Гаплогруппа E1b1b1b2a1 (Y-ДНК)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «E1b1b1c1»)
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th>Субклады</th> <td>E1b1b1b2a1a (M84), E1b1b1b2a1b (M290), E1b1b1b2a1c (V23), E1b1b1b2a1d (V791)</td></tr>
Гаплогруппа E1b1b1b2a1
Тип Y-ДНК
Время появления начало неолита
Место появления Левант, юго-восток Малой Азии
Предковая группа E1b1b1b2a
Мутации-маркеры M34/PF2022


E1b1b1b2a1 (M34) — подгруппа на древе гаплогруппы E1b1b1b2a (M123).





Место и время зарождения

Прародину гаплогруппы помещают в относительно небольшую область Ближнего Востока, охватывающую юго-восток Малой Азии и прилегающую часть Леванта (Сирию и Палестину)[1], так как здесь с наивысшим разнообразием представлена как сама гаплогруппа, так и все её известные субклады — E1b1b1b2a1a (M84), E1b1b1b2a1a1 (M136) и E1b1b1b2a1b (M290)[2][3][4][5][6], что может быть результатом длительного присутствия. Кроме Восточного Средиземноморья, гаплогруппа выявлена в регионах европейского Средиземноморья, на Британских островах[7][8][9][10][11], а также на Аравийском полуострове, но с относительно невысоким разнообразием[12][13].

Расчёт по методике[кто?] показывает, что возраст ближайшего общего предка всех известных современных носителей E1b1b1c1* составляет не менее 7000 летК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2746 дней], что предполагает присутствие данной гаплогруппы у народов западной части Передней Азии не позднее V тыс. до н. э.

Кластеризация. История расселения

Согласно классификации [www.haplozone.net/e3b/project/cluster Haplozone E3b Project], все известные на сегодня гаплотипы E1b1b1b2a1* выделяются в кластеры.

Кластер Время возникновенияК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2746 дней] Характерные маркёры Этнический состав
[www.haplozone.net/e3b/project/cluster/25 E1b1b1b2a1*-A] 3500 лет назад DYS393=14/15, DYS390=23, DYS19=13/14/15 Немцы, испанцы
[www.haplozone.net/e3b/project/cluster/44 E1b1b1b2a1*-B] 500 лет назад Арабы стран Персидского залива и Северной Африки
[www.haplozone.net/e3b/project/cluster/37 E1b1b1b2a1*-C] 700 лет назад DYS393=14, DYS389=13/28, DYS448=19, DYS460=10, GATAH4=11, YCAII=19/22 Жители Британских островов (англичане, валлийцы, шотландцы, ирландцы)
[www.haplozone.net/e3b/project/cluster/31 E1b1b1b2a1*-D1] 1000 лет назад DYS393=14, DYS390=25, DYS19=13, DYS391=9, DYS447<=23, DYS460=10, GATAH4=10, YCAII=19/19, DYS576=12 или 13 Евреи
[www.haplozone.net/e3b/project/cluster/32 E1b1b1b2a1*-D2] 3800 лет назад Европейцы (греки, итальянцы, испанцы, французы, немцы, англичане), арабы Леванта, турки, армяне

Существует отдельная категория гаплотипов [www.haplozone.net/e3b/project/cluster/53 E1b1b1b2a1-Misc], не относящихся ни к одному из перечисленных кластеров. Такие гаплотипы обнаружены в тех же регионах, где и кластеры — Ближний Восток, Европа.

E1b1b1b2a1 (M34) в этногенезе народов Передней Азии и Европы

V тыс. до н. э.

Время зарождения гаплогруппы (V тыс. до н. э.) приходится на расцвет халафской культуры. Известны колёсные повозки, орудия и изделия из меди и свинца


III—II тыс. до н. э.

Во III—II тыс. до н. э. на территории Леванта и Юго-восточной Анатолии были распространены семитские, индоевропейские и хурритский языки. Предположительно, в указанный период носителями гаплогруппы E1b1b1b2a1 (M34) могли быть следующие народы[14]:

Северо-западные семиты

Северо-западные семиты — народы, говорившие на языках ханаанейской и арамейской подгрупп: аморейском, угаритском, древнеханаанейском, финикийском, моавитском языках и на арамейских диалектах. После вторжения в Ханаан древних евреев часть местного доеврейского населения была обращена в иудаизм и стала частью еврейского народа.

Хетты, митаннийские арии, армяне

Из народов индоевропейской семьи в рассматриваемом ареале в III—II тыс. до н. э. были представлены хетты, а также митаннийские арии и армяне. При допущении прародины общеиндоевропейского языка в Северной Сирии[15], образование «европейских» кластеров E1b1b1c1-D2 и E1b1b1c1-A около 4000 лет назад можно связать с миграцией носителей протогреческого и «древнебалканских» диалектов из Малой Азии на Балканы.

Хурриты

Хурритское население проживало в ряде районов Северной Сирии и Юго-восточной Анатолии, а также в ряде городов-государств от Палестины до Месопотамии. Вероятно, появление самостоятельной ветви E1b1b1c1 в Закавказье[16][17] связано с миграцией носителей языков восточно-кавказской семьи в IV тыс. до н. э. из Передней Азии.


Эпоха арабских завоеваний (VII в. н. э.) и позже

С распространением ислама в VII в. начались арабские завоевания, в результате чего население Леванта, говорившее к тому моменту на близких арабскому семитских языках, сравнительно быстро полностью арабизировалось (см. статьи «Сирийцы», «Ливанцы»).

Население Северной Сирии и юго-восток Малой Азии впоследствии перешло на курдский и турецкий языки (см. статьи «Турки», «Курды»).

Антропологический тип

По своему антропологическому типу как древнее, так и современное население Леванта и Малой Азии относится к арменоидному варианту индо-средиземноморской расы, известному ещё по древним памятникам Передней Азии[18].

Напишите отзыв о статье "Гаплогруппа E1b1b1b2a1 (Y-ДНК)"

Ссылки

  1. [www.jogg.info/51/files/Lancaster.pdf A. Lancaster. Y Haplogroups, Archaelogical Cultures and Language Families: a Review of the Possibility of Multidisciplinary Comparisons Using Case of M-35. Journal of Genetic Genealogy, 5(1):35-65, 2009]
  2. [www.springerlink.com/content/nn255083170457x2/ Flores et al. (2005), «Isolates in a corridor of migrations: a high-resolution analysis of Y-chromosome variation in Jordan», J Hum Genet 50: 435—441, doi:10.1007/s10038-005-0274-4]
  3. [hpgl.stanford.edu/publications/HG_2004_v114_p127-148.pdf C. Cinnioğlu et al. (2003), «Excavating Y-chromosome haplotype strata in Anatolia». Hum Genet (2004) 114 : 127—148. DOI 10.1007/s00439-003-1031-4]
  4. [www3.interscience.wiley.com/journal/122553140/abstract Mirvat El-Sibai, Daniel E. Platt, Marc Haber, Yali Xue, Sonia C. Youhanna, R. Spencer Wells, Hassan Izaabel, May F. Sanyoura, Haidar Harmanani, Maziar Ashrafian A. Bonab, Jaafar Behbehani, Fuad Hashwa, Chris Tyler-Smith, Pierre A. Zalloua. Geographical Structure of the Y-chromosomal Genetic Landscape of the Levant: a coastal-inland contrast. Annals of human genetics, 2009]
  5. [www.jogg.info/11/coffman.pdf Coffman-Levy (2005), «A mosaic of people: the Jewish story and a reassessment of the DNA evidence», Journal of Genetic Genealogy 1: 12-33]
  6. [www.familytreedna.com/pdf/hape3b.pdf Cruciani et al. (May 2004), «Phylogeographic Analysis of Haplogroup E3b (E-M215) Y Chromosomes Reveals Multiple Migratory Events Within and Out Of Africa», American Journal of Human Genetics]
  7. [hpgl.stanford.edu/publications/EJHG_2004_v12_p855.pdf Flores et al. (2004), «Reduced genetic structure of the Iberian peninsula revealed by Y-chromosome analysis: implications for population demography», European Journal of Human Genetics 12: 855—863, doi:10.1038/sj.ejhg.5201225]
  8. [web.archive.org/web/20090208021801/wysinger.homestead.com/portugal.pdf Gonçalves et al. (2005), «Y-chromosome Lineages from Portugal, Madeira and Açores Record Elements of Sephardim and Berber Ancestry», Annals of Human Genetics 69: 443—454, doi:10.1046/j.1529-8817.2005.00161.x]
  9. [www.pubmedcentral.nih.gov/articlerender.fcgi?artid=1181965 Semino et al. (2004), «Origin, Diffusion, and Differentiation of Y-Chromosome Haplogroups E and J: Inferences on the Neolithization of Europe and Later Migratory Events in the Mediterranean Area», American Journal of Human Genetics 74: 1023—1034, doi:10.1086/386295]
  10. [www3.interscience.wiley.com/journal/118548826/abstract?CRETRY=1&SRETRY=0 Bosch et al. (2006), «Paternal and maternal lineages in the Balkans show a homogeneous landscape over linguistic barriers, except for the isolated Aromuns», Annals of Human Genetics 70: 459—487, doi:10.1111/j.1469-1809.2005.00251.x]
  11. [www.haplozone.net/e3b/project/cluster Haplozone E3b Project]
  12. [www.familytreedna.com/public/E1b1arabia/default.aspx?section=yresults Arabian-E-Y Dna Project]
  13. [www.arabdnaproject.com/y-results-E1b1b1c-M123.htm Arab DNA Project]
  14. [www.box.net/shared/m3s8ux2j8g Дьяконов И. М. Языки древней Передней Азии. М.: Издательство «Наука», Главная редакция восточной литературы. 1967]
  15. [ielang.narod.ru/ Т. В. Гамкрелидзе, Вяч. Вс. Иванов. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры. Тбилиси, 1984]
  16. [www.familytreedna.com/public/Azerbaijan/default.aspx?section=yresults Azerbaijan Y-DNA Project]
  17. [www.familytreedna.com/public/ArmeniaDNAProject/default.aspx?section=yresults Armenian Y-DNA Project]
  18. В. П. Алексеев. География человеческих рас. М., Мысль, 1974 г.

См. также

Отрывок, характеризующий Гаплогруппа E1b1b1b2a1 (Y-ДНК)

Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться.
– Староста где? – кричал Ростов.
Дрон, с нахмуренным и бледным лицом, вышел из толпы.
– Ты староста? Вязать, Лаврушка! – кричал Ростов, как будто и это приказание не могло встретить препятствий. И действительно, еще два мужика стали вязать Дрона, который, как бы помогая им, снял с себя кушан и подал им.
– А вы все слушайте меня, – Ростов обратился к мужикам: – Сейчас марш по домам, и чтобы голоса вашего я не слыхал.
– Что ж, мы никакой обиды не делали. Мы только, значит, по глупости. Только вздор наделали… Я же сказывал, что непорядки, – послышались голоса, упрекавшие друг друга.
– Вот я же вам говорил, – сказал Алпатыч, вступая в свои права. – Нехорошо, ребята!
– Глупость наша, Яков Алпатыч, – отвечали голоса, и толпа тотчас же стала расходиться и рассыпаться по деревне.
Связанных двух мужиков повели на барский двор. Два пьяные мужика шли за ними.
– Эх, посмотрю я на тебя! – говорил один из них, обращаясь к Карпу.
– Разве можно так с господами говорить? Ты думал что?
– Дурак, – подтверждал другой, – право, дурак!
Через два часа подводы стояли на дворе богучаровского дома. Мужики оживленно выносили и укладывали на подводы господские вещи, и Дрон, по желанию княжны Марьи выпущенный из рундука, куда его заперли, стоя на дворе, распоряжался мужиками.
– Ты ее так дурно не клади, – говорил один из мужиков, высокий человек с круглым улыбающимся лицом, принимая из рук горничной шкатулку. – Она ведь тоже денег стоит. Что же ты ее так то вот бросишь или пол веревку – а она потрется. Я так не люблю. А чтоб все честно, по закону было. Вот так то под рогожку, да сенцом прикрой, вот и важно. Любо!
– Ишь книг то, книг, – сказал другой мужик, выносивший библиотечные шкафы князя Андрея. – Ты не цепляй! А грузно, ребята, книги здоровые!
– Да, писали, не гуляли! – значительно подмигнув, сказал высокий круглолицый мужик, указывая на толстые лексиконы, лежавшие сверху.

Ростов, не желая навязывать свое знакомство княжне, не пошел к ней, а остался в деревне, ожидая ее выезда. Дождавшись выезда экипажей княжны Марьи из дома, Ростов сел верхом и до пути, занятого нашими войсками, в двенадцати верстах от Богучарова, верхом провожал ее. В Янкове, на постоялом дворе, он простился с нею почтительно, в первый раз позволив себе поцеловать ее руку.
– Как вам не совестно, – краснея, отвечал он княжне Марье на выражение благодарности за ее спасенье (как она называла его поступок), – каждый становой сделал бы то же. Если бы нам только приходилось воевать с мужиками, мы бы не допустили так далеко неприятеля, – говорил он, стыдясь чего то и стараясь переменить разговор. – Я счастлив только, что имел случай познакомиться с вами. Прощайте, княжна, желаю вам счастия и утешения и желаю встретиться с вами при более счастливых условиях. Ежели вы не хотите заставить краснеть меня, пожалуйста, не благодарите.
Но княжна, если не благодарила более словами, благодарила его всем выражением своего сиявшего благодарностью и нежностью лица. Она не могла верить ему, что ей не за что благодарить его. Напротив, для нее несомненно было то, что ежели бы его не было, то она, наверное, должна была бы погибнуть и от бунтовщиков и от французов; что он, для того чтобы спасти ее, подвергал себя самым очевидным и страшным опасностям; и еще несомненнее было то, что он был человек с высокой и благородной душой, который умел понять ее положение и горе. Его добрые и честные глаза с выступившими на них слезами, в то время как она сама, заплакав, говорила с ним о своей потере, не выходили из ее воображения.
Когда она простилась с ним и осталась одна, княжна Марья вдруг почувствовала в глазах слезы, и тут уж не в первый раз ей представился странный вопрос, любит ли она его?
По дороге дальше к Москве, несмотря на то, что положение княжны было не радостно, Дуняша, ехавшая с ней в карете, не раз замечала, что княжна, высунувшись в окно кареты, чему то радостно и грустно улыбалась.
«Ну что же, ежели бы я и полюбила его? – думала княжна Марья.
Как ни стыдно ей было признаться себе, что она первая полюбила человека, который, может быть, никогда не полюбит ее, она утешала себя мыслью, что никто никогда не узнает этого и что она не будет виновата, ежели будет до конца жизни, никому не говоря о том, любить того, которого она любила в первый и в последний раз.
Иногда она вспоминала его взгляды, его участие, его слова, и ей казалось счастье не невозможным. И тогда то Дуняша замечала, что она, улыбаясь, глядела в окно кареты.
«И надо было ему приехать в Богучарово, и в эту самую минуту! – думала княжна Марья. – И надо было его сестре отказать князю Андрею! – И во всем этом княжна Марья видела волю провиденья.
Впечатление, произведенное на Ростова княжной Марьей, было очень приятное. Когда ои вспоминал про нее, ему становилось весело, и когда товарищи, узнав о бывшем с ним приключении в Богучарове, шутили ему, что он, поехав за сеном, подцепил одну из самых богатых невест в России, Ростов сердился. Он сердился именно потому, что мысль о женитьбе на приятной для него, кроткой княжне Марье с огромным состоянием не раз против его воли приходила ему в голову. Для себя лично Николай не мог желать жены лучше княжны Марьи: женитьба на ней сделала бы счастье графини – его матери, и поправила бы дела его отца; и даже – Николай чувствовал это – сделала бы счастье княжны Марьи. Но Соня? И данное слово? И от этого то Ростов сердился, когда ему шутили о княжне Болконской.


Приняв командование над армиями, Кутузов вспомнил о князе Андрее и послал ему приказание прибыть в главную квартиру.
Князь Андрей приехал в Царево Займище в тот самый день и в то самое время дня, когда Кутузов делал первый смотр войскам. Князь Андрей остановился в деревне у дома священника, у которого стоял экипаж главнокомандующего, и сел на лавочке у ворот, ожидая светлейшего, как все называли теперь Кутузова. На поле за деревней слышны были то звуки полковой музыки, то рев огромного количества голосов, кричавших «ура!новому главнокомандующему. Тут же у ворот, шагах в десяти от князя Андрея, пользуясь отсутствием князя и прекрасной погодой, стояли два денщика, курьер и дворецкий. Черноватый, обросший усами и бакенбардами, маленький гусарский подполковник подъехал к воротам и, взглянув на князя Андрея, спросил: здесь ли стоит светлейший и скоро ли он будет?
Князь Андрей сказал, что он не принадлежит к штабу светлейшего и тоже приезжий. Гусарский подполковник обратился к нарядному денщику, и денщик главнокомандующего сказал ему с той особенной презрительностью, с которой говорят денщики главнокомандующих с офицерами:
– Что, светлейший? Должно быть, сейчас будет. Вам что?
Гусарский подполковник усмехнулся в усы на тон денщика, слез с лошади, отдал ее вестовому и подошел к Болконскому, слегка поклонившись ему. Болконский посторонился на лавке. Гусарский подполковник сел подле него.
– Тоже дожидаетесь главнокомандующего? – заговорил гусарский подполковник. – Говог'ят, всем доступен, слава богу. А то с колбасниками беда! Недаг'ом Ег'молов в немцы пг'осился. Тепег'ь авось и г'усским говог'ить можно будет. А то чег'т знает что делали. Все отступали, все отступали. Вы делали поход? – спросил он.