Адиантум венерин волос

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Адиантум венерин волос

Адиантум венерин волос в национальном парке Эйн-Геди, Израиль
Научная классификация
Международное научное название

Adiantum capillus-veneris L. (1753)

Синонимы
Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/164082 164082 ]

Систематика
на Викивидах

Изображения
на Викискладе
</tr>
GRIN  [npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=401925 t:401925]
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Adiantum+capillus-veneris&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Adiantum+capillus-veneris ???]

Адиа́нтум вене́рин во́лос[1] (лат. Adiāntum capīllus-venēris) — многолетнее травянистое растение, вид рода Адиантум семейства Птерисовые (Pteridaceae); иногда включают в семейство Адиантовые (Adiantaceae).

Один из наиболее известных декоративных папоротников. Широко культивируется в оранжереях, легко выращивается как комнатное растение.





Ареал и среда обитания

Ареал: Атлантическая, Южная и Юго-восточная Европа, Средиземноморье, Кавказ, Закавказье, Юго-Западная и Средняя Азия, Центральная и Северная Африка[2], Южная Америка, Австралазия[3], Северная Америка (отмечен в 25 штатах США)[4]. В России — Кавказ, Черноморское побережье Кавказа[5].

Как правило, растёт в лесном поясе в тенистых влажных ущельях, преимущественно на скалах с сочащейся водой, по берегам горных ручьёв в камнях, в гротах у водопадов; предпочитает карбонатные почвы.

Довольно часто разводится в ботанических садах, выращивается как комнатное растение.

Ботаническое описание

Ботаническая иллюстрация из книги О. В. Томе «Flora von Deutschland, Österreich und der Schweiz», 1885

Многолетнее травянистое растение с коротким ползучим корневищем, одетым узкими, черноватыми чешуями. Высота до 60 см.

Пластинки вайи дважды-, трижды перистораздельные, длиной до 40 см, светло-зелёные, в очертании широко продолговатые, не смачивающиеся водой. Сегменты последнего порядка 2,5—3 см длиной и 1,5—2 см шириной, очень нежные и тонкие, на волосовидных черешках, в очертании обратнояйцевидно-клиновидные, с клиновидным основанием и веерообразно-лопастной верхушкой, цельнокрайные, тупые, по верхним краям дланевидно-дольчатые. Черешки листьев 10—15 (до 25) см длиной, чёрно-бурые, тонкие, глянцевитые.

Сорусы прикрыты завороченным краем вайи, продолговатые, без покрывальца. Сорусы просвечивают сквозь тонкую ткань сегмента листа, обрамляя его тёмным пунктиром. Спороносит всё лето с конца весны до начала осени.

Размножение спорами.

Химический состав

В растении найдены углеводы и родственные им соединения, органические кислоты и их производные, тритерпеноиды, фенолкарбоновые кислоты и их производные, флавоноиды, липиды. В листьях (вайях) содержатся стероиды (в том числе ситостерин, стигмастерин, кампестерин), проантоцианидины, липиды[6].

Хозяйственное значение и применение

Декоративное растение.

На Кавказе отваром или настоем листьев моют волосы для придания им блеска[6].

Лекарственное применение

Надземную часть растения применяют для отвыкания от курения. В Италии в 1962 году предложен препарат «Тосифрон», состоящий из флаваспидовой кислоты, получаемой из листьев этого папоротника. Его выпускают в виде таблеток, свечей, капель — эффективен при лечении алкоголизма, пристрастия к табаку, крепкому кофе[7][8][9].

Порошок, настой, отвар, сироп (самостоятельно и в сборах) применяют как мягчительное, отхаркивающее при болезнях дыхательных путей, жаропонижающее[6].

Листья включены в фармакопеи некоторых стран Западной Европы[6].

В индийской медицине (сырьё — в виде пасты) используют для заживления ран, сок (в смеси с мёдом) — при гастралгии, респираторных инфекциях, отвар как тонизирующее. В Средней Азии как гемостатическое. В средневековой медицине Армении использовали при желтухе, мочекаменной болезни, хронической лихорадке, при ретенции плаценты, ишиасе, сок (местно) — при злокачественных язвах, как детоксикационное при укусах бешеных собак, мазь (местно) — при болезнях глаз, скрофулёзе. В Болгарии отвар применяют при кашле, особенно у детей, отвар, мазь — в сборе — при гиперкератозе волосистой части головы; в Южной Африке курят при респираторных инфекциях[6].

Водный экстракт проявляет антибактериальную активность[6].

Отвар, настой, жидкий экстракт используют в качестве ингредиента, улучшающего вкус сиропов[6].

В народной медицине порошок, настой (самостоятельно, в сборах) — диуретическое (в эксперименте диуретические свойства не обнаружены), желчегонное, слабительное, при бронхиальной астме, отвар, сироп — при цистите, энтерите, потогонное, стимулирующее регулы, при болезнях селезёнки, опухоли селезёнки и печени; способствующее росту волос[6].

Охрана

Включён в Красные книги Казахстана, Армении и Украины, а также в Красные книги следующих субъектов РФ: Дагестан[10], Краснодарский край[11].

Синонимика

Согласно данным The Plant List[12]

  • Adiantum capillus Sw.
  • Adiantum capillus-veneris f. dissectum (M.Martens & Galeotti) Ching
  • Adiantum capillus-veneris var. fissum Christ
  • Adiantum capillus-veneris f. fissum (Christ) ex Tardieu & C.Chr.
  • Adiantum capillus-veneris var. modestum (Underw.) Fernald
  • Adiantum capillus-veneris var. protrusum Fernald
  • Adiantum capillus-veneris var. trifidum Сhrist
  • Adiantum formosum R.Br.
  • Adiantum michelii Christ
  • Adiantum modestum Underw.
  • Adiantum remyanum Esp.Bustos
  • Adiantum schaffneri E.Fourn.
  • Adiantum tenerum var. dissectum M.Martens & Galeotti

Напишите отзыв о статье "Адиантум венерин волос"

Примечания

  1. Русское название таксона — согласно следующему изданию:
    Шрётер А. И., Панасюк В. А. [biology.krc.karelia.ru:8080/biology/_Энциклопедии,%20словари/Словарь%20названий%20растений.%20Русский,%20английский,%20латинский,%20китайский%20(Шретер,%20А.%20И.,%20Панасюк,%20В.%20А.,%201999).djvu Словарь названий растений] = Dictionary of Plant Names / Межд. союз биол. наук, Нац. к-т биологов России, Всерос. ин-т лек. и ароматич. растений Рос. сельскохоз. академии; Под ред. проф. В. А. Быкова. — Koenigstein: Koeltz Scientific Books, 1999. — С. 25. — 1033 с. — ISBN 3-87429-398-X.
  2. [www.zimbabweflora.co.zw/speciesdata/species.php?species_id=100980 Flora of Zimbabwe Adiantum capillus-veneris L.]
  3. [florabase.dpaw.wa.gov.au/browse/profile/26 Flora Base the westren Australian flora — Adiantum capillus-veneris L.]
  4. [www.wildflower.org/plants/result.php?id_plant=ADCA Adiantum capillus-veneris (Southern maidenhair fern) | NPIN]
  5. [www.dprgek.ru/redbook/detail.php-ID_SPEC=15165.htm Красная книга — 6. Адиантум венерин волос.]
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 Часть I — Семейства Lycopodiaceae — Ephedraceae, часть II — Дополнения к 1—7-му томам // Растительные ресурсы России и сопредельных государств / отв. ред. А. Л. Буданцев; Бот. ин-т им. В. Л. Комарова РАН. — СПб.: Мир и семья-95, 1996. — С. 19—20. — 571 с. — ISBN 5-90016-25-5.
  7. Нужный, 2006.
  8. Santani L. Segnalazione di un farmaco ad attivita devezzante per l'abuso delle bevande alcooliche. del tabaco e del caffe // Minerva med. (Torino). — 1962. — Vol. 53(14). — P. 12—18.
  9. Шретер А. И., Карнишина Л. М. Использование папоротников флоры СССР в научной и народной медицине // Растит. ресурсы. — 1975. — Т. 11, вып. 4. — С. 585—597.
  10. [oopt.aari.ru/system/files/documents/pravitelstvo-Respubliki-Dagestan/N93_06-04-2009.pdf Об утверждении перечней (списков) объектов животного и растительного мира, занесенных в Красную книгу республики Дагестан и исключенных из Красной книги республики Дагестан]. Правительство Республики Дагестан (6 апреля 2009). Проверено 4 июня 2013. [www.webcitation.org/6H8N8VNYB Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  11. [www.plantarium.ru/page/view/item/737.html Адиантум венерин волос — Adiantum capillus-veneris — Описание таксона — Плантариум]
  12. [www.theplantlist.org/tpl/record/tro-26602671 Adiantum capillus-veneris L. — The Plant List]

Литература

  • [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sssr1934_1.djvu Род 22. Адиантум — Andiantum] // Флора СССР : в 30 т. / гл. ред. В. Л. Комаров. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1934. — Т. I / ред. тома М. М. Ильин. — С. 80. — 302 + XVI с. — 5000 экз.</span>
  • Нужный В. П., Рожанец В. В., Ефремов А. П. Лекарственные растения и фитокомпозиции в наркологии. — Российский научно-исследовательский институт здоровья; Национальный научный центр наркологии. — М: КомКнига, 2006. — С. 215—216. — 512 с. — ISBN 978-5-484-00690-8.

Ссылки

  • [www.dprgek.ru/redbook/detail.php-ID_SPEC=15165.htm Описание вида в Красной книге Краснодарского края]

Отрывок, характеризующий Адиантум венерин волос

– Да скажите же, наконец, чтобы строились в батальонные колонны и шли в обход деревни, – сердито сказал Кутузов подъехавшему генералу. – Как же вы не поймете, ваше превосходительство, милостивый государь, что растянуться по этому дефилею улицы деревни нельзя, когда мы идем против неприятеля.
– Я предполагал построиться за деревней, ваше высокопревосходительство, – отвечал генерал.
Кутузов желчно засмеялся.
– Хороши вы будете, развертывая фронт в виду неприятеля, очень хороши.
– Неприятель еще далеко, ваше высокопревосходительство. По диспозиции…
– Диспозиция! – желчно вскрикнул Кутузов, – а это вам кто сказал?… Извольте делать, что вам приказывают.
– Слушаю с.
– Mon cher, – сказал шопотом князю Андрею Несвицкий, – le vieux est d'une humeur de chien. [Мой милый, наш старик сильно не в духе.]
К Кутузову подскакал австрийский офицер с зеленым плюмажем на шляпе, в белом мундире, и спросил от имени императора: выступила ли в дело четвертая колонна?
Кутузов, не отвечая ему, отвернулся, и взгляд его нечаянно попал на князя Андрея, стоявшего подле него. Увидав Болконского, Кутузов смягчил злое и едкое выражение взгляда, как бы сознавая, что его адъютант не был виноват в том, что делалось. И, не отвечая австрийскому адъютанту, он обратился к Болконскому:
– Allez voir, mon cher, si la troisieme division a depasse le village. Dites lui de s'arreter et d'attendre mes ordres. [Ступайте, мой милый, посмотрите, прошла ли через деревню третья дивизия. Велите ей остановиться и ждать моего приказа.]
Только что князь Андрей отъехал, он остановил его.
– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu'ils font, ce qu'ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.
Князь Андрей поскакал исполнять поручение.
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3 ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. Полковой командир бывшего впереди полка был очень удивлен переданным ему от главнокомандующего приказанием рассыпать стрелков. Полковой командир стоял тут в полной уверенности, что впереди его есть еще войска, и что неприятель не может быть ближе 10 ти верст. Действительно, впереди ничего не было видно, кроме пустынной местности, склоняющейся вперед и застланной густым туманом. Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге.
– Хорошо, хорошо, – сказал он князю Андрею и обратился к генералу, который с часами в руках говорил, что пора бы двигаться, так как все колонны с левого фланга уже спустились.
– Еще успеем, ваше превосходительство, – сквозь зевоту проговорил Кутузов. – Успеем! – повторил он.
В это время позади Кутузова послышались вдали звуки здоровающихся полков, и голоса эти стали быстро приближаться по всему протяжению растянувшейся линии наступавших русских колонн. Видно было, что тот, с кем здоровались, ехал скоро. Когда закричали солдаты того полка, перед которым стоял Кутузов, он отъехал несколько в сторону и сморщившись оглянулся. По дороге из Працена скакал как бы эскадрон разноцветных всадников. Два из них крупным галопом скакали рядом впереди остальных. Один был в черном мундире с белым султаном на рыжей энглизированной лошади, другой в белом мундире на вороной лошади. Это были два императора со свитой. Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал «смирно» стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору. Вся его фигура и манера вдруг изменились. Он принял вид подначальственного, нерассуждающего человека. Он с аффектацией почтительности, которая, очевидно, неприятно поразила императора Александра, подъехал и салютовал ему.
Неприятное впечатление, только как остатки тумана на ясном небе, пробежало по молодому и счастливому лицу императора и исчезло. Он был, после нездоровья, несколько худее в этот день, чем на ольмюцком поле, где его в первый раз за границей видел Болконский; но то же обворожительное соединение величавости и кротости было в его прекрасных, серых глазах, и на тонких губах та же возможность разнообразных выражений и преобладающее выражение благодушной, невинной молодости.
На ольмюцком смотру он был величавее, здесь он был веселее и энергичнее. Он несколько разрумянился, прогалопировав эти три версты, и, остановив лошадь, отдохновенно вздохнул и оглянулся на такие же молодые, такие же оживленные, как и его, лица своей свиты. Чарторижский и Новосильцев, и князь Болконский, и Строганов, и другие, все богато одетые, веселые, молодые люди, на прекрасных, выхоленных, свежих, только что слегка вспотевших лошадях, переговариваясь и улыбаясь, остановились позади государя. Император Франц, румяный длиннолицый молодой человек, чрезвычайно прямо сидел на красивом вороном жеребце и озабоченно и неторопливо оглядывался вокруг себя. Он подозвал одного из своих белых адъютантов и спросил что то. «Верно, в котором часу они выехали», подумал князь Андрей, наблюдая своего старого знакомого, с улыбкой, которую он не мог удержать, вспоминая свою аудиенцию. В свите императоров были отобранные молодцы ординарцы, русские и австрийские, гвардейских и армейских полков. Между ними велись берейторами в расшитых попонах красивые запасные царские лошади.
Как будто через растворенное окно вдруг пахнуло свежим полевым воздухом в душную комнату, так пахнуло на невеселый Кутузовский штаб молодостью, энергией и уверенностью в успехе от этой прискакавшей блестящей молодежи.
– Что ж вы не начинаете, Михаил Ларионович? – поспешно обратился император Александр к Кутузову, в то же время учтиво взглянув на императора Франца.
– Я поджидаю, ваше величество, – отвечал Кутузов, почтительно наклоняясь вперед.
Император пригнул ухо, слегка нахмурясь и показывая, что он не расслышал.
– Поджидаю, ваше величество, – повторил Кутузов (князь Андрей заметил, что у Кутузова неестественно дрогнула верхняя губа, в то время как он говорил это поджидаю ). – Не все колонны еще собрались, ваше величество.
Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
– Ведь мы не на Царицыном лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, – сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его, если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.
– Потому и не начинаю, государь, – сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что то дрогнуло. – Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном лугу, – выговорил он ясно и отчетливо.
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.
Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.
– Впрочем, если прикажете, ваше величество, – сказал Кутузов, поднимая голову и снова изменяя тон на прежний тон тупого, нерассуждающего, но повинующегося генерала.