Kirby's Toy Box

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Kirby's Toy Box (яп. カービィのおもちゃ箱 Ка:би: но Омотя Хако, рус. Игрушечная Коробка Кирби) — коллекция видеоигр, выложенная при поддержке радиокомпании St.GIGA на интернет-сеть Satellaview с 8 февраля 1996 года[1]. В качестве рекламной поддержки игры Kirby Super Star на SNES, St.GIGA выпустила следующие 8 мини-игр[2][3]

Английское название Японское название Русское название
Kirby’s Toy Box — Baseball[4][5] カービィのおもちゃ箱 ベースボール Игрушечная Коробка Кирби — Бейсбол
Kirby’s Toy Box — Hoshi Kuzushi カービィのおもちゃ箱 星くずし Игрушечная Коробка Кирби — Hoshi Kuzushi
Kirby’s Toy Box — Arrange Ball カービィのおもちゃ箱 アレンジボール Игрушечная Коробка Кирби — Организованный Мяч
Kirby’s Toy Box — Guru Guru Ball カービィのおもちゃ箱 ぐるぐるボール Игрушечная Коробка Кирби — Мяч Гуру Гуру
Kirby’s Toy Box — Pachinko カービィのおもちゃ箱 パチンコ Игрушечная Коробка Кирби — Пачинко
Kirby’s Toy Box — Pinball カービィのおもちゃ箱 ピンンボール Игрушечная Коробка Кирби — Пинбол
Kirby’s Toy Box — Ball Rally カービィのおもちゃ箱 ボールラリー Игрушечная Коробка Кирби — Мяч-ралли
Kirby’s Toy Box — Cannonball カービィのおもちゃ箱 キャノンボール Игрушечная Коробка Кирби — Пушечное Ядро

Напишите отзыв о статье "Kirby's Toy Box"



Примечания

  1. Kushida, Riko. [www.nintendo.co.jp/nom/0003/miryoku/page02.html 人気キャラ・カービィの魅力に迫る!] (яп.). N.O.M.: Nintendo Online Magazine. Vol.19. (Март 2000). Проверено 25 октября 2012. [www.webcitation.org/6D0WBP2bV Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].
  2. [chan3.hp.infoseek.co.jp/geust2.htm 楽天が運営するポータルサイト : 【インフォシーク】Infoseek]
  3. [www.jeuxvideo.com/dossiers/00014774/la-serie-kirby-jeux-sur-satellaview-025.htm Dossiers - La Série Kirby: Jeux sur Satellaview]. VideoJeux.com. Retrieved 4 May 2011.
  4. Oxford, Nadia. [www.1up.com/features/complete-kirby?pager.offset=1 Complete History of Kirby] (англ.). 1UP.com (2008). Проверено 24 октября 2012. [www.webcitation.org/6D0WEOXyD Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].
  5. [www.1up.com/games/snes/kirby-baseball Kirby No Omocha Hako — Baseball] (англ.). 1UP.com. Проверено 24 октября 2012. [www.webcitation.org/6D0WFjBYn Архивировано из первоисточника 18 декабря 2012].

Отрывок, характеризующий Kirby's Toy Box

– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.


Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.