в ладоши

Напишите отзыв о статье "B-Sides & Rarities"

Ссылки

  • [www.allmusic.com/album/r691129 Альбома на Allmusic]  (англ.)

Отрывок, характеризующий B-Sides & Rarities

– Он пишет про войну про эту, – сказал князь с той сделавшейся ему привычной, презрительной улыбкой, с которой он говорил всегда про настоящую войну.
– Должно быть, очень интересно, – сказал Десаль. – Князь в состоянии знать…
– Ах, очень интересно! – сказала m llе Bourienne.
– Подите принесите мне, – обратился старый князь к m llе Bourienne. – Вы знаете, на маленьком столе под пресс папье.
M lle Bourienne радостно вскочила.
– Ах нет, – нахмурившись, крикнул он. – Поди ты, Михаил Иваныч.
Михаил Иваныч встал и пошел в кабинет. Но только что он вышел, старый князь, беспокойно оглядывавшийся, бросил салфетку и пошел сам.
– Ничего то не умеют, все перепутают.
Пока он ходил, княжна Марья, Десаль, m lle Bourienne и даже Николушка молча переглядывались. Старый князь вернулся поспешным шагом, сопутствуемый Михаилом Иванычем, с письмом и планом, которые он, не давая никому читать во время обеда, положил подле себя.
Перейдя в гостиную, он передал письмо княжне Марье и, разложив пред собой план новой постройки, на который он устремил глаза, приказал ей читать вслух. Прочтя письмо, княжна Марья вопросительно взглянула на отца.
Он смотрел на план, очевидно, погруженный в свои мысли.
– Что вы об этом думаете, князь? – позволил себе Десаль обратиться с вопросом.
– Я! я!.. – как бы неприятно пробуждаясь, сказал князь, не спуская глаз с плана постройки.
– Весьма может быть, что театр войны так приблизится к нам…
– Ха ха ха! Театр войны! – сказал князь. – Я говорил и говорю, что театр войны есть Польша, и дальше Немана никогда не проникнет неприятель.
Десаль с удивлением посмотрел на князя, говорившего о Немане, когда неприятель был уже у Днепра; но княжна Марья, забывшая географическое положение Немана, думала, что то, что ее отец говорит, правда.
– При ростепели снегов потонут в болотах Польши. Они только могут не видеть, – проговорил князь, видимо, думая о кампании 1807 го года, бывшей, как казалось, так недавно. – Бенигсен должен был раньше вступить в Пруссию, дело приняло бы другой оборот…
– Но, князь, – робко сказал Десаль, – в письме говорится о Витебске…
– А, в письме, да… – недовольно проговорил князь, – да… да… – Лицо его приняло вдруг мрачное выражение. Он помолчал. – Да, он пишет, французы разбиты, при какой это реке?
Десаль опустил глаза.
– Князь ничего про это не пишет, – тихо сказал он.
– А разве не пишет? Ну, я сам не выдумал же. – Все долго молчали.
– Да… да… Ну, Михайла Иваныч, – вдруг сказал он, приподняв голову и указывая на план постройки, – расскажи, как ты это хочешь переделать…
Михаил Иваныч подошел к плану, и князь, поговорив с ним о плане новой постройки, сердито взглянув на княжну Марью и Десаля, ушел к себе.
Княжна Марья видела смущенный и удивленный взгляд Десаля, устремленный на ее отца, заметила его молчание и была поражена тем, что отец забыл письмо сына на столе в гостиной; но она боялась не только говорить и расспрашивать Десаля о причине его смущения и молчания, но боялась и думать об этом.
Ввечеру Михаил Иваныч, присланный от князя, пришел к княжне Марье за письмом князя Андрея, которое забыто было в гостиной. Княжна Марья подала письмо. Хотя ей это и неприятно было, она позволила себе спросить у Михаила Иваныча, что делает ее отец.
– Всё хлопочут, – с почтительно насмешливой улыбкой, которая заставила побледнеть княжну Марью, сказал Михаил Иваныч. – Очень беспокоятся насчет нового корпуса. Читали немножко, а теперь, – понизив голос, сказал Михаил Иваныч, – у бюра, должно, завещанием занялись. (В последнее время одно из любимых занятий князя было занятие над бумагами, которые должны были остаться после его смерти и которые он называл завещанием.)
– А Алпатыча посылают в Смоленск? – спросила княжна Марья.
– Как же с, уж он давно ждет.


Когда Михаил Иваныч вернулся с письмом в кабинет, князь в очках, с абажуром на глазах и на свече, сидел у открытого бюро, с бумагами в далеко отставленной руке, и в несколько торжественной позе читал свои бумаги (ремарки, как он называл), которые должны были быть доставлены государю после его смерти.
Когда Михаил Иваныч вошел, у него в глазах стояли слезы воспоминания о том времени, когда он писал то, что читал теперь. Он взял из рук Михаила Иваныча письмо, положил в карман, уложил бумаги и позвал уже давно дожидавшегося Алпатыча.
На листочке бумаги у него было записано то, что нужно было в Смоленске, и он, ходя по комнате мимо дожидавшегося у двери Алпатыча, стал отдавать приказания.
– Первое, бумаги почтовой, слышишь, восемь дестей, вот по образцу; золотообрезной… образчик, чтобы непременно по нем была; лаку, сургучу – по записке Михаила Иваныча.
Он походил по комнате и заглянул в памятную записку.
– Потом губернатору лично письмо отдать о записи.
Потом были нужны задвижки к дверям новой постройки, непременно такого фасона, которые выдумал сам князь. Потом ящик переплетный надо было заказать для укладки завещания.
Отдача приказаний Алпатычу продолжалась более двух часов. Князь все не отпускал его. Он сел, задумался и, закрыв глаза, задремал. Алпатыч пошевелился.
– Ну, ступай, ступай; ежели что нужно, я пришлю.
Алпатыч вышел. Князь подошел опять к бюро, заглянув в него, потрогал рукою свои бумаги, опять запер и сел к столу писать письмо губернатору.
Уже было поздно, когда он встал, запечатав письмо. Ему хотелось спать, но он знал, что не заснет и что самые дурные мысли приходят ему в постели. Он кликнул Тихона и пошел с ним по комнатам, чтобы сказать ему, где стлать постель на нынешнюю ночь. Он ходил, примеривая каждый уголок.
Везде ему казалось нехорошо, но хуже всего был привычный диван в кабинете. Диван этот был страшен ему, вероятно по тяжелым мыслям, которые он передумал, лежа на нем. Нигде не было хорошо, но все таки лучше всех был уголок в диванной за фортепиано: он никогда еще не спал тут.
Тихон принес с официантом постель и стал уставлять.
– Не так, не так! – закричал князь и сам подвинул на четверть подальше от угла, и потом опять поближе.
«Ну, наконец все переделал, теперь отдохну», – подумал князь и предоставил Тихону раздевать себя.
Досадливо морщась от усилий, которые нужно было делать, чтобы снять кафтан и панталоны, князь разделся, тяжело опустился на кровать и как будто задумался, презрительно глядя на свои желтые, иссохшие ноги. Он не задумался, а он медлил перед предстоявшим ему трудом поднять эти ноги и передвинуться на кровати. «Ох, как тяжело! Ох, хоть бы поскорее, поскорее кончились эти труды, и вы бы отпустили меня! – думал он. Он сделал, поджав губы, в двадцатый раз это усилие и лег. Но едва он лег, как вдруг вся постель равномерно заходила под ним вперед и назад, как будто тяжело дыша и толкаясь. Это бывало с ним почти каждую ночь. Он открыл закрывшиеся было глаза.
– Нет спокоя, проклятые! – проворчал он с гневом на кого то. «Да, да, еще что то важное было, очень что то важное я приберег себе на ночь в постели. Задвижки? Нет, про это сказал. Нет, что то такое, что то в гостиной было. Княжна Марья что то врала. Десаль что то – дурак этот – говорил. В кармане что то – не вспомню».
– Тишка! Об чем за обедом говорили?
– Об князе, Михайле…
– Молчи, молчи. – Князь захлопал рукой по столу. – Да! Знаю, письмо князя Андрея. Княжна Марья читала. Десаль что то про Витебск говорил. Теперь прочту.
Он велел достать письмо из кармана и придвинуть к кровати столик с лимонадом и витушкой – восковой свечкой и, надев очки, стал читать. Тут только в тишине ночи, при слабом свете из под зеленого колпака, он, прочтя письмо, в первый раз на мгновение понял его значение.