Kirby Mass Attack

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Kirby Mass Attack


Обложка японского издания игры

Разработчик
Издатель
Часть серии
Даты выпуска

4 августа 2011[1]
19 сентября 2011[1]
27 октября 2011[1]

28 октября 2011[1]
Жанры
Возрастные
рейтинги
ACB: GGeneral
CERO: A
ESRB: EEveryone
PEGI: 3+
Платформа
Режим игры
Сайт
[kirby.nintendo.com/massattack/ Официальный сайт]

Kirby Mass Attack (рус. Массовая Атака Кирби), известный в Японии как Atsumete! Kirby (яп. あつめて!カービィ Ацумэтэ! Ка:би:, рус. «Собирайся! Кирби»)[2] — платформер-головоломка из серии игр Kirby, разработанный HAL Laboratory для Nintendo DS. Игра выпущена компанией Nintendo в Японии 4 августа 2011 года, в Северной Америке 19 сентября 2011 года, а в Европе 28 октября 2011 года[1]. Игра кратко упомянута на пресс-конференции Nintendo на E3 2011[3].





Сюжет

В один прекрасный день на «Поп Звезде» (англ. Pop Star), Кирби подошёл к островам ПоПоПо, архипелагу в южной части Поп Звезды для исследования. Когда Кирби заснул в поле, лидер «Банды Черепа» (англ. Skull Gang) — Некродеус (англ. Necrodeus) появляется с неба. Используя свою волшебную энергию, он наносит удар Кирби, деля его на десять копий самого себя. Позднее Некродеус побеждает всех Кирби, кроме одного из десяти, волшебник оставляет его с целью выполнения с его помощью своих планов. В отчаянии, Кирби замечает звезду. Звезда — сердце Кирби, просит его следовать за ней, обещая что вместе они победят Некродеуса. Кирби следует за звездой и начинает своё приключение, чтобы победить Некродеуса и вернуть себя в первоначальный вид.

Игровой процесс

Как и в Kirby: Canvas Curse, игрок не использует напрямую джостик и кнопки. Вместо этого он использует только стилус и сенсорный экран Nintendo DS. В игре, с помощью стилуса можно управлять до десяти Кирби на экране. Нажатие на экран создаёт звезду, за которой Кирби могут последовать или зацепится за неё. При нажатии на врагов или препятствия на экране, Кирби могут напасть на них, используя в том числе и себя в качестве снарядов. Собирая кусочки фруктов, игрок может получить до 10 управляемых Кирби, которые позволят игроку сражаться с врагами и обходить препятствия с большей лёгкостью, чем с одним Кирби. На каждом уровне требуется для входа минимальное количество Кирби, некоторые головоломки требуют участия всех десяти Кирби. Если один из Кирби пострадал от врага, он приобретает синий цвет до уровня или пока игрок находит специальные ворота для восстановления здоровья. Если пострадал синий Кирби, то он станет серым и уплывёт, если игрок не потянет его вниз и снова не сделает синим. По окончанию игры, если игрок потерял определённое количество Кирби, он не сможет выполнить цель уровня. На каждом уровне находятся несколько медалей, которые могут быть найдены путём решения головоломок, либо при поиске ключей и сундуков с сокровищами, которые в свою очередь разблокируют мини-игры и бонусы. На некоторых уровнях находятся леденцы на палочке, которые увеличивают в размере всех Кирби, позволяя им перебираться через препятствия и достигать новых областей[4].

Критика

Рецензии
Рейтинг на основании нескольких рецензий
АгрегаторОценка
GameRankings84,33 %[22]
Game Ratio83 %[23]
Metacritic83/100[24]
MobyRank84/100[25]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
1UP.comA-[5]
AllGame[6]
Eurogamer8/10[7]
Game Informer8,50/10[8]
GamePro[9]
GameSpot8,5/10[11]
GamesRadar[10]
GameTrailers8,1/10[12]
GameZone9,0/10[13]
IGN8,5/10[14]
Nintendo Power8/10[15]
Nintendo World Report8,5/10[16]
ONM80 %[17]
Worth Playing9,0/10[19]
Bordersdown9/10[20]
Destructoid9,5/10[21]

Kirby Mass Attack получила положительные отзывы. Игра имеет 83 очка на Metacritic, на основе 46 обзоров[24]. Game Rankings дал игре 84,33 баллов на основе 27 обзоров[22]. Bordersdown дал японской версии 9 из 10 баллов, заявив что игра «является одним из примеров управления с помощью стилуса и сенсорного экрана на системе»[20]. Destructoid дал игре 9,5 баллов из 10, утверждая что «умно разработанная, в подавляющем большинстве милая, и посвящённая веселью, Kirby Mass Attack — это игра, которая без сомнения должна быть частью вашей игровой библиотеки»[21]. IGN и Game Informer дали игре 8,5 баллов из 10[14][8]. 1UP.com дал игре рейтинг «А-», утверждая, что это «блестящая игра»[5].

В 2012 году сайт GamesRadar поместил Kirby Mass Attack на 9 место в списке «Лучших игр серии Kirby»[26].

Напишите отзыв о статье "Kirby Mass Attack"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [www.gamefaqs.com/ds/609573-kirby-mass-attack/data Kirby: Mass Attack Release Information for DS] (англ.). GameFAQs. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKOldJO Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  2. Ishaan. [www.siliconera.com/2011/06/07/kirby-mass-attack-swarms-to-the-nintendo-ds-in-september/ Kirby: Mass Attack Swarms To The Nintendo DS In September] (англ.). Siliconera (7 июня 2011). Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBaFJhgt Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  3. Tanner, Nicole. [wii.ign.com/articles/117/1173548p1.html E3 2011: Nintendo Teases More Games — UPDATE] (англ.). IGN (7 июня 2011). Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBaGSJ7b Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  4. [e3src.nintendo.com/games/detail/#/ds/kirby Nintendo Network @ E3 2011] (англ.)(недоступная ссылка — история). Nintendo. Проверено 8 июня 2011. [web.archive.org/20110610100350/e3src.nintendo.com/games/detail/#/ds/kirby Архивировано из первоисточника 10 июня 2011].
  5. 1 2 Otero, Jose. [www.1up.com/reviews/review-kirby-mass-attack-last-great-ds-game Review: Kirby Mass Attack is One of the Last Great DS Games] (англ.). 1UP.com (20 сентября 2011). Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBaMWREq Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  6. [www.allgame.com/game.php?id=76215 Kirby Mass Attack — Overview] (англ.). allgame. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKPLTAR Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  7. Phillips, Tom. [www.eurogamer.net/articles/2011-12-22-kirby-mass-attack-review Kirby Mass Attack Review] (англ.). Eurogamer (22 декабря 2011). Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKPvJnx Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  8. 1 2 Ryckert, Dan. [www.gameinformer.com/games/kirby_mass_attack/b/nintendo_ds/archive/2011/09/19/review.aspx Kirby Divides And Conquers — Kirby: Mass Attack Review] (англ.). Game Informer (19 сентября 2011). Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBaLd9Yh Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  9. Noble, McKinley. [www.gamepro.com/article/reviews/223071/review-kirby-mass-attack-ds Review: Kirby Mass Attack (DS)] (англ.). GamePro (19 сентября 2011). Проверено 4 февраля 2013. [web.archive.org/web/20110925164648/www.gamepro.com/article/reviews/223071/review-kirby-mass-attack-ds Архивировано из первоисточника 25 сентября 2011].
  10. Cooper, Hollander. [www.gamesradar.com/kirby-mass-attack-review/ Kirby’s Mass Attack review] (англ.). GamesRadar (16 сентября 2011). Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKRPLEa Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  11. Meunier, Nathan. [www.gamespot.com/kirby-mass-attack/reviews/kirby-mass-attack-review-6335451/ Kirby: Mass Attack Review] (англ.). GameSpot (19 сентября 2011). Проверено 4 февраля 2013.
  12. [www.gametrailers.com/reviews/sz5pxl/kirby-mass-attack-review Kirby Mass Attack Review Pod] (англ.). GameTrailers (23 сентября 2011). Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKSjZau Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  13. Sanchez, David. [www.gamezone.com/products/kirby-mass-attack-nds/reviews/kirby_mass_attack Kirby Mass Attack Review] (англ.). GameZone (22 сентября 2011). Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKTdhGp Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  14. 1 2 Drake, Audrey. [www.ign.com/articles/2011/09/16/kirby-mass-attack-review Kirby: Mass Attack Review] (англ.). IGN (16 сентября 2011). Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBaKszLr Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  15. Kirby Mass Attack review (англ.) // Nintendo Power. — Сентябрь 2011. — P. 76.
  16. Ronaghan, Neal. [www.nintendoworldreport.com/review/27938 Kirby Mass Attack Review] (англ.). Nintendo World Report (25 сентября 2011). Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKUOHDK Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  17. East, Thomas. [www.officialnintendomagazine.co.uk/31936/kirby-mass-attack-review/ Kirby Mass Attack Review] (англ.). Official Nintendo Magazine (27 октября 2011). Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKV3LnK Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  18. Chen, Bev. [palgn.com.au/nintendo-ds/19879/kirby-mass-attack-review/ Kirby: Mass Attack Review] (англ.). PAL Gaming Network (10 ноября 2011). Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKWJT4m Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  19. Dumlao, Brian. [worthplaying.com/article/2011/10/3/reviews/83526/ NDS Review — 'Kirby Mass Attack'] (англ.). Worthplaying (3 октября 2011). Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKYJ1O2 Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  20. 1 2 Dornan, Jonathan. [www.bordersdown.net/content/190-Kirby-Mass-Attack-Review-Nintendo-DS-(Atsumete!-Kirby)?s=b33cea411236636507d1624948a993b3 Kirby Mass Attack Review Nintendo DS (Atsumete! Kirby)] (англ.). Bordersdown (24 августа 2011). Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBaIIyTS Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  21. 1 2 Sterling, Jim. [www.destructoid.com/review-kirby-mass-attack-211567.phtml Review: Kirby Mass Attack] (англ.). Destructoid (16 сентября 2011). Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBaJOJMM Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  22. 1 2 [www.gamerankings.com/ds/609573-kirby-mass-attack/index.html Kirby: Mass Attack for DS] (англ.). Game Rankings. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBaHjErI Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  23. [www.cheatcodesgalore.com/nds/games/Kirby_Mass_Attack/ Kirby Mass Attack Nintendo DS Cheats, Codes, Hints] (англ.). Cheat Code Galore. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKZ0EYo Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  24. 1 2 [www.metacritic.com/game/ds/kirby-mass-attack Kirby: Mass Attack for DS] (англ.). Metacritic. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EBaH7EaY Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].
  25. [www.mobygames.com/game/nintendo-ds/kirby-mass-attack Kirby: Mass Attack] (англ.). MobyGames. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKZkgho Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  26. GamesRadar Staff. [www.gamesradar.com/best-kirby-games/ Best Kirby games] (англ.). GamesRadar (18 сентября 2012). Проверено 9 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EOKJoJac Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].

Ссылки

  • [kirby.nintendo.com/massattack/ intendo.com/massattack/] (англ.) — официальный сайт игры Kirby Mass Attack

Отрывок, характеризующий Kirby Mass Attack

– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!