I-85

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Автодорога
Interstate 85


Страна

Соединённые Штаты Америки

Управляется

Interstate Highway System

Длина

1076,25

Начало

I-65 / US 82 / SR-6, Монтгомери, Алабама

Конец

I-95 / US 460, Питерсберг, Виргиния

 Interstate 85 на Викискладе?

I-85 (Interstate 85) — межштатная автомагистраль в Соединённых Штатах Америки. Протяжённость магистрали — 668,75 мили (1076,25 км). Проходит по территории пяти штатов.

Протяжённость
Штат миль км
AL 80 130
GA 179,9 292
SC 106,28 172
NC 233,93 377
VA 68,64 112
Всего 668,75 1076,25




Маршрут магистрали

Алабама

Юго-западный конец I-85 располагается в городе Монтгомери, столице Алабамы, на пересечении с I-65. До города Таскеджи магистраль I-85 параллельна US 80. После Таскеджи I-85 поворачивает и направляется параллельно US 29.

Джорджия

На территорию этого штата Interstate 85 попадает после пересечения реки Чаттахучи. I-85 почти по всей длине пути в Джорджии параллельна US 29. В городе Атланта I-85 соединена с I-75.

Южная Каролина

I-85 — одна из важнейших автомагистралей Южной Каролины, соединяет Гринвилл и Спартанберг. После города Блэксберг I-85 пересекает границу с Северной Каролиной.

Северная Каролина

Между городами Гринсборо и Хиллсборо Interstate 85 соединена с Interstate 40. Отрезок I-85 в округе Аламанс назван «Автомагистралью имени Сэма Ханта».

Виргиния

Северо-восточный конец Interstate 85 располагается в городе Питерсберг, на пересечении с магистралью I-95, связывающей Майами, Вашингтон, Нью-Йорк, Бостон и другие крупные города.

Основные развязки

Напишите отзыв о статье "I-85"

Ссылки

  • [www.fhwa.dot.gov/reports/routefinder/table1.cfm Route Log and Finder List - Interstate System: Table 1]. FHWA. Проверено 7 октября 2007. [www.webcitation.org/67aPFzI13 Архивировано из первоисточника 11 мая 2012].
  • [www.interstate-guide.com/i-085.html Interstate 85]. Interstate Guide. Проверено 10 сентября 2011. [www.webcitation.org/67iuIG2qR Архивировано из первоисточника 17 мая 2012].


Отрывок, характеризующий I-85

И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.